в один из колледжей в США.

Не было ничего удивительного в том, что девушка свободно говорила на испанском языке. Она с отличием окончила университет Пепердайн в Лос-Анджелесе. После учебы Карла четыре года отслужила в звании лейтенанта в батальоне рейнджеров. При этом два года пришлись на командировку в Афганистан. Именно на службе она отточила до виртуозности навыки владения телом и научилась, как следует обращаться с буйными в душевых комнатах.

Вернувшись с военной службы, Карла продолжила учебу в Университете штата Виргиния на факультете права. Девушка показала второй результат среди сокурсников по успеваемости.

Медериос отвергла предложения о работе с окладом, выражавшимся шестизначной цифрой, последовавшие от крупных адвокатских фирм из Нью-Йорка, Чикаго и Лос-Анджелеса. Вместо этого она поступила в школу агентов ФБР в Квонтико в штате Виргиния. Последние три года ей пришлось работать под прикрытием как в США, так и в других странах. Сейчас она считалась одним из самых многообещающих агентов-женщин в бюро. Именно поэтому на ее долю и выпало это задание.

— Агент Медериос, садитесь, пожалуйста, — предложил Райтаг, указав женщине на ближайший стул.

— У меня не так много времени, — сказала она.

— Где вы сейчас, по ее мнению? — спросил Торп.

— Я сказала ей, что у меня назначена встреча с моим адвокатом. После всего, что произошло, мне не хотелось бы ее обманывать, — ответила Медериос. — Она думает, что я в тюрьме, нахожусь в одной из комнат для встреч и переговоров. Завтра мы вместе едем в здание суда. Я бы предложила ей пройтись по магазинам и пообедать вместе, но у нас будет мало времени для этого. — Даже Райтаг улыбнулся шутке. — Она думает, что мне тоже надо в суд. Я посчитала, что смогу сесть с ней в автобус, где мы могли бы поговорить.

— Удалось ли вам что-то из нее вытянуть? — спросил Райтаг.

— Я старалась, как могла, — ответила Карла. — Позволила ей три дня подряд обыгрывать меня в джинрамми. Если бы вы видели нас вместе, то подумали бы, что я — это ее доберман на поводке, который грозно рычит, охраняя свои сосиски. Но она не хочет говорить о своем деле. Ее адвокат забил ее голову предостережениями о том, что людям в тюрьме не следует доверять.

— Это она сказала вам об этом? — заинтересовался Торп.

— Цитата из высказываний ее адвоката, — ответила Карла. — Он велел ей ни с кем не обсуждать свое дело, и она послушно выполняет его указания. Если послушать, что она говорит о нем, то этот человек разве что не ходит пешком по воде.

— Должно быть, речь идет о мистере Мадриани? — спросила Говард.

— Я не знаю фамилии. У нее два адвоката, которых она зовет Пол и Гарри.

— Когда она говорит о том, что он чуть ли не ходит по воде, похоже ли это на обычные отношения клиентки со своим адвокатом или здесь есть что-то, выходящее за рамки этих отношений? — продолжала Говард.

— Вы имеете в виду игры на троих со своими адвокатами? Теперь это было бы странно, — заметила Карла.

— Я говорю о Мадриани. Это Пол может быть вторым партнером. Не считаете ли вы, что между ней и ее адвокатом могут быть какие-то общие дела?

— Ну, вообще-то она говорит о нем без стеснения в груди.

— Держите руку на пульсе, — распорядился Райтаг.

— Я уверена в одном: она напугана. Не думаю, что прежде ей приходилось бывать в тюрьме. Она немного наивна. Если бы мне пришлось заниматься каким-то нечестным делом, я бы не выбрала ее в качестве партнера, обеспечивающего прикрытие.

— Может быть, все произошло не так, как принято считать, — вмешался Торп, — и убитый заманил ее сюда, не объясняя причин.

— Вы имеете в виду Пайка?

— Именно, — подтвердил Торп. — Когда она поняла, что что-то происходило вокруг тех фотографий, она достаточно много узнала о Никитине, что не могло не создать для нее проблем. Поэтому она потребовала вернуть ей снимки.

— И для этого в конце концов убила Пайка, не так ли?

— Возможно, — обронил Торп.

— Прокурор считает, что ей кто-то помогал, — заметила Говард.

— Как нам известно, она накачала Пайка лекарствами, — пояснил Торп. — Одному из наших агентов удалось заглянуть в отчет токсикологов. Так что она не такая безобидная овечка, какой кажется. Поэтому во сне всегда держите один глаз открытым.

— Я пыталась заставить Катю поговорить о ее деле, но…

— Забудьте о ее деле, — посоветовал Торп. — Заставьте ее поговорить с вами о ее жизни в Коста- Рике, о семье. О родителях, в особенности о матери. Поделитесь с ней интимными подробностями о своей собственной семье. Не рассказывайте правды. Придумайте что-нибудь. Посмотрите со стороны, что именно она вспоминает о своей жизни.

— Сейчас нам точно известно, что фотографии делала ее мать, — заметила Говард. — Нам нужно узнать, где именно делались снимки и где сейчас находится ее дед со стороны матери.

— Его зовут Яков Никитин, я читала материалы, — сказала Карла. — Если Катя действительно замешана в том, о чем вы думаете, она ни за что не расскажет мне о Никитине.

— Она может дать вам подсказку. Все будет зависеть от того, как она к вам будет относиться, — заметил Торп. — Если она снова попадет в неприятную историю и некому, кроме вас, будет выручить ее, она доверится вам.

— А это идея, — вклинился в разговор Райтаг. — Я думаю, что после той драки в душевой некоторые женщины могут питать к нашей подопечной не самые добрые чувства.

— И это еще слабо сказано, — улыбнулась Карла. — Именно поэтому мне понадобилось оружие. Мне совсем не улыбалась мысль обороняться против восьми или десяти этих разъяренных дамочек, если им удастся прижать меня в угол где-нибудь вдалеке от глаз охраны. Но если я выхвачу «вальтер», то мне придется уйти оттуда. Я буду раскрыта. Одно дело иметь самодельный пистолет, и совсем другое — ствол тридцать восьмого калибра с полным магазином.

— С учетом того, как вы одеваетесь, любопытно, где пистолет находится сейчас? — спросил Торп.

— Вам лучше не знать этого, — парировала Карла.

— Шериф не хотел, чтобы в его тюрьме оказался заряженный пистолет. Он заявил, что это противоречит законам штата, — продолжал Торп. — Он сказал мне, что если вас поймают с этим оружием, то это будет означать большие проблемы на мою задницу, ведь ни он, ни кто-либо из его подчиненных ничего об этом не знает, в том числе и тот охранник, что завернул его в полотенце для вас. Значит, если я потеряю пенсию, виноваты в этом будете вы.

— Semper fi, — процитировала Карла девиз морских пехотинцев. — Я всегда была уверена, что вы слишком долго служили в нашем корпусе, чтобы один из ваших солдат вдруг оказался лежать сиськами вверх в окружной тюрьме.

Говард смотрела на нее, широко раскрыв глаза.

— Простите меня за эти выражения, — извинилась Карла. — Я слишком долго работала под прикрытием.

Торп улыбнулся.

— Итак, к делу. — Райтаг пропустил мимо ушей последнюю часть разговора. — Солаз закрыта в тюрьме по обвинению в убийстве. Она сидит вместе с опасными бандитками, которые после потасовки в душевой с удовольствием угостили бы ее ударом ножа. И если вас не будет рядом, у нее появятся проблемы, не так ли?

— Я надеюсь, что вы позаботились об этом, — улыбнулась Карла.

— Конечно, — продолжал Райтаг. — Ей ничто не угрожает. Мы плотно опекаем эту женщину. Главный защитник, тот самый, что передал вам пистолет, на время вашего отсутствия дал ей специально какое-то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату