oath, and found our lawful finding, and are all agreed, and we

utter our finding against Flosi, and we say that he is truly

guilty in this suit. We nine men on this inquest of neighbours

so shapen, utter this our finding before the Eastfirthers’ Court

over the head of John, as Mord summoned us to do; but this is the

finding of all of us.”

Again a second time they uttered their finding against Flosi, and

uttered it first about the wounds, and last about the assault,

but all their other words they uttered just as they had before

uttered their finding against Flosi, and brought him in truly

guilty in the suit.

Then Mord Valgard’s son went before the court, and took witness

that those neighbours whom he had summoned in the suit which he

had set on foot against Flosi Thord’s son had now uttered their

finding, and brought him in truly guilty in the suit; he took

witness to this for his own part, or for those who might wish to

make use of this witness.

Again a second time Mord took witness and said, “I take witness

to this that I call on Flosi, or that man who has to undertake

the lawful defence which he has handed over to him, to begin his

defence to this suit which I have set on foot against him, for

now all the steps and proofs have been brought forward which

belong by law to this suit; all witness home, the finding of the

inquest uttered and brought in, witness taken to the finding, and

to all the steps which have gone before; but if any such thing

arises in their lawful defence which I need to turn into a suit

against them, then I claim the right to set that suit on foot

against them. I bid this my lawful bidding before the court, so

that the judges may hear.”

“It gladdens me now, Eyjolf,” said Flosi, “in my heart to think

what a wry face they will make, and how their pates will tingle

when thou bringest forward our defence.”

ENDNOTES:

(1) John for a man, and Gudruna for a woman, were standing names

in the Formularies of the Icelandic code, answering to the

“M or N” in our Liturgy, or to those famous fictions of

English law, “John Doe and Richard Roe.”

(2) “Gossipry,” that is, because they were gossips, “God’s sib”,

relations by baptism.

142. OF EYJOLF BOLVERK’S SON

Then Eyjolf Bolverk’s son went before the court, and took witness

to this, “I take witness that this is a lawful defence in this

cause, that ye have pleaded the suit in the Eastfirthers’ Court,

when ye ought to have pleaded it in the Northlanders’ Court; for

Flosi has declared himself one of the Thingmen of Askel the

Priest and here now are those two witnesses who were by, and who

will bear witness that Flosi handed over his priesthood to his

brother Thorgeir, but afterwards declared himself one of Askel

the Priest’s Thingmen. I take witness to this for my own part,

and for those who may need to make use of it.”

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату