I must be looking pretty stupefied at all this, because he asks me: “Is something wrong?” I shake my head, and he smiles. “Do not worry about the price, Doctor. This is my treat. It is important—so important—to indulge in these pleasurable things.”
“My best meal,” he says out of nowhere, as if we are still on that subject, “was at the Big Boar, about sixty years ago.” I do not know why this happens now, but I do not find myself saying,
“I didn’t realize she was from Sarobor,” I say.
“Everybody’s from somewhere, Doctor. She used to play the gusla there—” he says, pointing down to the Old Bridge, “just over there.”
The pepper and the octopus salad and the
The waiter brings the John Dory and it is glorious. The fish is dark and crisp on the outside, and it has been grilled whole. He cuts it up slowly with the fish knife, and the flesh goes soft and feathery under the knife, and he serves it to us on our plates and then ladles out the potatoes with the chard. The potatoes are bright yellow and steaming, and the chard is thick and green and clinging to the potatoes, and the deathless man is eating and eating and talking about how glorious the meal is—which is true, really, it is a glorious meal, and even though you can hear the shelling in Marhan, it is all right with the meal on the balcony and the river and the Old Bridge.
Because I have to know, at a certain point I say: “Are you here to tell me that I am going to die?”
He looks up at me with surprise. “I beg your pardon?” he says.
“This meal,” I say. “Indulgence. If you are here to let me indulge in my last meal, I would like to know this. I would like to call my wife, my daughter, my grandchild.”
“I take it, since you ask that question without provocation, that you have accepted what I am—does that mean you are ready to pay your debt to me, Doctor?”
“Certainly not,” I say.
“Still more proof?”
“We’ve not even had coffee yet.”
Gavran Gaile picks up a corner of his napkin and he dabs his mouth with it.
“May I see it?”
“What?”
“Your pledge, Doctor. The book. Let me see it.”
“No,” I say, and I am worried.
“Come now, Doctor. I am only asking to see it.”
“I do not ask to see your cup,” I say. But he is not giving up, not taking up his fork and knife, just sitting there. And after a while, I take out my
“Oh yes,” he says, as if he remembers it well, remembers the story. He opens it and flips through the pictures and the poems. I am afraid he is going to take it, but I am also afraid that it will upset him to know I don’t trust him.
“Rikki Tikki Tavi,” he says to me, handing the book back across the table. “I remember him. I liked him best.”
“How surprising,” I say, “that you should like the weasel.” He does not reproach me for saying this, even though we know I am both rude and incorrect: Rikki Tikki is, of course, a mongoose.
Gavran Gaile watches me put the book back in my pocket. He is smiling at me, and he leans forward across the table and quietly says, “I am here for him,” and he nods at the waiter. He does not say he is not here for me, and I am weary, but suddenly I feel awful for the little old waiter.
“Does he know?”
“How would he know?”
“In the past, you’ve told them.”
“Yes, and I’ve learned a thing or two, haven’t I? You’ve been there, Doctor, while I’ve been learning. If I tell him, he is going to spear me with a kebab stick and I am going to have a difficult recovery, which mustn’t happen because—as you say—I am due to be very busy.” He sits back and wipes his mouth with a napkin. “Besides, what good would it do him to know? He is happy, he is serving an enormous meal to two pleasant people on the eve of war. Let him be happy.”
“Happy?” I am dumbfounded. “He could be home—he could be with his family.”
“We are indulging ourselves, and so indulging him,” the deathless man says. “This fellow takes great pride in what he does—and he is serving a glorious and wonderful meal, a memorable one. Tonight, he will go home to his