бизнеса? — Она открыла глаза и, склонив голову набок, начала изучающе разглядывать Ярослава.
— Почему же? Интересует… Просто бизнес, разрастаясь, постепенно становится кровожадным богом, поглощающим все силы, все время. Он требует все новых и новых жертв, пока не съест человека полностью, без остатка. На другое просто не остается ни времени, ни сил.
— Разве у вас нет хороших управляющих, способных заменить вас в делах?
— Есть. Но они не все могут решить. Самыми важными вопросами приходится заниматься мне самому.
— Ярослав! Вы позволите так вас называть? — Увидев молчаливый кивок, баронесса посмотрела на него с бесовской искоркой во взгляде и сказала: — Тогда зовите меня просто Мелиса или Мели… Договорились? — Она сделала паузу, как бы раздумывая, стоит ли ей заводить с ним этот разговор, но чувства пересилили сомнения. — Ярослав, скажите, что вас интересует кроме бизнеса?
— Я увлекаюсь хорошей музыкой, спортом, в том числе автогонками и яхтами, люблю животных… У меня есть великолепный пес Блэк. Он мой единственный, настоящий друг.
— Так вы не женаты?
— Нет. Был когда-то… Давно.
Мелиса увидела в его глазах печаль и тихо спросила: — И что? Вы расстались?
— Я бы не хотел вспоминать об этом, Мелиса.
— Но у вас есть женщина?
— Нет. У меня никого нет.
— И вы все время один? Мне жаль вас, Ярослав. Жизнь без женщины для мужчины бессмысленна, так же как наша без вас. Природа требует своего… Инстинкты у всех одинаковы. Посмотрите на этих бабочек. Над цветами порхают двое. Он и она. И вон те птички на ветке тоже вдвоем…
— Все так, Мелиса. Но человек — не птичка. Кроме инстинктов, у него есть и чувства.
— А разве чувства — не высшее проявление инстинкта? Ведь человек влюбляется в другого человека подсознательно, еще не зная, что из себя представляет его избранник, потому что срабатывает инстинкт. Чувства появляются позже…
— К чему это вы, Мелиса? — начиная догадываться, куда она клонит, спросил Ярослав.
— Да вы слепы, дорогой мой Самарин! — с некоторым раздражением воскликнула девушка. В ее глазах вновь вспыхнули искорки страсти. — Впрочем, так же, как все мужчины… Мне-то показалось, что вы не похожи на наших надутых индюков. Вы мужественны, но в вас нет жестокости, как в наших мужчинах, которые порой больше походят на зверей. Вы умны, но не выпячиваете свое интеллектуальное превосходство над другими. Вы богаты, и даже очень, но не кичитесь своим богатством. В вас почти нет тщеславия, ради удовлетворения которого многие лезут вон из кожи. Вы показались мне интересным, необычным, даже немного загадочным. Вы нравитесь мне, Ярослав! Разве вы не видите этого? Я схожу с ума от страсти, не в силах бороться с инстинктом. Ну, что вы молчите?!
Ярослав встал, в замешательстве глядя на нее. Эта женщина была привлекательна и даже очень, в ней чувствовалась незаурядность и внутренняя сила, живой ум. Она резко отличалась от тех замороженных кукол, которых ему постоянно доводилось видеть на светских приемах. В ее жилах бурлила кровь, полная страсти и огня… А он вряд ли мог ответить на ее чувства. В мозгу Яра вихрем пронеслись эти мысли, оставив печать смятения на его лице.
— Но, Мелиса… — неуверенно начал он под ее испытующим взглядом. — Я не знаю, что сказать вам. Это так… неожиданно. Вряд ли вы будете счастливы от общения со мной. Мы мало знаем друг друга…
Она встала рядом с ним. Ее глаза заблестели, а пальцы скользнули к плечам и коснулись застежек. Платье упало к ногам, открывая мраморную фигурку девушки, словно выточенную искусным мастером. Мелиса в упор испытующе глядела на Ярослава, пытаясь уловить хотя бы тень желания. В его глазах читались одновременно удивление, восхищение и смущение.
— Возьмите меня, Ярослав! Разве я не достойна вашей любви?!
— Мели, вы очень красивы, и вы мне тоже нравитесь, но поймите, я… Оденьтесь, пожалуйста, вас могут увидеть.
— К черту всех! Пусть смотрят! Я хочу вас, и сейчас же!
Она схватила его руку и поднесла к своей высокой груди. Ярослав ощутил нервную дрожь, бившую тело девушки, и бешеный стук ее сердца. Он почувствовал, как эта дрожь передается ему и желание огнем разливается по его телу. Мелиса поняла это и стала с яростью расстегивать на нем застежки куртки…
Они вышли из рощи и направились к ангару. Глаза девушки блестели от счастья и только что пережитого наслаждения. Она весело щебетала о пустяках, а Ярослав в смущении боролся со своими мыслями. «Только этого мне не хватало. Попался, как мальчишка. Эти отношения могут помешать делу… А может, и наоборот, как знать? Нехорошо использовать ее в своих целях, но, видимо, придется. Мне нужно выйти на ее отца. В конце концов, она тоже использует меня. Все используют друг друга. Вот черт!» — Яр, мне было так хорошо с тобой, а ты какой-то потерянный. Ты жалеешь о случившемся? — недоуменно спросила Мелиса.
— Нет, я ни о чем не жалею. Мы же не дети. Ты была просто великолепна…
— ответил он, но в его голосе прозвучали нотки сожаления, что не ускользнуло от чуткого слуха девушки.
— Яр, если тебе станут в тягость наши отношения, то я ведь не претендую на большее. Мне просто нужно быть с тобой хотя бы изредка. Обещай, что, пока мы будем вместе, ты не заведешь себе другую женщину.
— Обещаю, — машинально ответил он, подумав про себя: «Ну и болван!»
Когда они почти подошли к сидящим за столом мужчинам — те о чем-то оживленно беседовали друг с другом и следили за проносящимися с воем и ревом машинами, — Мелиса спросила: — Яр, ты навестишь меня на моей вилле в Рэйнберге? Я познакомлю тебя с отцом, если обещаешь, что не будешь говорить с ним о делах и не оставишь меня одну. Вообще-то он интересный собеседник, но может стать и занудой, если начнет говорить о бизнесе. Бр-р-р, не выношу этого слова.
— Спасибо за приглашение, Мели. Обязательно приеду, как только смогу.
Навстречу им вышел из-за стола Министр и, улыбаясь, спросил: — Как прогулялись, барон? Я уже подумал, что баронесса в отместку нам похитила вас… Чудесная погода, чудесное зрелище, не правда ли, господин Самарин?!
— Да, конечно. Как вам понравилась команда?
— Отличные гонщики! Я уверен, что второе место нам обеспечено, а это позволит окупить с лихвой все затраты. Ну и престиж, конечно, повысится. Я доволен всем. Пикник удался на славу. Однако нам пора.
Алекс и Ярослав проводили гостей к их аэромобилям. Первыми отправились Министр и баронесса в огромном и роскошном «Империале». Вслед за ними взлетел «Орион» господина Вильдманна. Посмотрев им вслед и помахав рукой, Ярослав обернулся к напарнику: — Послушай, Алекс, у нас мало времени для подготовки. Я вынужден заняться неожиданно возникшей проблемой… Империя создает гравилокатор, ты знаешь. Его производит отец баронессы. Я думаю, что он же и основной разработчик этой системы. Мне нужно выйти на него, и как можно скорее. Тебе придется одному готовить акцию. Пусть завтра же Серж и Макс подадут заявки на участие в розыгрыше Кубка в качестве независимых кандидатов. Оргкомитет должен их зарегистрировать. Они будут участвовать в гонках, если их возьмет к себе одна из команд. Наш конкурент, граф Конде, имеет проблемы с пилотами. Нужно их усугубить. Пусть этим займется Молчун. Самим нам нельзя подставляться.
Пожав руку другу, Ярослав сел в свой спортивный аэро и, круто взмыв вверх, направился к побережью на виллу.
Глава 3. СМЕРТЬ НА ВИРАЖЕ
Гул восторженных возгласов, словно лавина, пронесся над многотысячными трибунами, когда комментатор объявил о выходе на старт команды «Империя», возглавляемой Наследником престола. Из ворот бокса, над которым сверкал огромный герб Императора, мощно урча моторами, выкатили три черных с золотом автомобиля, с гербами на бортах. Они плавно затормозили у первой полосы на старте, и их тут же окружила толпа механиков и тренеров. Комментатор захлебывался от восторга, перечисляя все титулы и победы Наследника, его результаты в квалификационных заездах и впечатляющие характеристики автомобиля. Сотни тысяч черно-золотых флажков взметнулись над трибунами, и столько же голосов запели