On top of all this I present a fine case of colored hearing. Perhaps “hearing” is not quite accurate, since the color sensation seems to be produced by the very act of my orally forming a given letter while I imagine its outline. The long a of the English alphabet (and it is this alphabet I have in mind farther on unless otherwise stated) has for me the tint of weathered wood, but a French a evokes polished ebony. This black group also includes hard g (vulcanized rubber) and r (a sooty rag being ripped). Oatmeal n, noodle-limp l, and the ivory-backed hand mirror of o take care of the whites. I am puzzled by my French on which I see as the brimming tension-surface of alcohol in a small glass. Passing on to the blue group, there is steely x, thundercloud z, and huckleberry k. Since a subtle interaction exists between sound and shape, I see q as browner than k, while s is not the light blue of c, but a curious mixture of azure and mother-of-pearl. Adjacent tints do not merge, and diphthongs do not have special colors of their own, unless represented by a single character in some other language (thus the fluffy-gray, three-stemmed Russian letter that stands for sh, a letter as old as the rushes of the Nile, influences its English representation).

I hasten to complete my list before I am interrupted. In the green group, there are alder-leaf f, the unripe apple of p, and pistachio t. Dull green, combined somehow with violet, is the best I can do for w. The yellows comprise various e’s and i’s, creamy d, bright-golden y, and u, whose alphabetical value I can express only by “brassy with an olive sheen.” In the brown group, there are the rich rubbery tone of soft g, paler j, and the drab shoelace of h. Finally, among the reds, b has the tone called burnt sienna by painters, m is a fold of pink flannel, and today I have at last perfectly matched v with “Rose Quartz” in Maerz and Paul’s Dictionary of Color. The word for rainbow, a primary, but decidedly muddy, rainbow, is in my private language the hardly pronounceable: kzspygv. The first author to discuss audition coloree was, as far as I know, an albino physician in 1812, in Erlangen.

The confessions of a synesthete must sound tedious and pretentious to those who are protected from such leakings and drafts by more solid walls than mine are. To my mother, though, this all seemed quite normal. The matter came up, one day in my seventh year, as I was using a heap of old alphabet blocks to build a tower. I casually remarked to her that their colors were all wrong. We discovered then that some of her letters had the same tint as mine and that, besides, she was optically affected by musical notes. These evoked no chromatisms in me whatsoever. Music, I regret to say, affects me merely as an arbitrary succession of more or less irritating sounds. Under certain emotional circumstances I can stand the spasms of a rich violin, but the concert piano and all wind instruments bore me in small doses and flay me in larger ones. Despite the number of operas I was exposed to every winter (I must have attended Ruslan and Pikovaya Dama at least a dozen times in the course of half as many years), my weak responsiveness to music was completely overrun by the visual torment of not being able to read over Pimen’s shoulder or of trying in vain to imagine the hawkmoths in the dim bloom of Juliet’s garden.

My mother did everything to encourage the general sensitiveness I had to visual stimulation. How many were the aquarelles she painted for me; what a revelation it was when she showed me the lilac tree that grows out of mixed blue and red! Sometimes, in our St. Petersburg house, from a secret compartment in the wall of her dressing room (and my birth room), she would produce a mass of jewelry for my bedtime amusement. I was very small then, and those flashing tiaras and chokers and rings seemed to me hardly inferior in mystery and enchantment to the illumination in the city during imperial fetes, when, in the padded stillness of a frosty night, giant monograms, crowns, and other armorial designs, made of colored electric bulbs—sapphire, emerald, ruby-glowed with a kind of charmed constraint above snow-lined cornices on housefronts along residential streets.

2

My numerous childhood illnesses brought my mother and me still closer together. As a little boy, I showed an abnormal aptitude for mathematics, which I completely lost in my singularly talentless youth. This gift played a horrible part in tussles with quinsy or scarlet fever, when I felt enormous spheres and huge numbers swell relentlessly in my aching brain. A foolish tutor had explained logarithms to me much too early, and I had read (in a British publication, the Boy’s Own Paper, I believe) about a certain Hindu calculator who in exactly two seconds could find the seventeenth root of, say, 3529471145760275132301897342055866171392 (I am not sure I have got this right; anyway the root was 212). Such were the monsters that thrived on my delirium, and the only way to prevent them from crowding me out of myself was to kill them by extracting their hearts. But they were far too strong, and I would sit up and laboriously form garbled sentences as I tried to explain things to my mother. Beneath my delirium, she recognized sensations she had known herself, and her understanding would bring my expanding universe back to a Newtonian norm.

The future specialist in such dull literary lore as auto-plagiarism will like to collate a protagonist’s experience in my novel The Gift with the original event. One day, after a long illness, as I lay in bed still very weak, I found myself basking in an unusual euphoria of lightness and repose. I knew my mother had gone to buy me the daily present that made those convalescences so delightful. What it would be this time I could not guess, but through the crystal of my strangely translucent state I vividly visualized her driving away down Morskaya Street toward Nevski Avenue. I distinguished the light sleigh drawn by a chestnut courser. I heard his snorting breath, the rhythmic clacking of his scrotum, and the lumps of frozen earth and snow thudding against the front of the sleigh. Before my eyes and before those of my mother loomed the hind part of the coachman, in his heavily padded blue robe, and the leather-encased watch (twenty minutes past two) strapped to the back of his belt, from under which curved the pumpkin-like folds of his huge stuffed rump. I saw my mother’s seal furs and, as the icy speed increased, the muff she raised to her face—that graceful, winter-ride gesture of a St. Petersburg lady. Two corners of the voluminous spread of bearskin that covered her up to the waist were attached by loops to the two side knobs of the low back of her seat. And behind her, holding on to these knobs, a footman in a cockaded hat stood on his narrow support above the rear extremities of the runners.

Still watching the sleigh, I saw it stop at Treumann’s (writing implements, bronze baubles, playing cards). Presently, my mother came out of this shop followed by the footman. He carried her purchase, which looked to me like a pencil. I was astonished that she did not carry so small an object herself, and this disagreeable question of dimensions caused a faint renewal, fortunately very brief, of the “mind dilation effect” which I hoped had gone with the fever. As she was being tucked up again in the sleigh, I watched the vapor exhaled by all, horse included. I watched, too, the familiar pouting movement she made to distend the network of her close-fitting veil drawn too tight over her face, and as I write this, the touch of reticulated tenderness that my lips used to feel when I kissed her veiled cheek comes back to me—flies back to me with a shout of joy out of the snow-blue, blue-windowed (the curtains are not yet drawn) past.

A few minutes later, she entered my room. In her arms she held a big parcel. It had been, in my vision, greatly reduced in size—perhaps, because I subliminally corrected what logic warned me might still be the dreaded remnants of delirium’s dilating world. Now the object proved to be a giant polygonal Faber pencil, four feet long and correspondingly thick. It had been hanging as a showpiece in the shop’s window, and she presumed I had coveted it, as I coveted all things that were not quite purchasable. The shopman had been obliged to ring up an agent, a “Doctor” Libner (as if the transaction possessed indeed some pathological import). For an awful moment, I wondered whether the point was made of real graphite. It was. And some years later I satisfied myself, by drilling a hole in the side, that the lead went right through the whole length—a perfect case of art for art’s sake on the part of Faber and Dr. Libner since the pencil was far too big for use and, indeed, was not meant to be used.

“Oh, yes,” she would say as I mentioned this or that unusual sensation. “Yes, I know all that,” and with a somewhat eerie ingenuousness she would discuss such things as double sight, and little raps in the woodwork of tripod tables, and premonitions, and the feeling of the deja vu. A streak of sectarianism ran through her direct ancestry. She went to church only at Lent and Easter. The schismatic mood revealed itself in her healthy distaste for the ritual of the Greek Catholic Church and for its priests. She found a deep appeal in the moral and poetical side of the Gospels, but felt no need in the support of any dogma. The appalling insecurity of an

Вы читаете Speak, Memory
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×