О-ля-ля, ну как не вовремя!… Алло?… Кто?… Простите, я очень плохо слышу, сейчас выключу музыку.
Мари. О! Святая Мария, спаси и помилуй!
Блэз. Нет, вы должны с ней поговорить. Нате!
Мари. Алло!… А, это ты, тетечка!… Да, очень хорошо, а ты?… Получила мое письмо?… Да, мадам очень добрая.
Вышиваю… Нет, не умею, но мадам меня как раз учит… Да, это мсье снял трубку… Что?… Что он делает?… Тоже вышивает… А, ты хочешь сказать, какая у него профессия?…
Он… очень большой…
…У него борода…
…Он контролер на электричке.
Блэз
Крупный бизнесмен!
Мари
Если бы она меня видела!
Блэз. Давайте больше не тянуть, а то я не успею закончить до вечера.
Мари. Я ей написала, что устроилась к даме, ведь она меня учила, что нельзя устраиваться к одинокому мужчине.
Блэз. Правильно сделали. А теперь за работу… Готовы?…
Мари. Готова.
Блэз. На «три» – сбрасывайте шаль. Договорились?
Мари. С музыкой было как-то легче.
Блэз
Мари
Блэз. По частям мы до завтра не кончим!
Мари. Кстати, завтра за мной зайдет двоюродная сестра, так вы ей ни в коем случае не говорите о ваших страшных долгах и о том, куда они вас завели!
Блэз. Не бойтесь.
Мари. Ходила в школу и помогала тетечке по хозяйству.
Блэз. И вы закончили школу?
Мари. Да, и получила аттестат.
Блэз. Смотрите, значит, у вас среднее образование… Вот, до плеч я закончил.
Мари. Ой, как вы быстро рисуете!
Блэз. Теперь уже собирайтесь с духом.
Мари. Я не знаю, может быть, закрыть глаза, легче будет!
Блэз. Что ж, хотите так – давайте так! Раз!
Мари
Блэз. Ну, давайте вы.
Мари. Раз!
Блэз. Ну?
Мари. Давайте – вместе!
Блэз. Как хотите. Раз!
Мари. Нет, постойте. Я считаю – «раз, два, три», и на «три» мы начинаем считать вместе: «раз»!
Блэз. Что-то сложно, но давайте…
Мари. Я начинаю: раз, два три!
Блэз и Мари
Блэз. Так мы никогда не начнем!
Вот это да! Вот сюрприз, так сюрприз!
Карлье. Надеюсь, мы вам не помешали!
Блэз. Мне помешать! Вы смеетесь! Вы мне никогда не можете помешать! Прошу вас, будьте как дома.
Мадам Карлье. Мы совершенно случайно проезжали неподалеку…
Блэз. Ну естественно!
Мадам Карлье. И подумали: а что если навестить мсье д'Амбрие?
Карлье. Да, мы были несколько удивлены, что вы так пропали.
Мадам Карлье
Блэз
Мадам Карлье. Да, мы с мужем подумали: что это мсье д'Амбрие нам не звонит? Уж не рассердился ли? Может быть, я в тот день была слишком раздражена. Знаете, мне легко кровь бросается в голову.
Карлье. Если бы кровь!…
Блэз. Что вы, что вы! Напротив, это я чувствую себя неловко за тот обед. Как-то он не удался?! Я даже не решался вам звонить…
Мадам Карлье. Да что вы, все было прекрасно. С прислугой всегда одни неприятности. Кстати, ваш камердинер вернулся?
Блэз. Мой камердинер? Какой камердинер?
Мадам Карлье. Тот, который уехал хоронить свою мать?
Блэз. А! Вы имеете в виду Жерома?… Нет, он, бедняга, решил выйти на пенсию. Он, вы знаете, очень стар, он еще моему деду служил, когда мы жили в замке. Ему далеко за восемьдесят.
Мадам Карлье. И у него еще была жива мать?! Сколько же ей-то было лет?
Блэз. Постойте, дайте сообразить, чтобы еще чего-нибудь не ляпнуть!… Сто! Да! Сто лет! Иными словами – век!
Мадам Карлье. И умерла скоропостижно!
Блэз. Не то слово! Только что была жива и – вот! – уже нет!
Мадам Карлье