was to settle the terms himself. He made his award there and

then, and laid it at one hundred in silver. Njal paid down the

money on the spot, and they were at peace after that.

41. SIGMUND COMES OUT TO ICELAND

There was a man whose name was Sigmund. He was the son of Lambi,

the son of Sighvat the Red. He was a great voyager, and a comely

and a courteous man; tall too, and strong. He was a man of proud

spirit, and a good skald, and well trained in most feats of

strength. He was noisy and boisterous, and given to jibes and

mocking. He made the land east in Homfirth. Skiolld was the

name of his fellow-traveller; he was a Swedish man, and ill to do

with. They took horse and rode from the east out of Hornfirth,

and did not draw bridle before they came to Lithend, in the

Fleetlithe. Gunnar gave them a hearty welcome, for the bonds of

kinship were close between them. Gunnar begged Sigmund to stay

there that winter, and Sigmund said he would take the offer if

Skiolld his fellow might be there too.

“Well, I have been so told about him,” said Gunnar, “that he is

no betterer of thy temper; but as it is, thou rather needest to

have it bettered. This, too, is a bad house to stay at, and I

would just give both of you a bit of advice, my kinsman, not to

fire up at the egging on of my wife Hallgerda; for she takes much

in hand that is far from my will.”

“His hands are clean who warns another,” says Sigmund.

“Then mind the advice given thee,” says Gunnar, “for thou art

sure to be sore tried; and go along always with me, and lean upon

my counsel.”

After that they were in Gunnar’s company. Hallgerda was good to

Sigmund; and it soon came about that things grew so warm that she

loaded him with money, and tended him no worse than her own

husband; and many talked about that, and did not know what lay

under it.

One day Hallgerda said to Gunnar, “It is not good to be content

with that hundred in silver which thou tookest for my kinsman

Brynjolf. I shall avenue him if I may,” she says.

Gunnar said he had no mind to bandy words with her, and went

away. He met Kolskegg, and said to him, “Go and see Njal; and

tell him that Thord must be ware of himself though peace has been

made for, methinks, there is faithlessness somewhere.”

He rode off and told Njal, but Njal told Thord, and Kolskegg rode

home, and Njal thanked them for their faithfulness.

Once on a time they two were out in the “town,” Njal and Thord; a

he-goat was wont to go up and down in the “town,” and no one was

allowed to drive him away. Then Thord spoke and said, “Well,

this is a wondrous thing!”

“What is it that thou see’st that seems after a wondrous

fashion?” says Njal.

“Methinks the goat lies here in the hollow, and he is all one

gore of blood.”

Njal said that there was no goat there, nor anything else.

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату