— Я все сделал, как учили! — оправдывался незадачливый ракетометчик.

— Говорят, у некоторых РР есть такой дефект: отсечка не срабатывает, и они выпускают весь магазин сразу, — интеллигентно заметил Кван. — Наверное, Збышеку и досталось…

— Хватит болтать! Спустите puente levadizo![7]

Хорхе, как всегда в минуты волнения, строчил через слово по-испански. Костя Кролик не знал, что такое puente levadizo, он ориентировался по ситуации. Лейтенант плавным движением взвел динамо своего ракетомета, тщательно прицелился и выстрелил. С этим ружьем все было в порядке: красный росчерк ракеты метнулся к узкой бойнице, в которую уходила цепь. Грянул разрыв.

— В яблочко!

Костя перевел ствол, поймал цепь в рамку прицела. Второй выстрел был столь же точен: брызнули раскаленные осколки, темная плоскость моста покачнулась…

— Осторожнее!!!

Они еле успели отскочить. Земля гулко вздохнула и припечатала по пяткам, взметнулась пыль. Громко чихая, нападающие бросились вперед.

* * *

Каким бы коварным ни слыл человек, известный всему Аристопалу под именем Альбэра Фигассэ, нынешней ночной атаки он не ожидал совершенно. Термитник, обитель Господина Высокое Небо, издревле был для горожан табу, местом недосягаемым и сакральным… Конечно, авторитет герцога не шел ни в какое сравнение с авторитетом великого эгоиста; но окружающий замок ров, подъемный мост и сотня чертах, расквартированных в «птичнике» — специализированных казармах, — казались ему достаточной защитой от любого недоброжелателя. К тому же заключенный с «людьми-пауками» союз гарантировал иммунитет от посягательств профессиональных убийц. Немного беспокоило Фигассэ лишь одно — отсутствие верного Танто, впрочем, мало ли какие причины могли задержать телохранителя в Джеппе…

Нападение застало его в кровати. В отличие от большинства местных жителей, Фигассэ не перешел на ночной образ жизни; как и его пернатые питомцы, он предпочитал солнечный свет — пускай даже отраженный и ослабленный системой фильтров. Разрывы ракет выдернули его из объятий сна, в тот же миг кто-то заколошматил в дверь.

— Ваш-светлость! Нас атакуют!

По голосу герцог узнал кастеляна, Диззи Стаппельсона по прозвищу Мышонок. Обладая плюгавой внешностью и манерами мелкого уголовника, Диззи, тем не менее, был одним из наиболее толковых его работников. С воцарением Фигассэ он получил в свои руки замковое хозяйство и сумел в рекордные сроки наладить быт патрона и его присных. Именно Диззи обнаружил первую из череды ловушек, начинающихся выше десятого этажа замка, — обнаружил, чудом оставшись в живых. А вот некоторым повезло меньше… Мышонок не стал бы так паниковать без очень серьезного повода; осознав это, герцог вскочил с постели и принялся лихорадочно одеваться. Не успел он завершить свой туалет, как грянули новые взрывы, а следом — леденящий душу звук падения чего-то огромного. Фигассэ понял, что дорога в замок открыта.

Жители Аристопала не имели огнестрельного оружия. Так распорядился некогда сам Господин Высокое Небо, а его слово на этой земле было непреложным законом. Даже гангстерские кланы предпочли оттачивать мастерство владения клинками, не нарушая воли правителя. В замке тоже не было ничего стреляющего. Герцог собирался обзавестись ружьями, даже пулеметами — разумеется, предназначенными для узкого круга доверенных лиц; особенно после того, как несколько вороньих патрулей пало жертвами чьих-то пуль. К сожалению, он просто не успел наладить необходимые связи… А вот неведомый противник, очевидно, успел.

Наспех одевшись, Альбэр Фигассэ схватил с изящной подставки длинную черную трость — выполненный по спецзаказу облегченный боевой посох. По сравнению с посохом Танто он был все равно что рапира по сравнению с двуручным мечом. Герцог стиснул резное дерево в руке и поморщился. Против огнестрела такое оружие ничего не стоило, но другого у него не имелось — за исключением птичьих клювов… А чертахи явно несли тяжелые потери: выстрелы и взрывы гремели уже внутри Термитника. Диззи поджидал своего патрона возле дверей.

— Их там человек десять, ваш-светлость, не больше! Но пушки у мерзавцев страшенные! И бомбы! Они устроили в казарме настоящую бойню!

Фигассэ зашипел сквозь стиснутые зубы. Беспорядки в городе явно были спланированы заранее, чтобы оттянуть силы чертах из замка, а он… Он радостно сунулся в подготовленную западню! Более того, лично приказал Сквирглу взять полсотни соплеменников, дабы самым жестоким образом пресечь начавшиеся волнения… И вот результат!

Фигассэ обнажил лезвие и поудобнее перехватил трость. Крики, выстрелы и птичий клекот звучали все ближе. Завернув за угол, он увидел лежащую у стены чертаху. Глаза птицы подернулись мутной пленкой, из приоткрытого клюва стекала на пол струйка темной крови. Герцог попятился назад, отпер неприметную дверцу… Вниз уходил узкий колодец потайной лестницы. Закрученные винтом ступени покрывал густой слой пыли. Логика внутренней планировки Термитника была трудноуловима — не зная о них наверняка, некоторые ходы можно было просто не заметить. Стараясь не шуметь, Фигассэ спустился на первый этаж и шагнул в «птичник» — казарму чертах. Одного взгляда хватило, чтобы понять: нападающие застигли ворон врасплох. В воздухе висел смрадный дым; насесты были измочалены в мелкую щепу, а стены разворочены. Потолок рассекала змеящаяся трещина, казалось, он готов был вот-вот рухнуть. Перья и кровь налипли везде, пол усеивали разорванные тела.

— Мать честная! — ахнул Диззи, узрев поле брани. — Чем же их так?!!

Фигассэ молча подсчитывал трупы. По меньшей мере три десятка чертах… Больше половины оставшихся! Где же остальные? Увы! Доносящиеся из глубины коридора выстрелы отвечали на этот вопрос весьма однозначно. Сумевшие избегнуть кровавой бани птицы рассеялись по замку, и теперь нападавшие отстреливали их по одной. К сожалению, сражаться в замкнутом пространстве чертахам было непривычно, а огнестрельное оружие и вовсе сводило преимущества их силы и реакции на нет.

— Что делать будем?! — Мышонок искательно заглянул в глаза Фигассэ.

Минута слабости прошла. В голове герцога тут же созрел план.

— Постараемся улизнуть из Термитника, а там… Не знаю, кто эти негодяи, но когда я соберусь с силами для ответного хода, им придется горько пожалеть о своем поступке. Идите вперед, господин Стаппельсон; с этой минуты вы — моя личная разведка.

— Я? Но почему я? — заупрямился было Диззи. — Я ведь…

Острие трости легонько кольнуло его меж лопаток.

— Потому что больше некому.

Им почти удалось выбраться из замка, лишь возле самого моста от стен отделились темные силуэты. Блеснул вороненый металл. Герцог моментально выронил трость и поднял руки вверх.

— Сдаюсь! Не стреляйте!

— Альбэр Фигассэ? — мрачно спросила одна из фигур.

— Он самый! — герцог, не опуская рук, отвесил короткий поклон. — С кем имею честь…

— Давай, Збышек!

Вторая фигура вытащила из-за пазухи зловещего вида трубу.

— Эй, эй, постойте, я же сдался! — занервничал Фигассэ; но человек, не обращая на него внимания, направил дуло своего орудия вверх и дернул шнур.

— Не работает, kurwa! Вот поганьство!

— У тебя ничего не работает! Дай сюда! — в сердцах отозвался второй.

Ярко-алая осветительная ракета с шипением ушла в ночное небо.

* * *

Сколько-нибудь заметное сопротивление нападавшие встретили только на первом этаже. Разгромив казарму герцоговых ворон, они продолжали преследовать тварей в коридорах замка. Среди людей жертв не было: прислужники Фигассэ предпочли сдаться в плен. Чертахи оказались более воинственными; впрочем, у них просто не было выбора — любой из членов Адораблевой штурмгруппы при виде пернатой туши считал своим долгом всадить в нее пулю. Не прошло и часа, как замок оказался в руках нападавших — по крайней мере, десять его нижних этажей. Подняться выше покуда не рискнули: лестницу капитально перегораживала баррикада из досок и сломанной мебели.

Вы читаете Земля негодяев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату