and lifts him up and casts him down in the muddy path on his

head.

Audulf the Easterling snatches up a spear and launches it at

Gunnar. Gunnar caught the spear with his hand in the air, and

hurled it back at once, and it flew through the shield and the

Easterling too, and so down into the earth.

Otkell smites at Gunnar with his sword, and aims at his leg just

below the knee, but Gunnar leapt up into the air and he misses

him. Then Gunnar thrusts at him the bill and the blow goes

through him.

Then Kolskegg comes up, and rushes at once at Hallkell and dealt

him his deathblow with his short sword. There and then they

slay eight men.

A woman who saw all this, ran home and told Mord, and besought

him to part them.

“They alone will be there,” he says, “of whom I care not though

they slay one another.”

“Thou canst not mean to say that,” she says, “for thy kinsman

Gunnar, and thy friend Otkell will be there.”

“Baggage, that thou art,” he says, “thou art always chattering,”

and so he lay still indoors while they fought.

Gunnar and Kolskegg rode home after this work, and they rode hard

up along the river bank, and Gunnar leapt off his horse and came

down on his feet.

Then Kolskegg said, “Hard now thou ridest, brother!”

“Ay,” said Gunnar, “that was what Skamkell said when he uttered

those very words when they rode over me.”

“Well, thou hast avenged that now,” says Kolskegg.

“I would like to know,” says Gunnar, “whether I am by so much the

less brisk and bold than other men, because I think more of

killing men than they?”

ENDNOTES:

(1) This shews that the shields were oblong, running down to a

point.

55. NJAL’S ADVICE TO GUNNAR

Now those tidings are heard far and wide, and many said that they

thought they had not happened before it was likely. Gunnar rode

to Bergthorsknoll and told Njal of these deeds.

Njal said, “Thou hast done great things, but thou hast been

sorely tried.”

“How will it now go henceforth?” says Gunnar.

“Wilt thou that I tell thee what hath not yet come to pass?” asks

Njal. “Thou wilt ride to the Thing, and thou wilt abide by my

counsel and get the greatest honour from this matter. This will

be the beginning of thy manslayings.”

“But give me some cunning counsel,” says Gunnar.

“I will do that,” says Njal, “never slay more than one man in the

same stock, and never break the peace which good men and true

make between thee and others, and least of all in such a matter

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату