Тот кивнул, продолжая немигающим взглядом смотреть на экран. Больше он в них не нуждался. Ли, возможно, и хотел бы пожать ему на прощание руку, но внимание Пола было занято теперь совсем другим, и похоже, надолго.
– Увидимся, – сказал Ли.
Ответа не последовало.
Брэд направился следом за Ли через зал, к эскалатору. На втором этаже они вошли в спортивный магазин «Сириус». Подойдя к прилавку, Брэд завел долгий и сложный разговор о проблемах сноуборда – тема, на которую продавцы были более чем счастливы потратить всю небольшую мощь имеющегося у них интеллекта.
Они показывали ему уже третью доску, когда подошел Ли, без сумки.
– Пошли, – сказал он.
Брэд вежливо улыбнулся продавцам, и они ушли.
– Прямо рыцари плаща и кинжала, а? – усмехнулся Брэд. – Почему нельзя было отдать сумку прямо там, за столиком?
– У него имелись свои причины, – ответил Ли.
«О которых, вероятно, ему даже не нужно было тебе рассказывать, – подумал Брэд, толкая дверь и выходя на залитую солнцем парковку. – Потому что теперь ты сделаешь почти все, что он скажет. Интересно, чем он намеревается тебя купить? И еще интересно, получу ли я хоть кусочек. А если да – то насколько маленький».
– И что теперь? – спросил он.
– Можно расслабиться, – сказал Ли. – Сегодня днем копы получат наводку. Они услышат, будто Пит Восс договорился о сделке с какими-то парнями из другого конца штата, с которыми познакомился на вечеринке в пятницу, накануне той, что была у Карен. Сделка на тысячу долларов, из-за которых в субботу вечером его убили. Парни уже подготовлены.
– И почему же копы должны в это поверить?
– Потому что это в какой-то степени правда, кроме того, им также намекнут, где искать тело Эрнандеса, который был сообщником Пита и которого убили из-за той же сделки. Все сходится.
Брэду все это не слишком понравилось.
– Значит, маме Пита скажут, что ее сына убили из-за того, что он торговал наркотиками?
– Ну… ведь он на самом деле торговал. Помнишь?
– Нельзя было сделать так, будто это несчастный случай или вроде того?
– Нет. Слишком поздно. И если так – то никто, кроме его друзей, не мог его похоронить.
– Неправда, Ли. Это…
– Брэд, для тебя это пропуск на свободу из тюрьмы. И ты не можешь диктовать другим, что и как им следует делать.
– И что это будет нам стоить?
– Ничего.
Брэд покачал головой.
Ли высадил Брэда возле его дома, где тот сел в свою машину и, откинув крышу, поехал навстречу начинающемуся дню.
Когда он подъехал к дому Люксов, машины Карен на дорожке не было. По дороге он пытался звонить, но в ответ слышал либо короткие гудки, либо автоответчик. Он подумал было о том, чтобы просто развернуться и уехать, но это могло показаться грубым, к тому же машина могла быть в мастерской.
Когда он позвонил в дверь, ему открыла миссис Люкс. Вид у нее был слегка подавленный.
– Здравствуй, Брэдли, – сказала она.
– Добрый день, миссис Люкс. Карен дома?
– Она уехала в аптеку. И оставила тебе записку.
Поблагодарив ее, он забрал записку с собой в машину – сложенный листок бумаги в заклеенном конверте.
Там было написано:
Брэд!
Мама, наверное, сказала тебе, что я уехала в аптеку, но это неправда. Я просто сказала ей так, потому что мне хотелось уехать. Я о многом думала, и нам надо поговорить. Я знаю, что ты говорил, но знаю также и то, что я слышала. Миссис Восс постоянно звонит маме и спрашивает, как так получилось, что Пита в последний раз видели именно на вечеринке у нас, будто мама в том виновата или еще что, и это ее удручает. К тому же если кто-то что-то знает, то мне кажется, что и полиция должна об этом знать. Думаю, вам с Ли известно, куда отправился Пит в тот вечер. Пит заслуживает того, чтобы нашли тех, кто его убил. И я подумала, что мне в самом деле есть что рассказать полицейским. Но сначала давай поговорим.
Я еду в тихое место, где можно спокойно подумать. Найди меня, пожалуйста.
Люблю тебя.
Прочитав записку, Брэд не отрываясь смотрел на нее еще секунд десять. Буквы расплывались перед глазами. Словно в трансе, он достал телефон и снова набрал ее номер. Телефон не был занят – раздалось несколько гудков, но затем он переключился на автоответчик.
Бросив телефон на сиденье, он развернулся и помчался прочь на скорости в пятьдесят миль в час. Он должен был ее найти. Обязательно. Костяшки его пальцев побелели от напряжения. Он молился богам, в которых раньше никогда не верил.
И пытался не заплакать.
Через полтора часа его охватило странное чувство полной безнадежности. Голова болела от яркого солнечного света и бликов. Он обыскал уже все места, какие только знал. Везде. Побывал во всех торговых центрах, за исключением «Бель-Айл», поскольку знал, что там ее нет. Был в Санта-Монике, потому что там Карен любила гулять с друзьями. Проехал по всему Третьему бульвару и даже по пристани, поскольку как-то раз они назначали там свидание. Он позвонил себе домой, на случай, если она там или сидит рядом. Обзвонил всех ее друзей, номера которых у него имелись, а поскольку большинство из них он снабжал наркотиками, то номеров было много.
Никто не знал, где она. Некоторые даже спрашивали, нет ли у него таблеток, но теперь было уже слишком поздно.
И Карен все так же не отвечала на его звонки.
Он не знал, что, черт побери, делать. В конце концов поехал назад к Долине через Юниверсал-сити, не имея никакого представления, куда можно направиться еще. Если всерьез задуматься, то можно предположить, что их пути пересеклись раньше; допустим, она приехала на автостоянку возле «Бель-Айл» как раз в тот момент, когда они уезжали, и, может быть, до сих пор сидит там и ждет. Все-таки они довольно часто бывали там вместе. Возможно, она подумала, что это как раз самое подходящее место. Возможно. Брэд не был уверен. Подобные решения всегда остаются за девушками.
Движение было медленным, но ничего другого не оставалось. Если ее там нет… то он не знал, что дальше.
Писали ли они когда-либо друг другу слово «люблю»? Вверяли ли его бумаге? Он в этом сомневался.
Несколько раз мысленно пробежав содержание ее записки, он все больше верил, что она действительно хотела с ним поговорить, прежде чем идти в полицию. Он знал ее и доверял ей.
Сейчас он понимал: то, что раньше она была с Ли, не имеет никакого значения. Собственно, это никогда не имело для него особого значения, если не считать того, что ни одному парню не понравится, что на его месте был кто-то другой. Самое главное, он ее любил. И она тоже его любила.
Они все обсудят, и он убедит ее, что на самом деле ничего особенного она не слышала, а потом к концу дня у копов уже будет готовая версия и все вернется на круги своя. Брэда уже почти не волновало, что в итоге репутация Пита будет опорочена окончательно. Пит ведь действительно торговал наркотиками. Он уже заплатил за это свою цену, однозначно слишком высокую, но не было никакого смысла делить ее между теми, кто остался жив.
После всего случившегося Брэд стал старше и умнее, он обязательно найдет выход. Судьба подсказывала, что пора подыскать себе работу, не связанную с торговлей незаконными веществами. Он