Мне было неприятно это слышать, даже в качестве рекомендации сэкономить деньги.
– Но мы не…
– Знаю, – перебил он.
– Мы не собираемся оставаться в Иране, – продолжала я. – Мы едем только на две недели.
– Понимаю, – отозвался он.
Затем они с Махмуди заговорили на фарси.
Когда мы садились в самолет, меня трясло от страха. Мне хотелось закричать и броситься вон, но я не повиновалась велению сердца. Махтаб доверчиво держала меня за руку, и, войдя в самолет, мы сели на свои места и пристегнулись ремнями.
Во время полета на Кипр я тщательно обдумывала стоявшую передо мной дилемму. Когда шасси самолета коснулись земли средиземноморского острова, я знала, что это мой последний шанс. Я должна взять за руку Махтаб, сбежать по трапу и следующим же рейсом вылететь домой. Я уже было вознамерилась ухватиться за эту последнюю возможность, как в памяти всплыли слова адвоката: «Он не совершил преступления. И вы никоим образом не сможете лишить его права посещения Махтаб».
В любом случае я не могла покинуть самолет. Пока он выруливал по посадочной полосе, стюард объявил в микрофон, что стоянка на Кипре будет короткой. Пассажиры, следующие до Тегерана, должны оставаться на своих местах.
Прошло всего несколько минут. Вскоре мы уже мчались по взлетной полосе, набирая скорость. Самолет взмыл носом вверх, оторвав от земли шасси. Я ощущала, как сила моторов уносит нас в небо.
Махтаб задремала, утомленная длительным путешествием.
Махмуди читал иранскую книгу.
Я сидела в оцепенении, в шоке, зная место приземления, но не ведая своего будущего.
24
Среда – 29 января 1986 года – встретила меня холодным, угрюмым рассветом под стать моему настроению. В зеркало я увидела свое красное, опухшее от слез лицо. Махмуди отправил Махтаб в школу, затем сообщил мне, что мы едем в филиал «Свиссэйр» – сдать мой паспорт, который мне выдадут в пятницу накануне посадки в самолет.
– Я должна идти за покупками с Шамси и ханум Хаким, – напомнила я ему.
Он не мог проигнорировать мою договоренность с женой «человека в тюрбане».
– Сначала мы съездим в «Свиссэйр», – ответил он. Это отняло довольно много времени, так как филиал авиакомпании находится на другом конце города. Пока мы петляли по улицам в разных такси, я непрерывно думала о походе в магазин. Отпустит ли Махмуди нас – троих женщин – одних? Будет ли у меня шанс позвонить? К моей досаде, Махмуди зашел со мной за Шамси.
– В чем дело? – спросила Шамси, увидев мое лицо. Я промолчала.
– Скажи, что случилось, – настаивала она. Махмуди не отходил от нас ни на шаг.
– Просто я не хочу ехать в Америку, – вырвалось у меня. – А Махмуди заставляет меня заниматься там делами. Мне надо все продать. Не хочу я ехать.
Шамси напустилась на Махмуди:
– Ты не можешь заставлять ее заниматься коммерцией в такой момент. Пусть она несколько дней побудет с отцом и вернется.
– Нет, – прорычал Махмуди. – На самом деле ее отец не так уж плох. Это уловка. Они все подстроили.
– Неправда! – вскричала я. – Отец при смерти, и ты это прекрасно знаешь.
В присутствии Шамси и Зари мы с Махмуди орали друг на друга, давая выход взаимной ненависти.
– Ты попалась в собственный же капкан! – вопил Махмуди. – Вы придумали, как вызвать тебя в Америку. Вот и поезжай. Тебе не отвертеться – и пришлешь сюда все деньги!
– Нет!
Махмуди схватил меня за руку и поволок к двери.
– Мы уходим, – объявил он.
– Бозорг, – обратилась к нему Шамси. – Успокойся. И давай поговорим.
– Мы уходим! – повторил Махмуди.
Когда он грубо вытолкал меня за дверь, я, обернувшись, крикнула на прощание Шамси и Зари:
– Пожалуйста, помогите. Справьтесь обо мне. Он нас изобьет.
Махмуди с силой захлопнул дверь.
Сжимая мне руку, он тащил меня по обледеневшему тротуару к дому Хакимов. Они жили примерно в пятнадцати минутах ходьбы отсюда, и все это время Махмуди изрыгал в мой адрес самые грязные ругательства, какие я когда-либо слышала. Однако они меня не задевали. А вот слова «Ты больше никогда не увидишь Махтаб!» глубоко ранили.
Когда мы подходили к дому Хакимов, он приказал:
– А теперь возьми себя в руки. Чтобы не пролила ни единой слезинки перед ханум Хаким. Она ни о чем не должна догадываться.