— Там все по-другому! — В глазах допрашиваемого прислужника Фигассэ мелькнул ужас. — Совсем по-другому, я не могу объяснить… Те, кто ходил туда, умирали или исчезали! Тогда мы завалили проход и старались лишний раз не ошиваться вблизи…
Хорхе тут же потребовал привести Марикса и Лассу.
— Что там, наверху? — требовательно спросил он.
— Покои нашего высокочтимого родителя! — Марикс презрительно глянул на испанца. — Ничего такого, что было бы доступно твоему мизерному умишку.
Хорхе замахнулся прикладом — да так и застыл; в тот же миг на Марикса нацелилось несколько стволов. Защелкали взводимые курки.
— Эй, ребята, ну-ка остыньте все! — вмешался Костя. — Не хватало еще начать выяснять отношения…
Хорхе медленно вышел из оцепенения.
— С вами мы еще сочтемся, amigos, — мрачно посулил он. — А теперь давайте-ка все вниз!
Адорабль явился в замок поразительно быстро — и не один. К мосту на всех парах подкатили два грузовика; ловкие, затянутые в черное фигуры спрыгивали с бортов и тут же принимались за работу.
— Ого! Pequeno comandante[8] привел почти всех наших! — удивленно воскликнул Хорхе.
Из кузова на землю полетели мешки с песком, приехавшие тут же начали выкладывать баррикаду.
— Это на случай возвращения пернатых, — небрежно пояснил присутствующим Адорабль.
Младенца везли в коляске Семеновна и Степановна. Сан Саныч не смог удержаться от ухмылки: чьи- то заботливые руки напялили на вундеркинда камуфляжные ползунки и раскрасили маленькую физиономию боевым гримом.
— Смотришься брутально! — подмигнул Костя.
— Надо соответствовать обстановке! — сурово отозвался Адорабль.
Старушки вкатили коляску в замок. Младенец на ходу отдавал распоряжения.
— Вынь Сухим! Ты у нас ответственный за питание, почему я не чую походную кухню?! Бойцов накормить! Чем шире наши морды, тем плотнее наши ряды… Хорхе! Доложи, как прошла операция!
Хорхе откашлялся.
— Замок взят, вороны перебиты. Среди наших потерь нет.
— Фигассэ?
— Герцог сдался в плен…
— Отлично! — Младенец радостно потер пухлые ладошки. — Замечательно! Теперь самое время приступить к реализации второй части плана. Кван! Где Кван?
— Здесь!
— Мы привезли с собой оборудование и бумагу. Твоя задача — в кратчайшие сроки развернуть печатный цех; уже к утру нам нужно будет хотя бы несколько сотен оттисков. Формат — обычные наши листовки.
— А текст?
— Ты пока подготовь все, текст я дам — что-нибудь короткое и броское… — Адорабль на мгновение задумался. — Вроде этого: «Сограждане! Кровавый режим тирана Фигассэ, поддерживаемый клювами пернатых убийц, в эту ночь пал! Да здравствует революция!»
— Поддерживаемый клювами? — с сомнением почесал затылок Кван. — Мне кажется, это как-то, ну- у…
— Да ты не понимаешь! Главное — побольше пафоса. Я хочу, чтобы аристопальцы начали охоту на герцоговых ворон, перебили хотя бы часть — нам меньше хлопот… Потом напишем обращение к главам гильдий, предложим сформировать временное правительство.
Хорхе многозначительно откашлялся.
— Да ты не ссы, там у меня все схвачено, — небрежно бросил Адорабль. — Чистая формальность.
— Так ли уж надо уничтожать птиц? — неуверенно спросил кто-то. — В конце концов, у нас в руках сам герцог, пусть он отдаст им приказ…
— Этим тварям нельзя доверять! Кроме того, я хочу преподать кой-кому наглядный урок. Старые интриганы должны знать, что мы не боимся устроить кровопролитие! Так, где пленные?
— На втором этаже, под охраной…
— Везите меня туда!
Бабки исполнили команду младенца четко, как на плацу. Сан Саныч кинул озабоченный взгляд на бывших своих домовладелиц, многозначительно подмигнул Косте и пристроился в хвост Адораблевой свите.
Пленников — их было не более двух десятков — усадили вдоль стен. Штурмгруппа обошлась с клевретами герцога довольно гуманно: конечно, всех скрутили по рукам и ногам, но раненым оказали медицинскую помощь. Збышек как раз закончил перевязывать последнего пострадавшего и теперь возился со своим ракетным ружьем, негромко ругаясь по-польски.
— А, пан Пшелвдупский! — глумливо ухмыльнулся Адорабль. — Вы, говорят, нехило отожгли нынче ночью?! Пальнули в белый свет как в копеечку!
— Агусеньки! Кто это у нас тут приехал? Толстенький, лысенький и злопамятный? — прищурился Збышек; но Адорабль не имел желания продолжать с ним пикировку.
Взгляд младенца прошелся по пленникам и остановился на герцоге.
— Так-так-так… Альбэр Фигассэ, собственной персоной! — Вундеркинд скорчил свирепую физиономию. — Давненько мы с тобой не виделись, старый враг…
— Давненько… — спокойно подтвердил Фигассэ. — Значит, это твоих рук дело? Мне следовало бы догадаться… Я недооценивал тебя, компаньон. Большой промах!
— Не ты первый… А ведь я честно предупреждаю всех: я подонок и циничная сволочь! А что маленький, пухленький и душка — так это для маскировки полезно!
— Вы что, знакомы? — заинтересовался Сан Саныч.
— Оставьте-ка нас наедине, — не глядя, бросил Адорабль.
— Это почему же… — возмутился было Гаргулов, но тут произошло нечто, спутавшее все карты. Наискосок через зал с пронзительным шипением метнулась дорожка алого пламени, полыхнула ослепительная вспышка — и тут же страшный грохот сотряс помещение. Все пять чувств Гаргулова оглушило одновременно: наверное, именно такие ощущения испытывает напоследок слепень, застигнутый мощным шлепком на месте преступления…
— Саныч, ты как?! Саныч! Ответь!
Капитан застонал и шевельнулся. Воняло кислой пороховой гарью, кругом царила тьма. Где-то неподалеку суматошно бегали люди, кто-то истошно орал «Покушение!» «Диверсия!» — но эти звуки воспринимались неким фоном, словно включенный на минимальную громкость телевизор.