Он вернулся спустя ещё два часа, целый и невредимый. И без лошадей.

- Что случилось? Почему ты так долго? Я боялась, что твоя маскировка рассеялась и тебя схватили!

- Что? О, Эйли, я очень сожалею. Я продал коней - не слишком выгодно, но лучшую цену за такое время не получить, переждал пока солнце зайдёт в безопасном месте, и отправился искать кузнеца. Надо было предупредить, но я думал, что ты не проснёшься до моего возвращения. Держи, - он протянул мне аппетитно пахнущий свёрток промасленной бумаги, в котором обнаружилась дюжина жареных мелких, чуть больше ладони длиной, рыбёшек.

Я обессилено опустилась на стул и вгрызлась в угощение, стараясь не обращать внимания на насмешливый взгляд своего карманного демона.

Утром следующего дня мы направились искать кузнеца Дарса. В этот раз я рассмотрела город во всех подробностях и не скажу, что это меня порадовало. Он мало чем отличался от Оссоры, разве что улочки помноголюдней, да народ поразномастней. Каждый третий встреченный мужчина щеголял устойчивым загаром, обветренной кожей и стойким запахом моря и рыбы. Каждый пятый - цепким взглядом, толстой мошной и шустрым тощим помощником с местным аналогом счётов. Женщины, как и в Оссоре, заметных признаков профессий не имели, различаясь, по сути, лишь богатством одежды и мужчины, идущего рядом.

Кузница, к которой мы направлялись, расположилась возле самой городской стены, чуть на отшибе от других зданий. На её пороге нас встретил высокий, очень высокий мужчина с накаченными мышцами. Его руки и лицо были испещрены мелкими ожогами, но мою нэку это ничуть не смущало, она была в восторге. Чуть слышно застонав, я оглянулась на Тиэна и храбро начала:

- Кузнец Дарс?

- Да. Чем я могу помочь вестнице Ночи?

- Ну, - я ещё раз оглянулась на Тиэна. - Это сложный вопрос. Мы можем поговорить где-нибудь не в столь людном месте?

В глазах кузнеца появилась тревога, он велел своим помощникам продолжать работу, и жестом попросил следовать за ним. Дом, в который он нас привёл, находился поодаль от кузницы. Небольшой, но добротный, сложенный из плотно подогнанных камней, снаружи он производил гораздо более положительное впечатление, чем внутри. Комнаты находились совершенно в запущенном состоянии, явно чувствовалась рука закоренелого холостяка.

- Что случилось? - Дарс предложил нам с Тиэном табуреты, а сам остался стоять, пугающе нависая всей громадой более двух метров роста.

Не выдержав такого психологического давления, я подскочила и выпалила прямо в лоб:

- Нас сюда прислал Ар-Горн.

- Ар… Горн? Снимите капюшон.

- Что? - я попятилась назад, руками придерживая единственную мою защиту от враждебного окружающего мира.

- Не бойтесь, кесион, просто снимите капюшон.

Я оглянулась на Тиэна, который тоже встал с табурета и ненавязчиво переместился к двери, положив руку на рукоять длинного кинжала, висящего на поясе.

- Я не причиню твоей госпоже вреда в любом случае, - несмотря на то, что кузнец стоял к двери спиной, он, казалось, был в курсе поведения потомка дракона. - Но я должен убедиться, что вы те, за кого себя выдаёте.

Вздохнув, я медленно стащила свой головной убор и погладила помятое им ухо. Глаза человека изумлённо распахнулись, но никаких угрожающих движений или попыток позвать на помощь он не совершал.

- Он говорил, что облик посланницы удивителен и неповторим, но я… не ожидал такого. Простите меня. Ар-Горн приказал передать вам следующее: цель находится в храме Болотной Госпожи. Он велел показать вам вот это, - с этими словами кузнец достал и продемонстрировал мне изящный серебряный браслет, из которого когда-то явно вытащили крупный камень. - Он сказал, что здесь лишь отблеск, но он поможет узнать нужный предмет.

Я ошарашено смотрела то на кузнеца, то на браслет, не понимая, чего от меня хочет этот бог. Отблеск? О чём вообще речь? Озарение пришло, когда я догадалась взглянуть на украшение вторым зрением: в пустом гнезде остался отпечаток когда-то вставленного туда камня. Удивительно тёплое, голубого цвета сияние формировалось в крупный квадратной огранки сапфир. Ну, или что-то похожее.

- Можно? - я протянула руку к браслету, случайно коснувшись практически невидимых сейчас для меня пальцев кузнеца. Магии в этом человеке не было ни на грош.

На ощупь серебро было странно тёплым, в районе бывшего камня становясь почти горячим.

- Любопытно, если это только отблеск, каким же был отбросивший его источник, - вернув браслет, я посмотрела на Дарса уже обычным способом. - И где же находится этот храм Болотной Госпожи?

- Неподалёку, кесион. Если выйти из города через закатные ворота и на первом перекрёстке свернуть на заброшенную тропу, меньше, чем через половину дня вы окажетесь на нужном месте, - неожиданно он смутился и сменил тему. - Что-то я совсем негостеприимный хозяин. У меня нет особого угощения, но, быть может, вы выпьете со мной савины?

- Нет! - возможно я отреагировала излишне резко, но мне абсолютно не хотелось повторения того умопомрачения. Да и Тиэну, судя по его протестующему возгласу, тоже.

Однако человек, не посвященный в особенности реакции моего организма на вполне безобидный для людей напиток, испуганно отшатнулся, поражённый синхронностью и экспрессивностью наших ответов.

- Ммм, Ар-Горн бы не хотел, чтобы я теряла время, - попытка сгладить впечатление была не слишком убедительной, но человек всё же расслабился.

- Понимаю. Боюсь, мне больше нечего сказать. То, что вы должны найти, находится в заброшенном храме Болотной Госпожи. Это всё, что я знаю.

- Что же, признаться, иного я и не ожидала, - я натянула свой нелепый головной убор и, выходя, кивнула Дарсу. - Благодарю за помощь. Да пребудет с вами милость Ар-Горна.

В последней моей фразе была немалая толика сарказма, но кузнец этого не почувствовал, буквально расцветши в ответ.

***

- Что теперь? - Ксан, всё это время валявшийся в моей сумке, внезапно проснулся и даже проявил некоторую активность.

- Надо узнать, что это за храм такой, сходить туда и найти корабль на тот материк. Всё просто.

- Угу, как два пальца об асфальт, - ехидно отозвался рыжий демон из глубин своего временного пристанища.

- Наверно ты права, госпожа, - заметил Тиэн, слышащий только мои реплики. - Хотя и странно, что Ар-Горну понадобилось привлекать кого-то из смертных для такого простого задания.

- Вот это и меня смущает, - сумрачно призналась я. - Не думаю, что этот сво…

- Про клятву не забывай! - перебил меня Аксандр. - Кто-то недавно божился не говорить больше непочтительного. А нарушенная клятва, скажу по секрету, из твоей души такую нямку для любого уважающего себя демона сделает, что…

Тут он многозначительно замолчал, а я, кашлянув, продолжила внезапно прерванную фразу:

- Нда, так вот, я тоже не думаю, что это могущественное и многоуважаемое божество отправило бы меня на задание, будь оно таким простым. Значит, надо ждать подвоха и побольше узнать и о храме, и о Болотной Госпоже, кем бы она ни была. Кстати, Тиэн, а ты сам о ней ничего не слышал?

- Я пытался вспомнить с того момента, когда это имя упомянули. Но, боюсь, ничего в голову не приходит. Прости.

- Ничего. Просто попробуем узнать подробности у местных. Где лучше всего это сделать?

- Думаю, там, где обычно узнают ответы на любые вопросы, - улыбнулся он. - В корчемне. Но сейчас туда идти ещё рано. Можно было бы ещё спросить у жриц Телайи Видящей, но…

Вы читаете Нэко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату