no sense, lying there red and clotted, charred at the sides, in piles to which you could only guess they belonged— legs, arms, heads. They had been picked out of ditches, trees, the rubble of buildings where they had been blown by the force of the bombs, with the purpose of identifying the dead, but you could barely distinguish what they were, much less try to assign them to the bodies, faces, persons of loved ones.

I came home one day to find my grandfather standing in the hallway in his big-buttoned coat, wearing his hat. I came in while he was tying his sash carefully, tucking The Jungle Book back into the coat’s inside pocket. The dog was sitting on the footstool by the door, and he was talking to the dog in that voice, and the dog was already leashed, waiting.

I kissed him, and I said: “Where are you going?”

“We’ve been waiting,” he said, of the dog and himself. “We’re coming with you tonight.”

It was the last time we went to the citadel together, and we walked the whole way. It was a bright, clear autumn evening, and we went down our street until we reached the Boulevard of the Revolution and then turned uptown along the cobbled road that ran beside the tramway. Trams went by, quiet and old, as empty as the street, the tracks slick with the afternoon’s rain. There was a soft, cold wind blowing up the Boulevard toward us, raising leaves and newspapers against our legs, and against the face of the dog, who was running openmouthed, in short, fat-legged strides, between us. I had put an orange bow on the dog, to honor the tiger, and I had offered my raccoon hat to my grandfather, and he had looked at me and said, “Please. Leave me some dignity.”

It had been predicted that there would be no air raid that night, so the sidewalk at the zoo was practically empty. The lion-woman was there, leaning against a lamppost, and we exchanged hellos and then she went back to her newspaper. A guy I’d seen only once or twice was sitting on the zoo wall, turning the dials of a handheld radio. We sat down on the bus-stop bench and my grandfather put the dog, with its fat muddy feet, on his knees, and for about twenty minutes we watched the general confusion of the intersection with the broken traffic light that no one had fixed in almost a month. Then the siren across town went off, followed by another, closer siren, and two minutes later we saw the first blast to the southwest, across the river, where they were starting on the old compound of the Treasury. I remember being surprised that the dog just sat there, looking noncommittal, while the ambulance vans from Sveti Pavlo lit up and streamed out of the garage down the street. I was comforting my grandfather about the tiger, telling him about how they dealt with crippled cats and dogs in America, how sometimes they made little wheelchairs they’d harness onto the animal’s side, and then the cat or dog could live a perfectly normal life, with its haunches in a little pet wheelchair, wheeling itself around and around the house.

“They’re self-righting,” I said.

For a long time, my grandfather said nothing. He was taking treats out of his pocket and giving them to the dog, and the dog was scarfing them down noisily and sniffing my grandfather’s hands for more.

All through the war, my grandfather had been living in hope. The year before the bombing, Zora had managed to threaten and plead him into addressing the National Council of Doctors about recasting past relationships, resuming hospital collaboration across the new borders. But now, in the country’s last hour, it was clear to him, as it was to me, that the cease-fire had provided the delusion of normalcy, but never peace. When your fight has purpose—to free you from something, to interfere on the behalf of an innocent—it has a hope of finality. When the fight is about unraveling—when it is about your name, the places to which your blood is anchored, the attachment of your name to some landmark or event—there is nothing but hate, and the long, slow progression of people who feed on it and are fed it, meticulously, by the ones who come before them. Then the fight is endless, and comes in waves and waves, but always retains its capacity to surprise those who hope against it.

Our vigil at the zoo came more than a year before we found out he was ill, before the secret visits to the oncologist, our final alliance. But the body knows itself, and part of him must have already been aware of what was starting when he turned to me, and told me for the last time about the deathless man.

  

  My grandfather rubbed his knees and said:

The siege of Sarobor. We’ve never talked about it. Things were bad then, but there was a chance that they would improve. There was a chance they wouldn’t go all to hell immediately. I was at a conference on the sea, and I was about to drive home when I got a call about some wounded men at Marhan.

I get to Marhan and it’s this mass of tents and men, and some people have been shot in a skirmish a few miles up the road, and they tell me while I’m bandaging them up, while I’m waiting for the medical relief, that they’re there to take out the airplane factory in the Marhan valley, first with heavy artillery and then with men. After that, they say, they’re going into Sarobor. Sarobor—can you imagine? Sarobor, where your grandma was born. So, I find the general and I ask him, what the hell is this? Do you know what he says to me?

He says: “The Muslims want access to the sea, so we’ll send them to it, downriver, one by one.”

What can I tell you about that? What is there to say? I married your grandmother in a church, but I would still have married her if her family had asked me to be married by a hodza. What does it hurt me to say happy Eid to her, once a year—when she is perfectly happy to light a candle for my dead in the church? I was raised Orthodox; on principle, I would have had your mother christened Catholic to spare her a full dunking in that filthy water they keep in the baptismal tureens. In practice, I didn’t have her christened at all. My name, your name, her name. In the end, all you want is someone to long for you when it comes time to put you in the ground.

I leave Marhan. But I don’t go home. You’re at home, and your mother, and your grandma, but that’s not where I go. My relief comes, and it’s this young doctor. I can’t remember his face. He comes, and I say my goodbyes and I leave, and then I go out onto the road and I walk all afternoon until I get to Sarobor. It’s fifty centigrade going into the Amovarka valley, everything is dry and pale green and very quiet, except for the shelling, which is starting now in Marhan. This is thirteen years ago, you understand, and the war is hardly even a war yet. This was when they had the big olive grove on the hills above the town. You probably can’t remember what that town was like before they started on it, before they shelled the Muslim neighborhoods and dropped that old bridge into the river like a tree, like nothing.

I go down into Sarobor, and it’s deserted. Night is falling. Up and down the Turkish quarter, you can hear our men shelling the factory out in the Marhan valley, and you can see the lights over the hill. You can tell what’s coming next, you know what’s coming. Everyone knows, so no one is outside, and there are no lights in the windows. There’s a smell of cooking—people are sitting down to dinner in the dark. There’s a rich dinner smell that makes me think of that irrational desire that comes over you when it is almost the end—instead of saving for a siege they’re feasting in the houses along the river, they’ve got lamb and potatoes and yogurt on their tables. I can smell the mint and the olives, and sometimes when I pass the windows I can hear frying. It makes me think of the way your grandma used to cook while we lived in Sarobor, standing by the window with the big willow tree outside.

The Turkish quarter has that narrow street that runs along the river on the Muslim side of town, with the closed-up Turkish coffeehouses and the restaurants where you buy the best burek in the world, the places that sell hookah pipes, glassmakers’ workshops, and then the flower gardens that are all dug up now for the new graveyards. All along the street, as you follow it down to the riverbank, you can look up to see the Old Bridge in the distance, with those gleaming, round guard-towers. And every few feet, you pass Turkish

Вы читаете The Tiger's Wife
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату