Снова приглушенные голоса. Возмущенный шепот. Разгневанный шепот.
— Докладывайте! — сказали голоса.
— Мы их потеряли.
— Объяснитесь.
— Они искривили пространство. Когда мы это поняли, они уже успели скрыться.
— Найдите их.
— Мы стараемся.
— Старайтесь лучше. Гораздо лучше. Неудача нас не устраивает.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Ну что? — спросил Дез. — Нам больше ничего не грозит? Мы в относительной безопасности, — сказал Якоб. — Но было бы лучше убраться подальше.
— Тогда сматываемся! — Дез хлопнул в ладоши. — Чего мы ждем? Жми на газ, и поминай как звали.
— Не все так просто, Дез.
— Похоже, все взрослые, как на Земле, так и на Приаме IV, твердят одно и то же — «не все так просто» или делай, что тебе говорят»… — вздохнул Дез. Я не могу изменить обстоятельства; я могу только действовать в соответствии с ними. И что это значит?
— Это значит, что нам придется идти пешком. Пешком? — Дез не относился к любителям физических упражнений. — Но ведь это страшно далеко. Почему бы нам не поехать на фургоне? Делай, что тебе говорят! — Якоб отхлебнул от чашки и поперхнулся. — Тьфу! Терпеть не могу холодный мецц! — Он скривился, опустил стекло и выплеснул остатки жидкости наружу. — Я же сказал тебе, что вээды так просто не сдаются. Они будут повсюду следовать за нами. Даже если «Реванш» изменит свой вид, нас могут обнаружить. Я не рискну выезжать на нем отсюда.
— А идти пешком рискнешь? — спросил Дез.
— Рискну: вээдам и в голову не придет, что мы бросили свой транспорт.
— Ты в самом деле собираешься бросить его?
— Нет, он будет ждать меня здесь до тех пор, пока я не передам тебя по назначению.
— Ты говоришь обо мне будто о посылке.
— Не обижайся, но таково мое задание — передать тебя на поисковый корабль с «Трамплина Тайсона», встреча с которым должна состояться через двадцать четыре часа. Через двадцать четыре часа надо быть в горах! Дез покачал головой.
— Как же мы туда доберемся? Ты, наверное, шутишь!
— Мы не пойдем пешком до самых Альп. Только до ближайшего города. Километров двадцать, не больше. Двадцать километров. Дез задумался. Несмотря на то что в школе они учили метрическую систему мер, когда дело касалось километров, он всегда становился в тупик. Он никак не мог понять, почему отец заправлял машину литрами бензина и потом высчитывал, на сколько миль хватит одного галлона.
— Сколько времени займет путь?
— Не знаю… — Якоб взглянул на карту, возникшую на ветровом стекле. — Сейчас посмотрим… часов пять или шесть.
— Пять или шесть часов! — простонал Дез.
— Мы сделаем передышку на полпути, подкрепимся.
— Ужин у костра! Да я и в бойскауты не пошел, потому что терпеть не могу всю эту туристическую дребедень. Ты абсолютно уверен, что нам не следует ехать на машине?
— Абсолютно, — твердо заявил Якоб. — Увидишь, это не так страшно, хотя у костра сидеть нам не придется. Огонь может привлечь внимание.
— Зато он может нас согреть.
— У меня есть спальные мешки — мы не замерзнем.
— Единственный спальный мешок, который меня бы устроил, должен иметь четыре колеса и мотор.
— У вас здесь все мальчики такие ленивые? — Якоб смерил его взглядом с ног до головы.
— Я не ленивый.
— Только не любишь ходить пешком, да? — ухмыльнулся Якоб.
— Не по шесть же часов да еще по ночам!.. — Дез уставился в ветровое стекло. Ему показалось, что кусты шевелятся, — Ты видел?
— «Реванш» следит за этим объектом уже несколько минут.
— А ты ничего мне не говоришь!
— Возможно, это какое-нибудь животное. — Якоб поднялся и направился в задний отсек фургона.
— В шляпе? Якоб поспешно вернулся назад и вгляделся туда, куда показывал Дез. В зарослях кустарника, примерно в ста метрах от них, стоял человек с двустволкой. Якоб что-то (командовал, и тотчас от приборной доски отделился экран, который дал увеличенное изображение человека: вот он поднял одну руку, приподнял шляпу и почесал в затылке. Может, это переодетый вээд? — прошептал Дез. Не думаю… Его ружье выглядит как доисторическая реликвия. — Якоб недоумевал. — Что он делает здесь с «гой штуковиной? Наверное, охотится!.. — Дез следил, как человек осторожно пробирается через кусты. Вдруг он повернулся и пошел прямо на них. — Он увидел нас? Он не может нас видеть. Тогда почему он навел на нас ружье?
— А вот почему! — Якоб похлопал Деза по руке и показал на боковое стекло. — Вот что он увидел.
— Олень!
— Тебе это лучше знать, но если он выстрелит и попадет в нас, тогда поймет, что перед ним преграда.
— Что же нам делать?
— Вот, смотри. — Якоб взял чашку и выкинул ее в окно. Чашка, описав в воздухе полукруг, упала в нескольких метрах от фургона. Шум спугнул оленя. Он отскочил в сторону, охотник всплеснул руками и что- то прокричал. На маленьком экране появился перевод, и Якоб улыбнулся.
— Охотник, кажется, недоволен нами.
— Зато олень благодарен тебе, ты спас ему жизнь, — сказал Дез.
— Ваши машины приводятся в движение серией сильных взрывов, оружие у охотников — не лучше комьев грязи, — Якоб поднял брови и покачал головой. — В каком странном мире ты живешь, Дез!
— Что тебе не нравится в двигателе внутреннего сгорания? — В конце прошлого года они изучали в школе устройство автомобиля, поэтому Дез понял, что имеет в виду Якоб, — Ведь он работает, разве этого недостаточно?
— То, что механизм работает, еще не значит, что он хорош. Дезу было неохота спорить о преимуществах и недостатках автомобильных двигателей. Не хотелось ему и пускаться в двадцати километровый поход, но за то короткое время, что он был знаком с Якобом, он научился разбираться, когда тот говорил серьезно, а когда шутил. Придется идти. Он взглянул на одежду Якоба. Темно-серый комбинезон, на ногах — нечто вроде кроссовок с очень тонкой подошвой — это могло бы сойти для пилота пижонского межзвездного корабля, но…
— В таком костюме ты будешь как белая ворона.
— Прости, не понял?
— Здесь, на Земле, мы не ходим в походы в такой одежде, вот и все.
— А в чем вы ходите? — Якоб оглядел Деза с ног до головы, внимательно приглядываясь к его футболке, джинсам, ботинкам на толстой подошве и свитеру, обвязанному вокруг талии. — Ну-ка, встань на секунду. — Дез поднялся на ноги. — Повернись кругом, — Дез стал медленно поворачиваться, а Якоб что-то произнес посвоему.