distrustful and slow to believe, but truthful.

Now men ride to the horsefight, and a very great crowd is

gathered together there. Gunnar was there and his brothers, and

the sons of Sigfus. Njal and all his sons. There too was come

Starkad and his sons, and Egil and his sons, and they said to

Gunnar that now they would lead the horses together.

Gunnar said, “That was well.”

Skarphedinn said, “Wilt thou that I drive thy horse, kinsman

Gunnar?”

“I will not have that,” says Gunnar.

“It wouldn’t be amiss though,” says Skarphedinn; “we are hot-headed on both sides.”

“Ye would say or do little,” says Gunnar, “before a quarrel would

spring up; but with me it will take longer, though it will be all

the same in the end.”

After that the horses were led together; Gunnar busked him to

drive his horse, but Skarphedinn led him out. Gunnar was in a

red kirtle, and had about his loins a broad belt, and a great

riding-rod in his hand.

Then the horses ran at one another, and bit each other long, so

that there was no need for any one to touch them, and that was

the greatest sport.

Then Thorgeir and Kol made up their minds that they would push

their horse forward just as the horses rushed together, and see

if Gunnar would fall before him.

Now the horses ran at one another again, and both Thorgeir and

Kol ran alongside their horses’ flank.

Gunnar pushes his horse against them, and what happened in a

trice was this, that Thorgeir and his brother fall down flat on

their backs, and their horse a-top of them.

Then they spring up and rush at Gunnar. Gunnar swings himself

free and seizes Kol, casts him down on the field, so that he lies

senseless. Thorgeir Starkad’s son smote Gunnar’s horse such a

blow that one of his eyes started out. Gunnar smote Thorgeir

with his riding-rod, and down falls Thorgeir senseless; but

Gunnar goes to his horse, and said to Kolskegg, “Cut off the

horse’s head; he shall not live a maimed and blemished beast.”

So Kolskegg cut the head off the horse.

Then Thorgeir got on his feet and took his weapons, and wanted to

fly at Gunnar, but that was stopped, and there was a great throng

and crush.

Skarphedinn said, “This crowd wearies me, and it is far more

manly that men should fight it out with weapons; and so he sang a

song:

“At the Thing there is a throng;

Past all bounds the crowding comes;

Hard ‘twill be to patch up peace

‘Twixt the men. This wearies me;

Worthier is it far for men

Weapons red with gore to stain;

I for one would sooner tame

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату