безнадежном положении нервии проявили необыкновенную храбрость, но были почти полностью уничтожены. По словам Цезаря, из 60 тысяч мужчин, способных носить оружие, уцелело лишь около 500 человек.

Римский военный корабль

Вслед за этой победой Цезарь осадил город адуатуков, воинственного племени, которое собиралось прийти на помощь нервиям. Но как только к стенам города римляне подвели огромную осадную башню, адуатуки запросили мира. Однако, получив его, коварно нарушили условия сдачи и за это жестоко поплатились: все 53 тысячи жителей были проданы в рабство.

Казалось, что в результате этих успехов вся Галлия была замирена. В честь Цезаря сенат назначил в Риме особое празднество и 15-дневное благодарственное молебствие богам – такой почести до сих пор не удостаивался ни один римский военачальник.

Однако и в следующем году в отдельных частях Галлии вновь пришлось вести военные действия. Особенно много хлопот доставили Цезарю венеты, жившие в приморских областях и располагавшие сильным флотом. Одолеть венетов, собравших немало союзников, удалось лишь после того, как Цезарь построил свой флот в 220 кораблей и выиграл морское сражение.

После трех лет победоносной войны слава Цезаря гремела в Риме. Добыча превосходила все ожидания. Цезарь мог щедро награждать своих воинов, и они проникались все большей любовью к нему и верой в его полководческое счастье, готовы были теперь следовать за ним на край света, не страшась никаких опасностей и невзгод. И это обожание воинов вдохновляло Цезаря на новые предприятия, наверное, не в меньшей степени, чем требовала военно-политическая обстановка.

Мост Цезаря через Рейн

Сначала последовала новая, еще более ожесточенная война с германцами. Два германских племени, вытесненных со своих исконных земель воинственными свевами, перешли на левый берег Рейна и двинулись в глубь Галлии. Цезарь готов был встретить варваров и отказался что-либо обсуждать с их послами. Второе посольство, просившее о мире и об отсрочке окончательного решения, Цезарь даже приказал схватить. Сам он стремительно двинулся на ничего не ожидавших германцев. Не выдержав молниеносного удара римлян, германцы беспорядочно бежали, понеся большие потери при попытках переправиться вплавь через реку.

В Риме, правда, некоторые видели в этой победе нарушение традиционных «правил войны», а кое-кто предлагал даже выдать Цезаря германцам за противозаконный захват послов.

Тем временем легионы под началом Цезаря впервые перешли через Рейн, чтобы еще раз доказать германцам мощь римского оружия – теперь уже на их исконной территории. Для переправы инженеры из римского войска всего за 10 дней с большим искусством соорудили мост длиной более 400 метров. Переправу на судах Цезарь считал не вполне безопасной и, как он сам пишет, не соответствующей его личной чести и достоинству римского народа. В зарейнских областях Цезарь провел всего 18 дней, подвергнув разграблению германские селения, но так и не вступил в сражение, поскольку одни племена сами попросили о мире и дружбе, а другие, опасаясь его мести, скрылись в лесах и болотах.

Осенью того же года Цезарь осуществил еще более дерзкое предприятие, переправившись через морской пролив в Британию – страну, совершенно неведомую римлянам (были в то время писатели, которые вообще сомневались в существовании этого острова). Конечно, кроме любознательности и жажды новой славы, Цезарь руководствовался и вполне практическими соображениями. Он хорошо знал, что британские кельты активно помогают своим собратьям на материке в их сопротивлении римлянам. Ходили также слухи о богатствах Британии. Первый поход, предпринятый небольшими силами, был очень непродолжительным и носил, очевидно, разведывательный характер. Впервые римляне увидели британских воинов, которые для устрашения врагов красили свои тела сине-зеленой краской. Летом следующего года Цезарь предпринял более серьезную попытку. Снарядив 800 кораблей, он высадил на острове 5 легионов и 4 тысячи всадников. Устрашенные мощью римского флота, британцы на этот раз даже не оказали сопротивления при высадке. Но вскоре они собрали многочисленное войско и объединились под единым командованием опытного вождя. И римлянам пришлось вести очень упорные бои. Особенно трудно было противостоять невиданным боевым приемам британцев, которые использовали колесницы. По описанию Цезаря сражение с колесниц происходило следующим образом. «Сначала их гонят кругом по всем направлениям и стреляют, причем большей частью расстраивают неприятельские ряды уже страшным видом коней и стуком колес; затем... британцы соскакивают с колесниц и сражаются пешими. Тем временем возницы мало-помалу выходят из линии боя и ставят колесницы так, чтобы бойцы, в случае если их будет теснить своей многочисленностью неприятель, могли легко отступить к своим. Таким образом в подобном сражении достигается подвижность конницы в соединении с устойчивостью пехоты. И благодаря ежедневному опыту и упражнению британцы достигают умения даже на крутых обрывах останавливать лошадей на всем скаку, быстро их задерживать и поворачивать...»

Кельтийский щит из Англии

Впрочем, эта ловкость не помогла британцам против римских легионов. Варвары стали избегать крупных сражений и перешли к ведению партизанской войны. Единство британцев, однако, было ослаблено переходом на сторону Цезаря ряда племен. В результате был заключен договор о мире. Это было на руку Цезарю, у которого не было ни времени, ни достаточных сил, да и особой необходимости, чтобы полностью покорить остров. Нужно было срочно возвращаться в Галлию, где, как он опасался, вот-вот могло разгореться восстание против римской власти.

Самые худшие опасения Цезаря оправдались. Осенью 54 г. до н. э. началось великое галльское восстание, продолжавшееся два года. Сначала бельги с присоединившимися к ним племенами внезапно напали на римский зимний лагерь и полностью уничтожили 15 когорт. Такого поражения войска Цезаря еще не знали! Цезарь в знак горя отпустил волосы и бороду и остриг их не раньше, чем отомстил галлам.

Второй зимний лагерь римлян (им командовал брат знаменитого оратора Цицерона, Квинт) также подвергся осаде, но держался героически, пока его не выручил Цезарь, стремительно выступивший на помощь и разбивший по пути превосходящие силы галлов.

Между тем, восстание разрасталось. Цезарь, проведя новый набор, довел число своих легионов до десяти и провел ряд карательных походов против тех, кто не желал повиноваться римлянам. Совершил он также еще один поход за Рейн, чтобы наказать германцев, которые помогали восставшим, посылая отряды и предоставляя убежище.

Главные трудности были еще впереди. Своей высшей точки восстание достигло после того, как к нему примкнуло племя арвернов, считавшееся самым могущественным в южной Галлии и до этого сохранявшее нерушимую верность Риму. Царем этого племени был провозглашен молодой человек знатного происхождения по имени Верцингеториг. Он сумел привлечь к выступлению сельское население и сплотить вокруг себя более двенадцати соседних общин. О решительности намерений и действий Верцингеторига свидетельствуют слова Цезаря: «Чрезвычайная энергия соединяется у него с чрезвычайной строгостью военной дисциплины; колеблющихся он подвергает большим наказаниям, за крупные преступления приказывает сжигать и казнить всевозможными пытками, за легкие проступки обрезать уши или выкалывать один глаз и в таком виде отправлять на родину, чтобы наказанные служили уроком для остальных и... внушали им страх».

Цезарь действовал не менее решительно. Он организовал надежную линию укреплений, чтобы прикрыть Нарбоннскую Галлию. Потом, пробившись сквозь снежные заносы (дело было в самом начале весны), в северную часть страны, где размещались его основные силы, перешел в наступление против Верцингеторига. Города и общины, принявшие участие в восстании, были подвергнуты беспощадным наказаниям.

Видя невозможность решить исход войны в крупных сражениях, галльский вождь, по примеру британских кельтов, решил перейти к партизанским действиям и призвал галлов сжигать собственные поселения, чтобы затруднить римлянам снабжение припасами. Поэтому прежде чем переломить ход военных действий в свою пользу, римлянам пришлось приложить немалые усилия.

Сначала был осажден хорошо укрепленный город Аварик. Эта осада дала Цезарю еще одну возможность убедиться в несравненной стойкости и преданности его солдат. Ведя тяжелые осадные работы, римляне испытывали огромные затруднения с хлебом, доставке которого мешали действия Верцингеторига. Муки голода были столь велики, что Цезарь даже заявил своим легионам, что готов снять осаду, если им

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату