seems to me that your generation, and the younger generations too, don't care much about the good bad name of the dead, but for us it still matters. Besides, give that he was a man in the public eye, one day someone probably reveal all anyway and, who knows, no one will much as bat an eye or see it as shameful, or even as a stain, his apologists will just ignore it as if it were purely anecdot this country is not only superficial, it's also arbitrary partisan, and once someone has been issued with an indulges it's rarely taken away. But I Won't be the one to tell the: nor will it come out because I was foolish enough to tell yc no, it won't come out through me or because of some slip of mine. Most of the other men who were present must be dead by now, there were five of us round the table when I heard him tell the story, and I'm sure it wasn't the only time he had told it so brazenly, quite a few people must know it (although there can't be many of us left alive). But I wouldn't be in the least surprised if that was the last time, if after that little gathering he tried to keep quiet about it and even began the meticulous cover- up job of later years. It's quite likely.’

'What little gathering? What was it he told you?' I asked, although without emphasising the interrogative tone. I realised that I did want to know, despite the fact that, generally speaking, I did not try to worm information out of my father even if I was really curious, I left him and his memories alone unless he summoned them up on his own account and of his own accord – and despite having lied to him a little and having, in passing, lied to myself a little too, albeit only momentarily: it wasn't true that he could tell me anything, with no consequences, I mean, for my state of mind or my sorrow, nor that the unpleasant events related by him were more bearable or less awful to know about than the worst atrocities read about in history books or the contemporary atrocities seen on television. What he told me was not only as real and true as the siege of Vienna in 1529 or the terrible fall of Constantinople to the Turkish infidels in 1453; as the slaughter in Gallipoli of Wheeler's compatriots and the three battles or bloodbaths at Ypres during the First World War; as the devastation of the village of Lidice and the bombing of Hamburg and Coventry and Cologne and London during the Second World War; it had, moreover, happened here, in the same bright, peaceful and, nowadays, prosperous cities and streets, the 'sweet lands', where I had spent the larger part of my life and almost the whole of my childhood; and it had not only happened here – as had the executions of 3 May 1808, during what the English call the Peninsular War, as had the siege of Numancia between 154 and 133 bc, and so many other incidents of unspeakable cruelty – they were things that had happened to him and which his blue eyes (dull now and with the iris dilated) had seen and which they now saw again, or which his defenceless ears had heard and now heard again (with stomach churning, with a weight on his chest as in murky, agitated dreams, all of it lying like lead upon his soul). What made his bad experiences more painful to me than almost any past misfortune or act of cruelty, or even present-day ones that take place somewhere far away, was that they had affected him personally and had cast a shadow over his biography, that of someone so close to me and who was there before me, still alive, still present – who knows for how much longer – with his mind still perfectly clear. No, you don't take in or receive first-hand testimony from a stranger – a journalist, a witness, a newsreader, an historian – in the same way as you do from someone you have known since birth. You see the same eyes that saw and, to their grief, found in a riling cabinet the photo of a young man who had been killed by a bullet in his head or ear; and you hear the same voice that had to tell the dead man's sister, or had to remain silent with horror or sorrow or suppressed rage when those same ears heard involuntarily, in a tram or a cafe, what they would prefer never to have heard It('Keep quiet and don't say a word. Put your tongue away, hide it, swallow it even if it burns you, pretend the cat's got it. Keep quiet, and save yourself').

'One morning, I went to the publishing house of Gomez-Antiguedad,' that voice told me, 'to see if they had any translation work for me to do, even though I wouldn't be able to sign it with my own name, or if there were any other anonymous, occasional jobs, reports on foreign books and so forth. The son, Pepito, was pretty much in charge of thlcompany at the time, and I knew him slightly from university and from the famous Mediterranean cruise we'd been on as students, and he was one of the few people on the winning side who, as you know, behaved with great decency and generosity he helped quite a number of people who were being singled out for reprisals, those whom he considered to be the most able, and he did that during the early years, when it was almost impossible for us to find any kind of work at all, things were really difficult up until 1945 and not a great deal easier between then and 1953. Your mother and I had only been able to get married thanks to the French classes she gave, a small loan from her godmother, who had money and had managed somehow to hang on to it, and to occasional commissions from the Revista de Occidente; but in order to keep going, I had to be constantly looking for more work, because three-quarters – or more – of the things I went after didn't come to anything. Antiguedad, the son, agreed to see me, and I explained my problem.' ('Whenever we ask for something, we are exposed, defenceless,' I thought, 'at the almost absolute mercy of the person giving or refusing’) 'Despite our political differences, he felt that I was being treated unfairly and gave me a couple of books to translate, I can still remember what they were, one from German, by Schnitzler, and the other by the French writer Hazard. At the time, this felt to me like winning the lottery, being able to get paid work, even if I wasn't getting paid very much. You just grabbed whatever there was, and as I've always told you, there's no such thing as a bad job if there's no better job in view. He was a very friendly man and, in order to celebrate our collaboration, he suggested having a drink at what used to be the Cafe Roma, in Calle de Serrano, close to his office in Calle de Ayala.’

'Oh, I remember the Cafe Roma,' I said, 'it was still there during my first year at university.’

'Possibly,' he replied, not wanting to pause. I felt that it was best not to interrupt him again, he had embarked on a story that was very hard for him to tell, and it was best not to give him time to have second thoughts or doubts, as he had with my mother, when he returned home after hearing the story and decided to keep it to himself. 'As soon as we went in, some friends or acquaintances of his called him over to their table and asked us to join them. I don't know if they knew who I was, I mean, if my name meant anything to them when I was introduced, but I certainly knew who two of them were, although not the other two. One was the writer I've told you about, and who, at the time, was still a shiny new Falangist, and the other I was a monarchist, of the kind with infinite patience and in no particular hurry, that is, a Francoist through and through. Both were already safely ensconced in their respective cushy jobs. The writer was really only beginning to be talked about as such: he had published a volume, or possibly two volumes, of rather old-fashioned verse, much praised for obvious reasons; later on, he abandoned poetry and devoted himself to the novel, which is where he made his name; he also wrote a few dull plays and the odd dull essay as well. These two men appeared not to have seen the others for a very long time, and people then were still in the habit of recounting to each other what had happened to them during the War, what they'd suffered or made other people suffer. And this was the case with them. They were swapping experiences, stories, the occasional exploit, the occasional hardship, the occasional atrocity. Gomez-Antiguedad contributed a little, I not at all. And in the middle of all this, the writer mentioned a name which I knew and admired, that of a former university friend. We hadn't been close friends, he was a year below me, but I'd enjoyed talking to him from time to time, and he was just a very nice man: Emilio Mares, an Andalusian, very friendly and bright, he was rather vain, but in a funny, self-consciously frivolous way, he made out he was an anarchist, but there was nothing solemn about him at all; even when he got on his high horse about something, he did so with a degree of self-mockery, and he always looked immaculate, impeccably dressed, certainly not the kind of anarchist you read about in novels; a really lovely man, always in a good mood. He was in Andalusia when the War broke out; by 18 July a lot of students who weren't from Madrid had gone back home to spend the summer with their families, and he was from a village near Malaga or Granada, I'm not quite sure where, but his father was, I think, the socialist mayor, in Grazalema or Casares off Manilva, somewhere round there. We had heard, when the War was already in full swing, that he'd been killed in Malaga by the Nationalists, and we assumed that he'd been killed there in February 1937 when the Italian blackshirts moved in, more than ten thousand of them. We imagined that he would have been summarily shot. The repression or, rather, revenge was particularly ferocious there, because the city had resisted for seven months and the people of Malaga had committed a lot of barbarous acts themselves, random shootings, indiscriminate looting, the burning of churches, the settling of personal accounts, just as happened at the beginning of the War here. It was said that when the Nationalists took the city, under the Duque de Sevilla, they corrected the imbalance and went still further, and that in the first week alone about four thousand people were shot. It may have been fewer than that, but it doesn't matter, they certainly served up plenty of coffee, because that, as you know, was the euphemism used by Franco and his cohorts for ordering executions, 'Dadles cafe' – 'Give them some coffee' – they would say, and the prisoners would be put up against the wall and shot. In Malaga, a lot of them were taken to the beach to be shot. The Italians protested at such brutality, they felt splattered by all that spilled blood, so much so that the ambassador, Cantalupo, spoke to Franco about it and went there himself to stem the violence. I read somewhere that he was stunned at the furious

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату