in the depths of the forest! [Exaggerated.] Ah, la fessee que je vous ai flanquee—My, what a spanking I gave you! [She did try to slap me once but the attempt was never repeated.] Votre tante, la Princesse, whom you struck with your little fist because she had been rude to me! [Do not remember.] And the way you whispered to me your childish troubles! [Never!] And the nook in my room where you loved to snuggle because you felt so warm and secure!”

Mademoiselle’s room, both in the country and in town, was a weird place to me—a kind of hothouse sheltering a thick-leaved plant imbued with a heavy, enuretic odor. Although next to ours, when we were small, it did not seem to belong to our pleasant, well-aired home. In that sickening mist, reeking, among other woolier effluvia, of the brown smell of oxidized apple peel, the lamp burned low, and strange objects glimmered upon the writing desk: a lacquered box with licorice sticks, black segments of which she would hack off with her penknife and put to melt under her tongue; a picture postcard of a lake and a castle with mother-of-pearl spangles for windows; a bumpy ball of tightly rolled bits of silver paper that came from all those chocolates she used to consume at night; photographs of the nephew who had died, of his mother who had signed her picture Mater Dolorosa, and of a certain Monsieur de Marante who had been forced by his family to marry a rich widow.

Lording it over the rest was one in a fancy frame incrusted with garnets; it showed, in three-quarter view, a slim young brunette clad in a close-fitting dress, with brave eyes and abundant hair. “A braid as thick as my arm and reaching down to my ankles!” was Mademoiselle’s melodramatic comment. For this had been she—but in vain did my eyes probe her familiar form to try and extract the graceful creature it had engulfed. Such discoveries as my awed brother and I did make merely increased the difficulties of that task; and the grown-ups who during the day beheld a densely clothed Mademoiselle never saw what we children saw when, roused from her sleep by one of us shrieking himself out of a bad dream, disheveled, candle in hand, a gleam of gilt lace on the blood-red dressing gown that could not quite wrap her quaking mass, the ghastly Jezabel of Racine’s absurd play stomped barefooted into our bedroom.

All my life I have been a poor go-to-sleeper. People in trains, who lay their newspaper aside, fold their silly arms, and immediately, with an offensive familiarity of demeanor, start snoring, amaze me as much as the uninhibited chap who cozily defecates in the presence of a chatty tubber, or participates in huge demonstrations, or joins some union in order to dissolve in it. Sleep is the most moronic fraternity in the world, with the heaviest dues and the crudest rituals. It is a mental torture I find debasing. The strain and drain of composition often force me, alas, to swallow a strong pill that gives me an hour or two of frightful nightmares or even to accept the comic relief of a midday snooze, the way a senile rake might totter to the nearest euthanasium; but I simply cannot get used to the nightly betrayal of reason, humanity, genius. No matter how great my weariness, the wrench of parting with consciousness is unspeakably repulsive to me. I loathe Somnus, that black-masked headsman binding me to the block; and if in the course of years, with the approach of a far more thorough and still more risible disintegration, which nowanights, I confess, detracts much from the routine terrors of sleep, I have grown so accustomed to my bedtime ordeal as almost to swagger while the familiar ax is coming out of its great velvet-lined double-bass case, initially I had no such comfort or defense: I had nothing—except one token light in the potentially refulgent chandelier of Mademoiselle’s bedroom, whose door, by our family doctor’s decree (I salute you, Dr. Sokolov!), remained slightly ajar. Its vertical line of lambency (which a child’s tears could transform into dazzling rays of compassion) was something I could cling to, since in absolute darkness my head would swim and my mind melt in a travesty of the death struggle.

Saturday night used to be or ought to have been a pleasurable prospect, because that was the night Mademoiselle, who belonged to the classical school of hygiene and regarded our toquades anglaises as merely a source of colds, indulged in the perilous luxury of a weekly bath, thus granting a longer lease to my tenuous gleam. But then a subtler torment set in.

We have moved now to our town house, an Italianate construction of Finnish granite, built by my grandfather circa 1885, with floral frescoes above the third (upper) story and a second-floor oriel, in St. Peterburg (now Leningrad), 47, Morskaya (now Hertzen Street). The children occupied the third floor. In 1908, the year selected here, I still shared a nursery with my brother. The bathroom assigned to Mademoiselle was at the end of a Z- shaped corridor some twenty heartbeats’ distance from my bed, and between dreading her premature return from the bathroom to her lighted bedroom next to our nursery and envying my brother’s regular little wheeze behind the japanned screen separating us, I could never really put my additional time to profit by deftly getting to sleep while a chink in the dark still bespoke a speck of myself in nothingness. At length they would come, those inexorable steps, plodding along the passage and causing some fragile glass object, which had been secretly sharing my vigil, to vibrate in dismay on its shelf.

Now she has entered her room. A brisk interchange of light values tells me that the candle on her bed table takes over the job of the ceiling cluster of bulbs, which, having run up with a couple of clicks two additional steps of natural, and then supernatural, brightness, clicks off altogether. My line of light is still there, but it has grown old and wan, and flickers whenever Mademoiselle makes her bed creak by moving. For I still hear her. Now it is a silvery rustle spelling “Suchard”; now the trk-trk-trk of a fruit knife cutting the pages of La Revue des Deux Mondes. A period of decline has started: she is reading Bourget. Not one word of his will survive him. Doom is nigh. I am in acute distress, desperately trying to coax sleep, opening my eyes every few seconds to check the faded gleam, and imagining paradise as a place where a sleepless neighbor reads an endless book by the light of an eternal candle.

The inevitable happens: the pince-nez case shuts with a snap, the review shuffles onto the marble of the bed table, and gustily Mademoiselle’s pursed lips blow; the first attempt fails, a groggy flame squirms and ducks; then comes a second lunge, and light collapses. In that pitchy blackness I lose my bearings, my bed seems to be slowly drifting, panic makes me sit up and stare; finally my dark-adapted eyes sift out, among entoptic floaters, certain more precious blurrings that roam in aimless amnesia until, half-remembering, they settle down as the dim folds of window curtains behind which street lights are remotely alive.

How utterly foreign to the troubles of the night were those exciting St. Petersburg mornings when the fierce and tender, damp and dazzling arctic spring bundled away broken ice down the sea-bright Neva! It made the roofs shine. It painted the slush in the streets a rich purplish-blue shade which I have never seen anywhere since. On those glorious days on allait se promener en equipage—the old-world expression current in our set. I can easily refeel the exhilarating change from the thickly padded, knee-length polushubok, with the hot beaver collar, to the short navy-blue coat with its anchor- patterned brass buttons. In the open landau I am joined by the valley of a lap rug to the occupants of the more interesting back seat, majestic Mademoiselle, and triumphant, tear-bedabbled Sergey, with whom I have just had a row at home. I am kicking him slightly, now and then, under our common cover, until Mademoiselle sternly tells me to stop. We drift past the show windows of Faberge whose mineral monstrosities, jeweled troykas poised on marble ostrich eggs, and the like, highly appreciated by the imperial family, were emblems of grotesque garishness to ours. Church bells are ringing, the first Brimstone flies up over the Palace Arch, in another month we shall return to the country; and as I look up I can see, strung on ropes from housefront to housefront high above the street, great, tensely smooth, semitransparent banners billowing, their three wide bands—pale red, pale blue, and merely pale— deprived by the sun and the flying cloud-shadows of any too blunt connection with a national holiday, but undoubtedly celebrating now, in the city of memory, the essence of that spring day, the swish of the mud, the beginning of mumps, the ruffled exotic bird with one bloodshot eye on Mademoiselle’s hat.

6

She spent seven years with us, lessons getting rarer and rarer and her temper worse and worse. Still, she seemed like a rock of grim permanence when compared to the ebb and flow of English governesses and Russian tutors passing through our large household. She was on bad terms with all of them. In summer seldom less than fifteen people sat down for meals and when, on birthdays, this number rose to thirty or more, the question of place at table became a particularly burning one for Mademoiselle. Uncles and aunts and cousins would arrive on such days from neighboring estates, and the village doctor would come in his dogcart, and the village schoolmaster would be heard blowing his nose in the cool hall, where he passed from mirror to mirror with a greenish, damp, creaking bouquet of lilies of the valley or a sky-colored, brittle one of cornflowers in his fist.

If Mademoiselle found herself seated too far at the end of the huge table, and especially if she lost precedence to a certain poor relative who was almost as fat as she (“Je suis une sylphide a cote d’elle,” Mademoiselle would say with a shrug of contempt), then her sense of injury caused her lips to

Вы читаете Speak, Memory
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату