До слуха и сердец достигнуть не успеет -
Уж гаснет на устах и в воздухе хладеет?
'Люблю тебя, люблю! ' - твержу я повсечасно,
А ты, - ты смущена и сердишься на друга
За то, что своего любовного недуга
Не может высказать и выразить он ясно,
За то, что обмер он, за то, что нет в нем силы -
Жизнь знаком проявить и избежать могилы.
Сызмлада утрудил я праздными речами
Свои уста: теперь хочу их слить с твоими
И говорить хочу с тобою не словами,
А сердцем, вздохами, лобзаньями живыми…
И так проговорить часы, и дни, и лета,
И до скончанья, и по скончаньи света.
(1851)
РЕНЕГАТ
О том, что недавно случилось в Иране,
Поведаю я перед всеми…
Сидел на цветочном кашемирском диване
Паша трех бунчужный в гареме.
Гречанки, лезгинки поют и играют,
Под песни их пляшут киргизки:
Здесь небо, там тени Эвлиса мелькают
В обетных глазах одалиски.
Паша их не видит, паша их не слышит;
Надвинул чалму; недвижимо
И молча он курит, - и ветер колышет
Вокруг него облако дыма.
Вдруг шум до порога блаженства доходит -
Рабы расступились толпою:
Кизляр - ага новую пленницу вводит
И молвит, склонясь над пашою:
'Эффенди! Твои светозарные очи
Горят меж звездами дивана,
Как в ярких алмазах, на ризах полночи,
Сам пламенник Альдебарана!
Блесни же мне свыше, светило дивана!
Слуга твой, в усердье горячем,
Принес тебе вести, что ветр Ляхистана
Дарит тебя новым харчем.
В Стамбуле сады падишаха едва ли
Такою красуются розой…
Она - уроженка холодной той дали,
Куда ты уносишься грезой'.
Тут с пленницы снял он покров горделиво -
И ахнул весь двор и смутился…
Паша на красавицу глянул лениво -
И медленно набок склонился.
Чубук и чалма у него упадают;
Дремотой смежилися веки;
Уста посинели… к нему подпадают:
Уснул ренегат… и навеки.
(1852)
Л. КОНДРАТОВИЧ (СЫРОКОМЛЯ)
Кукла
Будь пай, дитя, будь, куколка, исправна;
Не плачь, а то ведь скажут, что глупа;
Нагни ушк'о, послушай, что недавно
Я слышала от мамы и пап'а.
Вот видишь: кроме новенькой бурнуски,
Мне к празднику и ленту подарят;
Я выучу молитвы по - французски
И обновлю в костеле свой наряд.
Я потихоньку помолюсь в костеле
По - польски: 'Дай мне, боже, подрасти,
Похорошеть, а папе с мамой боле
С небес кружочков желтеньких спусти '.
Они их любят, молятся усердно,
Кладут на блюдо злата два подчас,
А божье сердце, знаешь, милосердно!
Положишь этот, - он отдаст во сто раз.
Какая ты! Зачем он так поступит,
Когда раздал все золото жидам?
Ну, жид приедет с златами и скупит
У вас холопов всех по деревням.
Ведь ты не знаешь: мы с тобою - пане,
А то есть чернь - холопство и народ;
Они совсем другое, чем дворяне,
И созданы работать на господ.
Все грязные, приличия не знают,
Все глупы так, глупее вот столпа…
А виноваты сами. Бог карает
За то их, что не слушают пап'а.
Пап'а лошадок любит, мама - шпица,
А этих - то, холопов - то, бранят,