несчастная «итальянка» застыла в положении неустойчивого равновесия, Лев мощно, обеими ногами оттолкнулся от палубного настила, словно бы прыгнул с места, параллельно поверхности воды. Только чтобы оказаться подальше от кормы, от бешено вращающихся лопастей винта. Попади он под них, мясной фарш получился бы из полковника, старшего оперуполномоченного Льва Ивановича Гурова!
Этот толчок, придавший дополнительный импульс кормовой части катерка, оказался решающим. С гулким хлопком плоскодонка перевернулась кверху днищем. Мотор дико взревел, затем несколько раз кашлянул и заглох. Над зеркалом воды воцарилась тишина, нарушаемая лишь слабым стрекотанием уходящего гидроцикла.
Впрочем, тут же раздались и другие звуки: плеск, фырканье, а затем длинная и затейливая фраза на хорошем русском матерном. Это вынырнул Лев Иванович Гуров… Он, отплевываясь, в несколько гребков подплыл к сверкающей на солнце мокрым стеклопластиковым «брюхом» плоскодонке, ухватился за выступ борта. Утонуть Гуров не боялся, он отлично плавал, только вот совершать заплывы в костюме и обуви как- то не привык.
Лев чуть подтянулся, приподнялся над водой и бегло осмотрелся. Ну да, вон она, бело-голубая точка гидроцикла! Гуров в бессильной злости стукнул кулаком по днищу своего незадачливого плавсредства и снова выругался, а ругаться Лев Иванович позволял себе очень редко. Допекло, значит…
Положение складывалось действительно глупейшее. Преступник уходит, а он, полковник Гуров, болтается, как это самое в проруби, метрах в ста с небольшим от берега и ровным счетом ничего не может поделать! Давненько Лев Гуров не терпел подобного фиаско, тут заругаешься!… Хорошо, что хоть вода не как в проруби, еще довольно теплая, но удовольствие все равно куда ниже среднего. Что предпринять?
Ясно, что прежде всего нужно заканчивать водные процедуры и выбираться на берег. Да не просто на берег, а к месту старта безумной гонки, к даче Екатерины Давиденко. После того, что произошло, вопросов к ней резко прибавилось. Гуров даже зубами от злости заскрежетал, вспомнив надменную физиономию Катюши. Она ничего, видите ли, не знает и знать не хочет! А ведь чуть не убили дуру.
Как преодолеть эти сто метров до суши? Одежда намокла, отяжелела, тянет вниз. Так ведь и впрямь утонуть недолго, что будет уже верхом идиотизма. Раздеваться до трусов – шут с ним, с костюмом, новый купим! – и вплавь? А служебное удостоверение – благо оно в пластик закатано и не промокло – в зубах зажать? Хорош же он будет среди престижного дачного поселка босиком и в одних трусах, хоть бы и со служебным удостоверением. Попытаться перевернуть опрокинувшуюся «итальянку» и завести мотор? Нереально: в одиночку и без упора ему не справиться, это все равно что самого себя за волосы из болота вытаскивать. Так и плыть в костюме, толкая перевернувшуюся лодку перед собой? Тогда он до берега точно доберется. Правда, не скоро…
Но тут Фортуне надоело играть с полковником Гуровым в злые игры, и она вновь повернулась ко Льву лицом. С берега заметили терпящего бедствие Гурова, тем более вся сцена погони привлекла живейшее внимание обитателей дачного поселка, и решили поспешить на помощь. Раздался мерный рокот мотора, и к перевернувшейся плоскодонке подошел небольшой аккуратный катер, за рулем которого сидела совсем молодая светловолосая девушка.
– С вами все в порядке? – с тревогой спросила она, заглушив мотор. – Как я могу вам помочь?
– В полном порядке, – с горечью ответил Гуров. – Никогда еще не проводил время настолько замечательно! На всю жизнь запомню! Помочь можете, и очень. Я – полковник милиции Лев Гуров, могу удостоверение показать. Только за ним лезть далеко, может, поверите на слово?
– Не надо удостоверения, – несколько испуганно сказала молодая блондинка, – я вам и так верю. А меня Леной зовут, у родителей тут дача неподалеку. Так вы полковник? Настоящий?! Ой, как интересно! Вы бандита ловили?
– Да что-то вроде того, – с еще большей горечью отозвался Лев Иванович. – Ловил. Но не поймал, как видите. Подайте мне руку, пожалуйста, и примите к себе на борт. Беседовать с вами в таком положении несколько затруднительно! Я все же не Ихтиандр и не супермен, а самый обычный мент.
Вода с полковника Гурова текла ручьями, мокрый костюм облепил тело, но, как ни странно, выглядел Лев Иванович отнюдь не смешно. Может быть, потому, что пребывал сейчас он в предельном градусе злости. Лицо Гурова побледнело, челюсти были крепко сжаты, а серые глаза приобрели вовсе свинцовый оттенок. Пришлось срочно напомнить себе, что вытащившая его из воды блондиночка решительно ни в чем не виновата, а как раз напротив, появилась исключительно вовремя, как та кавалерия из-за холмов в голливудских вестернах. Гуров сделал над собой усилие и все же сумел улыбнуться своей спасительнице. Правда, улыбка получилась несколько кривоватой.
– Вот что, Леночка, – сказал он, стараясь, чтобы в голосе не ощущалась переполнявшая его злость и досада, – есть, знаете ли, такая присказка: «Не всегда тащи из воды то, что в ней плавает!» Вытащив меня, вы нажили себе кое-какие хлопоты, потому что придется помогать мне и дальше. Дело, видите ли, обернулось слишком серьезно. Поможете? Поверьте, я ведь даже вправе приказать вам, но делать этого не стану. Я вас просто очень прошу. Понимаете, полковники милиции простыми делами не занимаются, так что от вас многое зависит. И я…
– Да будет вам! – решительно перебила его девушка. – Помогу, само собой! Такое приключение, это ж девчонки от зависти поумирают, когда я им расскажу, кого спасала! Что делать-то?
Лев Иванович невольно улыбнулся, и уже вполне от души. Понравилась ему эта милая девчушка. Хоть здесь повезло.
– Лена, вы своих соседей по дачному поселку хорошо знаете? Всех? – спросил он, очень надеясь на положительный ответ, потому что сам слабо представлял, в какой стороне и как далеко осталась дача Давиденко.
– Н-ну, пожалуй, что всех, – без ложной скромности ответила Леночка, и глаза ее загорелись огнем любопытства. – А кто вас интересует?
– Давиденко, Екатерина Федоровна. Такая… кудрявая, красивая молодая женщина. У нее еще муж, Алексей Борисович, – сказал Гуров и мысленно добавил «был»… – Знаете, где их дача?
– Ну уж и красивая! – Леночка презрительно скривила губки. – Коровища натуральная. А вот он действительно ничего!.. Знаю, конечно. Тут совсем рядом, даже видно отсюда, во-он, посмотрите. А что? Они преступники, да?
«Ох, как бы я хотел знать ответ на этот вопрос! – подумал Гуров. – Как знать, может быть, и преступники. С обычными законопослушными гражданами такие навороты, как с семейством Давиденко, как правило, не случаются!»
– Вот и отлично, что рядом, – с облегчением сказал он. – Заводите мотор и правьте туда. Там я