which were likely to nourish her inclination for the world: her answers were dictated either by her aunt, or by dame Cunegonda, her governess. These particulars I learnt partly from Agnes, partly from the baroness herself.
I immediately determined upon rescuing this lovely girl from a fate so contrary to her inclinations, and ill- suited to her merit. I endeavoured to ingratiate myself into her favour: I boasted of my friendship and intimacy with you. She listened to me with avidity; she seemed to devour my words while I spoke in your praise, and her eyes thanked me for my affection to her brother. My constant and unremitted attention at length gained me her heart, and with difficulty I obliged her to confess that she loved me. When, however, I proposed her quitting the castle of Lindenberg, she rejected the idea in positive terms.
“Be generous, Alphonso,” she said; “you possess my heart, but use not the gift ignobly. Employ not your ascendancy over me in persuading me to take a step at which I should hereafter have to blush. I am young and deserted: my brother, my only friend, is separated from me, and my other relations act with me as my enemies. Take pity on my unprotected situation. Instead of seducing me to an action which would cover me with shame, strive rather to gain the affections of those who govern me. The baron esteems you. My aunt, to others ever harsh, proud, and contemptuous, remembers that you rescued her from the hands of murderers, and wears with you alone the appearance of kindness and benignity. Try then your influence over my guardians. If they consent to our union, my hand is yours. From your account of my brother, I cannot doubt your obtaining his approbation: and when they find the impossibility of executing their design, I trust that my parents will excuse my disobedience, and expiate by some other sacrifice my mother’s fatal vow.”
From the first moment that I beheld Agnes, I had endeavoured to conciliate the favour of her relations. Authorised by the confession of her regard, I redoubled my exertions. My principal battery was directed against the baroness: it was easy to discover, that her word was law in the castle: her husband paid her the most absolute submission, and considered her as a superior being. She was about forty: in her youth she had been a beauty; but her charms had been upon that large scale which can but ill sustain the shock of years: however, she still possessed some remains of them. Her understanding was strong and excellent when not obscured by prejudice, which unluckily was but seldom the case. Her passions were violent: she spared no pains to gratify them, and pursued with unremitting vengeance those who opposed themselves to her wishes. The warmest of friends, the most inveterate of enemies, such was the baroness Lindenberg.
I laboured incessantly to please her: unluckily I succeeded but too well. She seemed gratified by my attention, and treated me with a distinction accorded by her to no one else. One of my daily occupations was reading to her for several hours: those hours I should much rather have passed with Agnes; but as I was conscious that complaisance for her aunt would advance our union, I submitted with a good grace to the penance imposed upon me. Donna Rodolpha’s library was principally composed of old Spanish romances: these were her favourite studies, and once a day one of these unmerciful volumes was put regularly into my hands. I read the wearisome adventures of
One evening I was alone with Donna Rodolpha, in her own apartment. As our readings generally treated of love, Agnes was never permitted to assist at them. I was just congratulating myself on having finished
“Ah! the unfortunates!” cried the baroness: “How say you, Segnor? Do you think it possible for man to feel an attachment so disinterested and sincere?”
“I cannot doubt it,” replied I; “my own heart furnishes me with the certainty. Ah! Donna Rodolpha, might I but hope for your approbation of my love! might I but confess the name of my mistress, without incurring your resentment!”
She interrupted me.
“Suppose I were to spare you that confession? Suppose I were to acknowledge that the object of your desires is not unknown to me? Suppose I were to say, that she returns your affection, and laments not less sincerely than yourself the unhappy vows which separate her from you?”
“Ah! Donna Rodolpha!” I exclaimed, throwing myself upon my knees before her, and pressing her hand to my lips, “you have discovered my secret! What is your decision? Must I despair, or may I reckon upon your favour?”
She withdrew not the hand which I held; but she turned from me, and covered her face with the other.
“How can I refuse it you?” she replied: “Ah! Don Alphonso, I have long perceived to whom your attentions were directed, but till now I perceived not the impression which they made upon my heart. At length, I can no longer hide my weakness either from myself or from you. I yield to the violence of my passion, and own that I adore you! For three long months I stifled my desires; but growing stronger by resistance, I submit to their impetuosity. Pride, fear, and honour, respect for myself, and my engagements to the baron, all are vanquished. I sacrifice them to my love for you, and it still seems to me that I pay too mean a price for your possession.”
She paused for an answer.—Judge, my Lorenzo, what must have been my confusion at this discovery. I at once saw all the magnitude of this obstacle, which I had myself raised to my happiness. The baroness had placed those attentions to her own account, which I had merely paid her for the sake of Agnes: and the strength of her expressions, the looks which accompanied them, and my knowledge of her revengeful disposition, made me tremble for myself and my beloved. I was silent for some minutes. I knew not how to reply to her declaration: I could only resolve to clear up the mistake without delay, and for the present to conceal from her knowledge the name of my mistress. No sooner had she avowed her passion, than the transports which before were evident in my features gave place to consternation and constraint. I dropped her hand, and rose from my knees. The change in my countenance did not escape her observation.
“What means this silence?” said she in a trembling voice: “Where is that joy which you led me to expect?”
“Forgive me, Segnora,” I answered, “if what necessity forces from me should seem harsh and ungrateful. To encourage you in an error, which, however it may flatter myself, must prove to you the source of disappointment, would make me appear criminal in every eye. Honour obliges me to inform you, that you have mistaken for the solicitude of love what was only the attention of friendship. The latter sentiment is that which I wished to excite in your bosom: to entertain a warmer, respect for you forbids me, and gratitude for the baron’s generous treatment. Perhaps these reasons would not be sufficient to shield me from your attractions, were it not that my affections are already bestowed upon another. You have charms, Segnora, which might captivate the most insensible; no heart unoccupied could resist them. Happy is it for me, that mine is no longer in my possession, or I should have to reproach myself for ever with having violated the laws of hospitality. Recollect yourself, noble lady! recollect what is owed by you to honour, by me to the baron, and replace by esteem and friendship those sentiments which I never can return.”
The baroness turned pale at this unexpected and positive declaration: she doubted whether she slept or woke. At length recovering from her surprise, consternation gave place to rage, and the blood rushed back into her cheeks with violence.
“Villain!” she cried; “Monster of deceit! Thus is the avowal of my love received? Is it thus that.… but, no, no! it cannot, it shall not be! Alphonso, behold me at your feet! Be witness of my despair! Look with pity on a woman who loves you with sincere affection! She who possesses your heart, how has she merited such a treasure? What sacrifice has she made to you? What raises her above Rodolpha?”
I endeavoured to lift her from her knees.
“For God’s sake, Segnora, restrain these transports; they disgrace yourself and me. Your exclamations may be heard, and your secret divulged to your attendants. I see that my presence only irritates you: permit me to retire.”
I prepared to quit the apartment: the baroness caught me suddenly by the arm.
“And who is this happy rival?” said she in a menacing tone; “I will know her name, and