— А ты когда-нибудь меня слушаешь? — переспросил Халил и, прежде чем она смогла остановить его, легко поцеловал ее в губы. — Пошлите все вещи, что примеряла эта дама, намой адрес, — добавил он улыбающейся продавщице.

Лейла уставилась на него. Он что, сошел с ума?

— Сейчас же мадмуазель наденет джинсы, шелковую блузку и жакет. И, конечно, те голубые туфли на высоких каблуках.

— Хорошо, месье.

— Только подберите блузку на несколько тонов темнее.

— Халил, — пробормотала Лейла.

— Тон, который бы больше подходил к глазам мадмуазель, — добавил он.

Голова Лейлы вспухла от количества цифр, которые она пыталась посчитать.

Ей нравилось то, что на ней было надето. Она бы оставила эти вещи и отдала все остальные. Но даже при-таком условии ей бы пришлось работать полжизни, чтобы расплатиться е Халилом.

Даже нижнее белье было ей не по карману. Хотя как легко ей было представить себя только в этом белье, а еще то, как Халил ласкает ее обнаженное тело, доводя до умопомрачения…

— Я знаю неподалеку одно уютное кафе, — сказал Халил. — Думаю, тебе понравится.

Сумасшествие. Халил вел себя так, будто это был совершенно обычный день. Но это не так. Она с ним только потому, что Халил приехал из страны, в которой еще не наступил двадцать первый век.

— Видишь вон тот мост? — продолжал вести экскурсию ее спаситель. — Это самый старый мост в Париже.

Лейла проследила за его взглядом.

— Очень красиво, — сказала Лейла, пытаясь подыграть ему.

Она старалась идти подальше от него, чтобы не чувствовать близости его тела. Но держать дистанцию было невероятно сложно.

— Нет, — прошептала она.

— Нет? — непонимающе переспросил Халил. — Что нет?

— Никаких прогулок, пока ты не расскажешь мне, что происходит и когда я могу поехать домой.

— Дорогая. Кафе…

— К черту кафе! Объясни мне все немедленно!

Халил понял, что Лейла по-настоящему разозлилась. Большинство женщин радостно бы улыбались после похода по магазинам, но Лейла была особенной.

— Халил! Ответь мне, черт возьми!

— Хорошо, дорогая. Я все скажу. Но сначала…

— Нет! — Лейла резко остановилась и посмотрела на него. — Ты расскажешь мне все сию же минуту. Ты ответишь на все мои вопросы. Если нет, то я уйду — и плевать на все приказы и запугивания. Понял?

Он понял. Только дурак не понял бы в такой ситуации, что юлить и откладывать разговор больше не удастся.

— Тебе необходимо понять, что я все тщательно продумал, — вздохнул Халил. — Другого выхода у нас нет.

— Но какую роль я должна сыграть в твоем плане?

Принц внимательно взглянул на нее.

— Очень большую, дорогая. Я бы даже сказал, главную.

Его голос стал низким, глаза потемнели.

— Что это за роль? — прошептала Лейла.

— Ты выйдешь за меня замуж, — сказал Халил и взял ее за руки.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Халил никогда еще не делал предложений руки и сердца.

Он знал, что рано или поздно это обязательно случится, поэтому даже не думал о том, как его лучше сделать. Он мужчина, шейх, принц, который скоро станет султаном. Ему придется выбрать себе жену. Это неизбежно, как неизбежна простуда, если гулять в холодную погоду легко одетым. Поэтому зачем об этом слишком много думать?

Конечно, сейчас он делал не настоящее предложение. И он скоро ей это объяснит. Но Халил ожидал хоть какой-то реакции от женщины, которой только что предложили выйти замуж. Но Лейла лишь молча смотрела на него.

Конечно, Халил предлагал ей выйти за него замуж не всерьез.

Во-первых, она американка.

Во-вторых, у нее несносный характер.

И, в-третьих, она считает себя равной ему.

Не то чтобы он не верил в равенство полов.

Хорошо. Возможно, не верил. Женщина должна понимать свою роль в жизни мужчины, который управляет целой страной.

Но в данном случае самым важным было объявить о помолвке их родителям. Тогда это оправдает его действия. Ведь фактически он похитил чужую невесту.

Черт, но почему она все еще молчала? Наверное, приняла его предложение серьезно и была шокирована.

Теперь ему нужно приложить все возможные усилия, чтобы утешить ее после того, как она узнает, что это ненастоящее предложение.

— Ты сказал… ты сказал, что я выйду за тебя замуж?

Халил ободряюще улыбнулся.

— Я знаю, как ты, должно быть, себя чувствуешь, дорогая, но…

— Я? Выйду за тебя замуж?

Халил нахмурился. Она что, хмыкнула?

— Да, — сказал он сквозь зубы, понимая, что его предложение было встречено совсем не с радостью. — Именно это я и сказал.

Еще одна усмешка. Черт возьми! Это никуда не годится! Проходящие мимо люди начали посматривать на них с интересом.

— Прекрати, — потребовал Халил.

— Конечно! Отличная идейка! Разумеется, брак сразу решит все проблемы.

Довольно! Он схватил Лейлу за локоть, остановил такси, открыл дверцу и приказал:

— Садись!

— Зачем? Ты хочешь напомнить, что я целиком и полностью принадлежу тебе? У вас в стране так принято?

Халил увидел, как уши водителя повернулись в их сторону как локаторы.

— Садись в машину, — прошипел он и запихнул ее силой в салон.

Лейла постаралась сесть от него настолько далеко, насколько это было возможно.

— Я говорил тебе, что у меня есть план. Ты захотела его услышать.

— Так это и есть твой план? Женить меня на себе? Ты такой же, как мой отец! Как Бутрус!

— Я, — холодно сказал Халил, — не похож ни на одного из них.

Лейла рассмеялась. Халил нахмурился. Он вел себя как идиот, но это она вынудила его.

Такси остановилось. Они попали в пробку. Халил нетерпеливо стучал пальцами по коленке, затем выругался, кинул водителю деньги и вытащил Лейлу на улицу.

— Куда мы идем?

— Туда, где мы сможем поговорить.

Вы читаете Арабские ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

11

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату