потом, когда остатки беспокойства совсем ушли и Вилл смогла полностью ощутить их красоту, ее собственное спокойствие передалось змеям. Ближайшая к Вилл змея вдруг посмотрела ей прямо в глаза. Желтый блеск с тоненькими полосочками вместо зрачков. Вилл выдержала взгляд. Несгибаемая воля девушки взяла верх и заставила ее восхититься этим желтым блеском. Змеиные глаза были похожи на пару бледных янтарей, на самом дне которых светился золотой огонек.
— Ты прекрасна, — прошептала Вилл, не отводя взгляда.
Краем глаза она видела, как к ней приблизилась другая треугольная голова. Вилл не знала, чего ждать: собиралась ли змея атаковать ее, или она тоже почувствовала связь с Вилл и просто любопытничала.
Казалось, прошла целая вечность: змея пристально смотрела на Вилл. Наконец она вдруг несколько раз показала язычок, ловким плавным движением развернулась и, качнувшись, взлетела обратно на ветки.
Вилл быстро обернулась и встретилась нос к носу с другой змеей, которая висела меньше чем в полуметре от несчастной Хай Лин. Бедняжка Хай Лин была похожа на кролика, обезумевшего от света фар. Она не смела пошевелиться.
Теперь дело пошло легче. Вилл уже не через силу, а совершенно искренне любовалась блестящими чешуйками, которые переливались всеми цветами радуги. Зеленая треугольная голова повернулась к Вилл. Темно-зеленые глаза отливали особым блеском: цвета вишневого сока с вкраплениями розового.
Змея как будто почувствовала восхищение Стражницы: она слегка изогнулась и вытянула голову, заглянув прямо в глаза Вилл. На долю секунды девушка вновь ощутила страх, и этого было достаточно, чтобы змея насторожилась. Вместо любопытства в красном отблеске змеиных глаз отразилась злоба. Но как только Вилл удалось вернуть свое самообладание, змея отпрянула назад.
Она свернулась в воздухе и изящно поднялась на ветви в нескольких метрах над головой Стражниц. Вилл слегка отдышалась, набралась смелости и оглянулась. Она увидела, что Тарани приготовилась атаковать змей огнем. Вилл протянула руку, чтобы остановить ее — теперь она была уверена, что справится. Эти две большие змеи были самыми опасными — возможно, они должны были повести остальных в атаку. Интересно, бывают ли змеи-полководцы?
Очевидно, да, по крайней мере, в этом мире! Вилл легко справилась с остальными змеями. Их было очень много, наверное, больше ста, но она умудрилась посмотреть в глаза каждой. Большинство из них были меньше и находились дальше. А восхищаться ими стало проще. Они свисали с ветвей, как украшения. Блестящие бусы и браслеты всевозможных оттенков: желтые, зеленые, бирюзовые, черные, медные, бледно-сиреневые. Вилл заметила только одну белую змею — она была очень маленькая и сильно смущалась. Всего через пару секунд она исчезла в дупле.
Глава 5. Колючка-колючка
Пройдя величественный лес, девочки вышли к новой части острова — здесь земля постепенно поднималась. Они шли в гору, но подъем не был крутым — у них лишь слегка заболели икры.
— Мы приближаемся к центру острова, — сказала Хай Лин. — Я видела, что середина острова выше, чем его края. По форме он похож на кулич.
— У-у-у… м-м-м… Кули-и-ич, — фыркнула, или, скорее, простонала Ирма. — Булочки с корицей, кокосовые шарики, имбирное печенье. Хочу пиро-о-ожного!
— Хватит, Ирма, — прошипела Корнелия. — Здесь нет никаких пирожных. Придется подождать возвращения домой.
— Но я голодная! — заныла Ирма.
— Я тоже, — сказала Тарани. — Может, попробуем, наконец, какие-нибудь фрукты?
— Думаю, мы можем попробовать вот эти желтые плоды, которые едят здешние обезьяны, — осторожно произнесла Вилл.
Все были согласны, что обезьяны и люди едят примерно одно и то же. Вокруг было полно желтых плодов… м-м-м… восхитительного вкуса!
— Похоже на клубнику, — сказала Тарани, — или, скорее, на землянику.
— М-м-м, — промычала Хай Лин. — А мне кажется — на малину.
— И немного на персики, — облизнулась Вилл.
Рядом журчал ручей с кристально чистой водой. Подружки утолили жажду и умылись. Вот теперь они почувствовали себя гораздо лучше, и восхождение на гору-кулич пошло веселей.
Постепенно лес поредел, и тропинку осветило солнце. Тропинку? Вилл остановилась. И давно они идут по утоптанной земле? Этой тропинкой явно часто пользовались. Корнелия тоже остановилась.
— Здесь ходят люди, — сказала она. — Видишь?
— Похоже, тут не так безлюдно, как тебе показалось, Хай, — заметила Тарани.
— Я же говорила, что под деревьями могут быть скрыты хижины, — ответила Хай Лин. — Чтобы заглянуть сверху сквозь эту толщу зелени, нужен
рентген.
— Теперь нам надо быть очень острожными, — сказала Вилл. — Я чувствую, что мы приближаемся к чему-то захватывающему.
Они вышли из джунглей. Странные звуки исчезли, и теперь они слышали только обычное бормотание ветра в ветвях пальм. И, конечно же, птиц и маленьких серебристых «обезьянок». Одна из них вдруг, повиснув на лиане, просвистела вниз и приземлилась на ногу Вилл. Та замерла на месте.
Существо было размером с кошку, но его хвост был раза в три длиннее кошачьего. Шкурка светло- серая и слегка блестящая. На голове — черные вихры, как берет. На мордочке шерсти не было, и вообще, лицо такое… человеческое. Огромные и очень умные глаза с опаской смотрели на Вилл.
— Джиджи-кий?
— Привет, малыш, — сказала Вилл. — Что ты имеешь в виду?
Существо нахмурилось и вдруг стало до боли похоже на старика, который работал в овощной лавке в Хитерфилде. У него было точно такое же выражение лица, когда Вилл пришла за жвачкой, а оказалось, что жвачки с ее любимым вкусом закончились. Вилл не смогла сдержать улыбку.
Подруги столпились вокруг Вилл и существа.
Хай Лин опустилась на колени и с восхищением рассматривала малюсенькие ручки «обезьянки». Совсем как детские, но только тоньше и мягче. А ноготочки — как у куклы!
— Он чего-то хочет? — спросила Корнелия.
— Возможно, он пытается сказать что-то важное, — решила Тарани. — Вилл, ты его понимаешь?
— Если помолчите, я попробую сосредоточиться. — Вилл опустилась на колени.
В ту же секунду зверек запрыгнул ей на руки. Его тело было теплым и на удивление крепким. Это вам не мягкая игрушка, а гибкое и очень сильное маленькое мускулистое существо. Вилл осторожно взяла крошечную ручку. Ей очень хотелось ее погладить, но она не решилась. Вилл тут же почувствовала контакт с существом. Она долго сидела не шевелясь, прислушиваясь к тому, что существо хотело передать ей.
Подруги терпеливо ждали. С виду казалось, что ничего не происходит, а Вилл просто держит «обезьянку» за руку. Ни Вилл, ни существо ничего не произносили вслух. Во всяком случае, ничего такого, что мог бы расслышать кто-нибудь еще.
Наконец «обезьянка» выпрыгнула из рук Вилл и вскарабкалась по стволу ближайшего дерева. Девушки проследили за ней и увидели, что на верхушке этого дерева собралась вся ее родня. Оттуда свисал по меньшей мере десяток серебристых хвостов, десять пар любопытных глаз рассматривали подруг.
— Что случилось? — Корнелии не терпелось узнать новости. — Ты поняла, чего он хотел?
— Да! — ответила Вилл. — У меня никогда не получалось такого близкого контакта с животным! Он рассказал мне странную историю. Вот что он сказал:
«Синие- Синие часто выходят в лес. Но они не собирают ни фрукты, ни орехи. Они только ходят и блестят. Колючка-Колючка все визжит и визжит.
Всем приходится затыкать уши. За невидимой стеной бегает множество Зеленых-Зеленых.