twitch in a would-be ironical smile—and when a naive neighbor would smile back, she would rapidly shake her head, as if coming out of some very deep meditation, with the remark:
And as though nature had not wished to spare her anything that makes one supersensitive, she was hard of hearing. Sometimes at table we boys would suddenly become aware of two big tears crawling down Mademoiselle’s ample cheeks. “Don’t mind me,” she would say in a small voice, and she kept on eating till the unwiped tears blinded her; then, with a heartbroken hiccough she would rise and blunder out of the dining room. Little by little the truth would come out. The general talk had turned, say, on the subject of the warship my uncle commanded, and she had perceived in this a sly dig at her Switzerland that had no navy. Or else it was because she fancied that whenever French was spoken, the game consisted in deliberately preventing her from directing and adorning the conversation. Poor lady, she was always in such a nervous hurry to seize control of intelligible table talk before it bolted back into Russian that no wonder she bungled her cue.
“And your Parliament, sir, how is it getting along?” she would suddenly burst out brightly from her end of the table, challenging my father, who, after a harassing day, was not exactly eager to discuss troubles of the state with a singularly unreal person who neither knew nor cared anything about them. Thinking that someone had referred to music, “But Silence, too, may be beautiful,” she would bubble. “Why, one evening, in a desolate valley of the Alps, I actually
And, really, her French was so lovely! Ought one to have minded the shallowness of her culture, the bitterness of her temper, the banality of her mind, when that pearly language of hers purled and scintillated, as innocent of sense as the alliterative sins of Racine’s pious verse? My father’s library, not her limited lore, taught me to appreciate authentic poetry; nevertheless, something of her tongue’s limpidity and luster has had a singularly bracing effect upon me, like those sparkling salts that are used to purify the blood. This is why it makes me so sad to imagine now the anguish Mademoiselle must have felt at seeing how lost, how little valued was the nightingale voice which came from her elephantine body. She stayed with us long, much too long, obstinately hoping for some miracle that would transform her into a kind of Madame de Rambouillet holding a gilt-and-satin
She would have gone on hoping had it not been for one Lenski, a young Russian tutor, with mild myopic eyes and strong political opinions, who had been engaged to coach us in various subjects and participate in our sports. He had had several predecessors, none of whom Mademoiselle had liked, but he, as she put it, was
I can hear and see Mademoiselle requesting him in dulcet tones, but with an ominous quiver of her upper lip, to pass her the bread; and, likewise, I can hear and see Lenski Frenchlessly and unflinchingly going on with his soup; finally, with a slashing
If Lenski happened to come tripping downstairs while, with an asthmatic pause every ten steps or so, she was working her way up (for the little hydraulic elevator of our house in St. Petersburg would constantly, and rather insultingly, refuse to function), Mademoiselle maintained that he had viciously bumped into her, pushed her, knocked her down, and we already could see him trampling her prostrate body. More and more frequently she would leave the table, and the dessert she would have missed was diplomatically sent up in her wake. From her remote room she would write a sixteen-page letter to my mother, who, upon hurrying upstairs, would find her dramatically packing her trunk. And then, one day, she was allowed to go on with her packing.
7
She returned to Switzerland. World War One came, then the Revolution. In the early twenties, long after our correspondence had fizzled out, by a fluke move of life in exile I chanced to visit Lausanne with a college friend of mine, so I thought I might as well look up Mademoiselle, if she were still alive.
She was. Stouter than ever, quite gray and almost totally deaf, she welcomed me with a tumultuous outburst of affection. Instead of the Chateau de Chillon picture, there was now one of a garish troika. She spoke as warmly of her life in Russia as if it were her own lost homeland. Indeed, I found in the neighborhood quite a colony of such old Swiss governesses. Huddled together in a constant seething of competitive reminiscences, they formed a small island in an environment that had grown alien to them. Mademoiselle’s bosom friend was now mummy-like Mlle Golay, my mother’s former governess, still prim and pessimistic at eighty-five; she had remained in our family long after my mother had married, and her return to Switzerland had preceded only by a couple of years that of Mademoiselle, with whom she had not been on speaking terms when both had been living under our roof. One is always at home in one’s past, which partly explains those pathetic ladies’ posthumous love for a remote and, to be perfectly frank, rather appalling country, which they never had really known and in which none of them had been very content.
As no conversation was possible because of Mademoiselle’s deafness, my friend and I decided to bring her next day the appliance which we gathered she could not afford. She adjusted the clumsy thing improperly at first, but no sooner had she done so than she turned to me with a dazzled look of moist wonder and bliss in her eyes. She swore she could hear every word, every murmur of mine. She could not for, having my doubts, I had not spoken. If I had, I would have told her to thank my friend, who had paid for the instrument. Was it, then, silence she heard, that Alpine Silence she had talked about in the past? In that past, she had been lying to herself; now she was lying to me.
Before leaving for Basle and Berlin, I happened to be walking along the lake in the cold, misty night. At one spot a lone light dimly diluted the darkness and transformed the mist into a visible drizzle.
She had spent all her life in feeling miserable; this misery was her native element; its fluctuations, its varying depths, alone gave her the impression of moving and living. What bothers me is that a sense of misery, and nothing else, is not enough to make a permanent soul. My enormous and morose Mademoiselle is all right on earth but impossible in eternity. Have I really salvaged her from fiction? Just before the rhythm I hear falters and fades, I catch myself wondering whether, during the years I knew her, I had not kept utterly missing something in her that was far more she than her chins or her ways or even her French—something perhaps akin to that last glimpse of her, to the radiant deceit she had used in order to have me depart pleased with my own kindness, or to that swan whose agony was so much closer to artistic truth than a drooping dancer’s pale arms; something, in short, that I could appreciate only after the things and beings that I had most loved in the security of my childhood had been turned to ashes or shot through the heart.
There is an appendix to Mademoiselle’s story. When I first wrote it I did not know about certain amazing survivals. Thus, in 1960, my London cousin Peter de Peterson told me that their English nanny, who had seemed old to me in 1904 in Abbazia, was by now over ninety and in good health; neither was I aware that the governess of my father’s two youngest sisters, Mlle Bouvier (later Mme Conrad), survived my father by almost half a century. She had entered their household in 1889 and stayed six years, being the last in a series of governesses. A pretty little keepsake drawn in 1895 by Ivan de Peterson, Peter’s father, shows various events of life at Batovo vignetted over