wind, but in these instruments, the sounds, and therefore the meanings, are always new, and ambiguous.

It took me years to learn the musical language of the aliens, and more years to learn to build miniature poeticas.

To sound these ruminations, I have had to interpolate and invent new syllables, new chords and phrases, in order to tell my story. There are no words in their language for some of what I feel and think, and similarly there are sounds in their tongue I’ll never understand.

We call them aliens, but this is their world. We took it from them. We are the strangers, the interlopers, the aliens.

Birha’s Loves

So Birha waits, watching the clouds gather over the university ramparts, walking every day to the abandoned laboratory, where her calculations give her both frustration and pleasure. Following the probability distribution of a single meta-world-line is tremendously difficult. Through the skeins and threads of possibility that arc across the simulator’s three-dimensional result-space, she can discern several answers that fit the constraints. A problem with a multiplicity of answers as scattered as stars. Rudrak will be back in 0.3, or 0.87, or 4.6 cycles. Or in 0.0011, or 5.8, or 0.54 cycles. She is out of temper with herself and the meta-universe at large.

As she goes down the slope in the cloud-darkness that passes for evening, tripping a little bit because she wants to be in the stone house before the rain starts, it occurs to her that her irritation signifies love. For Thirru, for the man who temporarily attracted her, for the lesser loves of all the years after, for Rudrak, for all her long-gone colleagues and students, for the yellow dog who lives with her, for the village girl who brings the evening meal and cleans up in silence. For Timmar’s rock, for the aliens and their gift to her, for the cloud forest, for that ever-giving Tree, the cosmic kalpa-vriksh, and especially her branch of it. And for death, who waits for her as she waits for Rudrak.

As she thinks this, her impatience at Rudrak’s non-arrival dissipates the way the mist does when the sun comes out. In the stone house, she is out of breath; her chest hurts. There is an aroma of warm food and the yellow dog looks up from where he is lying and wags his tail lazily. She sits down to eat, dropping bits for the dog, sipping the pale tea. She thinks how it might be good for her to go out, when the time comes, into the deep forest and let her life be taken by a stinging death-vine, as is the custom among some of the natives. The vine brings a swift, painless death, wrapping the body in a shell of silken threads until all the juices are absorbed. The rest is released to become part of the rich humus of the forest floor. She feels like giving herself back to the world that gave her so much, even though she was not born here. It is comforting to think of dying in this way. The yellow dog will be happy enough with the village girl, and the old stone house will eventually be overcome by the forest. The wind will have to learn to play the poeticas, and then it will interpolate its own story with hers.

Only closed systems are lonely. And there is no such thing as a closed system.

Three days later, as the bell for morning tolls, there is a knock on the door. There is a man standing there. A stranger. No—it takes her a moment to recognize Rudrak, with his customary attitude of bewilderment and anxiety. The change is just enough to render him not quite familiar: more silver hairs, a shirt of a different fashion, in blue with an embroidered sash. He’s taller, stoops a little, and the face is different too, in a way that she can’t quite explain. In that long moment of recognition, the kalpa-vriksh speaks to her. The mistake she had made in her calculations was to assume that through all the changes between universes, through space and through time, Rudrak would be Rudrak, and Birha, Birha, and Ubbiri would always remain Ubbiri. But finally she’s seen it: identity is neither invariant nor closed. No wonder the answers had so much scatter in them! The truth, as always, is more subtle and more beautiful. Birha takes a deep breath of gratitude, feels her death only a few ten-days away.

“I’m looking for Ubbiri,” says this almost-stranger, this new Rudrak. His accent is almost perfect. She ushers him in, and he looks around, at the pale sunlight falling on the long table with the poeticas, which are sounding softly. His look of anxiety fades for a moment, to be replaced by wonder. “This looks familiar,” he says. “Have I been here before?

TEN SIGMAS

PAUL MELKO

Paul Melko’s fiction has appeared in various magazines and anthologies. Singularity’s Ring, his first novel, was released from Tor in 2008 and, that same year, a science fiction collection, Ten Sigmas and Other Unlikelihoods, was released from Fairwood Press. His work was nominated for the Sturgeon, Nebula, and Hugo awards in 2007. His second novel—a parallel worlds story—was The Walls of the Universe, and the sequel, The Broken Universe, came out in June.

At first we do not recognize the face as such.

One eye is swollen shut, the flesh around it livid. The nose is crusted with blood, above the lip flecked with black-red, and the mouth taped with duct tape that does not contrast enough with her pale skin.

It does not register at first as a human face. No face should be peeking from behind the driver’s seat. No face should look like that.

So at first we do not recognize it, until one of us realizes, and we all look.

For some the truck isn’t even there, and we stand frozen at the sight we have seen. The street outside the bookstore is empty of anything but a pedestrian or two. There is no tractor trailer rumbling down Sandusky Street, no diesel gas engine to disturb the languid spring day.

In some worlds, the truck is there, past us, or there, coming down the road. In some it is red, in some it is blue, and in others it is black. In the one where the girl is looking out the window at us, it is metallic maroon with white script on the door that says “Earl.”

There is just one world where the girl lifts her broken, gagged face and locks her one good eye on me. There is just one where Earl reaches behind him and pulls the girl from sight. In that world, Earl looks at me, his thick face and brown eyes expressionless.

The truck begins to slow, and that me disappears from our consciousness, sundered by circumstance.

No, I did not use my tremendous power for the good of mankind. I used it to steal the intellectual property of a person who exists in one world and pass it off as my own in another. I used my incredible ability to steal songs and stories and publish them as my own in a million different worlds. I did not warn police about terrorist attacks or fires or earthquakes. I don’t even read the papers.

I lived in a house in a town that is sometimes called Delaware, sometimes Follett, sometimes Mingo, always in a house on the corner of Williams and Ripley. I lived there modestly, in my two-bedroom house, sometimes with a pine in front, sometimes with a dogwood, writing down songs that I hear on the radio in other worlds, telling stories that I’ve read somewhere else.

In the worlds where the truck has passed us, we look at the license plate on the truck, framed in silver, naked women, and wonder what to do. There is a pay phone nearby, perhaps on this corner, perhaps on that. We can call the police and say….

We saw the girl once, and that self is already gone to us. How do we know that there is a girl gagged and bound in any of these trucks? We just saw the one.

A part of us recognizes this rationalization for the cowardice it is. We have played this game before. We know that an infinite number of possibilities exist, but that our combined existence hovers around a huge multidimensional probability distribution. If we saw the girl in one universe, then probably she was there in an infinite number of other universes.

And safe in as many other worlds, I think.

For those of us where the truck has passed us, the majority of us step into the street to go to the bagel shop across the way. Some fraction of us turn to look for a phone, and they are broken from us, their choice shaking

Вы читаете Other Worlds Than These
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату