– И что ты предлагаешь сделать? – спросил он, уверенный, что она поймет его вопрос.
Девушка ткнула себя рукой в грудь и указала куда-то вдоль реки, тотчас умоляюще сложив ладошки рук перед грудью. Пип всмотрелся в указанную сторону и неожиданно вздрогнул, совершенно четко разглядев почти на границе видимого два застывших у самой кромки воды угловатых силуэта.
– Черт! – удивленно воскликнул Пип, уставившись уже на девушку. – Ты разве не можешь позвать их прямо отсюда?
Девушка кивнула и, ткнув пальцем в грудь Ленокса, опять провела ладонью по горлу.
– Тогда они убьют меня?.. – догадался Пип. – Но разве тебе от такого исхода не будет лучше?
Он был не просто удивлен тем, что сейчас творилось в его душе, он был шокирован. Ленокс сомневался, что мог бы проявить такое же великодушие, оказавшись на месте своей пленницы.
– Прощай, – тихо промолвил он, медленно отходя под прикрытие деревьев. – И прости…
– Ахгар! Ты видел этих уродов? – спросил техник у своего напарника, и, несмотря на нелестный эпитет, фраза звучала восторженно.
– Колоритные, – только и добавил тот, к кому был обращен вопрос.
Мимо техников, проверяющих панели отпирания дверей, только что прошествовала группа военных, весьма эпатажного вида и поведения. Вид у этой команды был такой, словно ее члены были сошедшими с экрана героями экспрессивного и динамичного боевика. Десяток солдат и возглавляющий их сержант тащили сумки и оружие, которого хватило бы, наверное, на взвод мобильной пехоты. Да и вид у самих солдат был, пожалуй, пострашнее, чем у обычных пехотинцев.
А тем временем Челтон вместе с десятком своих ребят, с удивлением осматриваясь, шагал по новейшему тяжелому крейсеру класса «Мгла». Совершенно неожиданно, без инструкций и объяснений, им просто приказали перейти с того звездолета, на котором они участвовали в учениях, на этот гигантский боевой корабль.
– Я ожидал немного иного, – негромко сказал Гоблин.
– Чего, интересно? – спросил сержант.
– Ну, здесь все практически такое же, как на классе «Император», – пожал плечами Гоблин. – Я, честно признаться, думал, что все будет другим.
– Если бы у винтовки убрали курок и смонтировали вместо него панель с сенсорными клавишами и необходимостью вводить команды, тебе пришлось бы переучиваться, – усмехнулся Челтон. – Но если сделать сколь угодно мощную и современную пушку, а для боя снабдить ее пистолетной рукояткой и курком, ты, не задумываясь, легко воспользуешься новым оружием. Не задумываясь. Рефлекторно.
– Я так и подумал, – кивнул Гоблин, захохотав. – Но ожидал иного.
– Ладно, ребятки, – сказал сержант, останавливаясь. – Мы пришли. На этом корабле мы ненадолго. Но пока мы тут, будем занимать вот эту комнату отдыха.
«Ребятки» не возражали. Им было все равно, где скоротать время до начала новой операции. А уж если это шикарная комната отдыха современнейшего крейсера, то тут только радоваться остается такой везухе.
– Располагайтесь, занимайте места, – скомандовал Челтон, делая приглашающий жест рукой. – Особо сильно не расслабляйтесь. А я пойду получать вводные.
Он двинулся прочь по коридору, но внезапно остановился.
– Да, чуть не забыл. До моего возвращения из этой комнаты ни ногой. Понятно?
– Так точно, сэр, – ответил Гоблин, которого, как капрала, распоряжение сержанта касалось в первую очередь.
Нигде не задерживаясь и не глазея по сторонам, Челтон быстро проследовал в командную рубку крейсера, удивляясь тому, как легко ориентироваться в этом хитросплетении коридоров.
– Сэр! Сержант Челтон, отряд специального назначения Первого Земного флота, для получения вводной прибыл, сэр! – четко доложил он, обращаясь к командиру корабля.
– Отлично, сержант, – кивнул тот. – Только вы не будете работать под моей командой. Скорее наоборот, я буду подстраиваться под ваше задание. А вводная вот. Только она запечатана грифом первого уровня секретности. Поэтому посоветую вам воспользоваться черной каютой для прочтения.
– Согласен, сэр, – кивнул сержант, принимая из рук офицера защищенный бронеэнергетической оболочкой пакет. – Я воспользуюсь вашим предложением.
Сержант прошел к дверце, расположенной в дальнем углу рубки. Толкнув ее, он попал в полностью изолированную каюту, в которой было налажено автономное снабжение воздухом и которая была защищена многочисленными охранными и помехосоздающими системами. Через минуту он вышел обратно. Электронная табличка с текстом задания самоуничтожилась, превратившись в пепел. Остались только вложенные в тот же конверт таблички с координатами целей.
– Сэр! Необходимо совершить прыжок вот в эту точку, – распорядился сержант, передавая командиру корабля одну из карточек.
– Принято, – ответил офицер, немедленно отдавая приказ по команде.
И будто крейсер закипел: его экипаж готовился к прыжку. Через семь минут огромный корабль канул в серебристом сиянии межпространственного тоннеля.
– Я принес вам хорошие вести, господин генерал, – сказал после короткого приветствия полковник Грифит. Его распирало от самодовольства. Да, у него появились веские основания, чтобы с гордым видом входить в кабинет начальника СИБ.
– Очень хорошо, – ответил дакхарр, прикрывая среднюю пару глаз. – У нас больше нет времени. Провинция Меото, можно честно сказать, полностью занята противником. Потери огромны. Третий