Gizur the White, because thou overcamest Gunnar of Lithend; but

Asgrim, for that he slew Gauk, his foster-brother.”

“Few,” said Asgrim, “bring forward the better if they know the

worse, but many would say that I slew not Gauk ere I was driven

to it. There is some excuse for thee for not helping us, but

none for heaping reproaches on us; and I only wish before this

Thing is out that thou mayest get from this suit the greatest

disgrace, and that there may be none to make thy shame good.”

Then Gizur and his men stood up all of them, and went out, and so

on to the booth of Snorri the Priest.

Snorri sat on the crossbench in his booth; they went into the

booth, and he knew the men at once, and stood up to meet them,

and bade them all welcome, and made room for them to sit by him.

After that, they asked one another the news of the day.

Then Asgrim spoke to Snorri, and said, “For that am I and my

kinsman Gizur come hither, to ask thee for thy help.”

“Thou speakest of what thou mayest always be forgiven for asking,

for help in the blood-feud after such connections as thou hadst.

We, too, got many wholesome counsels from Njal, though few now

bear that in mind; but as yet I know not of what ye think ye

stand most in need.”

“We stand most in need,” answers Asgrim, “of brisk lads and good

weapons, if we fight them here at the Thing.”

“True it is,” said Snorri, “that much lies on that, and it is

likeliest that ye will press them home with daring, and that they

will defend themselves so in like wise, and neither of you will

allow the others’ right. Then ye will not bear with them and

fall on them, and that will be the only way left; for then they

will seek to pay you off with shame for manscathe, and with

dishonour for loss of kin.”

It was easy to see that he goaded them on in everything.

Then Gizur the White said “Thou speakest well, Snorri, and thou

behavest ever most like a chief when most lies at stake.”

“I wish to know,” said Asgrim, “in what way thou wilt stand by

us if things turn out as thou sayest.”

“I will show thee those marks of friendship,” said Snorri, “on

which all your honour will hang, but I will not go with you to

the court. But if ye fight here on the Thing, do not fall on

them at all unless ye are all most steadfast and dauntless, for

you have great champions against you. But if ye are overmatched,

ye must let yourselves be driven hither towards us, for I shall

then have drawn up my men in array hereabouts, and shall be ready

to stand by you. But if it falls out otherwise, and they give

way before you, my meaning is that they will try to run for a

stronghold in the “Great Rift.” But if they come thither, then

ye will never get the better of them. Now I will take that on my

hands, to draw up my men there, and guard the pass to the

stronghold, but we will not follow them whether they turn north

or south along the river. And when you have slain out of their

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату