— Боже мой, не расстраивайтесь так! У вас будет достаточно времени для общения, — весело произнес барон и, поднимаясь, шутливо погрозил Людвигу набалдашником своей трости: — Если только Генриху не придется укрощать этого дерзкого ребенка с утра до вечера.
— Однажды я покажу ему, что со мной нельзя обращаться грубо, — мрачно заявил мальчик.
После обеда Марциана подозвала к себе Хьюго:
— Отведите меня к садовнику. Мне нужно узнать, почему он так запустил сады.
Лакей холодно поклонился и послушно проводил баронессу к домику главного садовника.
Старый Якоб встретил юную хозяйку с благодушной улыбкой:
— Простите, моя госпожа, но я не получал никаких указаний со времени смерти старого герцога Альфреда. Сады занимают много акров земли, не говоря уже об озере. В моем распоряжении два парня, но ни один из них не может быть хорошим помощником. Они равнодушны к растениям, и мне приходится самому следить за садами, парком и цветником.
Марциана целый час с удовольствием беседовала с садовником, а затем старик очень долго бродил с ней по тропинкам, показывая свое хозяйство. Когда же баронесса, наконец, решила вернуться в дом, солнце стало спускаться к западным холмам.
ГЛАВА 13
В холле ее встретил Недлиц:
— Наконец-то вы пришли, госпожа баронесса. Графиня Делич приехала с визитом. Я провел ее в западную гостиную.
Марциана вопросительно взглянула на Хьюго.
— Графиня Каролина — старый друг семьи, госпожа баронесса. Она долгое время жила в Праге со своим мужем, моравским графом, но пару лет назад овдовела и вернулась в поместье брата, князя Дитриха фон Дюренталя. Между прочим, их мать была полячкой, наверно, поэтому характер у графини…
Недлиц бросил на лакея неодобрительный взгляд, и тот прикусил язык, понимая, что слишком разговорился.
— Пожалуйста, скажите графине, что я скоро присоединюсь к ней, — обратилась Марциана к дворецкому. — Предложите ей кофе, пирожные и фрукты. Надеюсь, что она останется на ужин.
— Я уже предложил гостье вишневой наливки, моя госпожа, — ответил Недлиц. — И она сообщила, что останется на ужин. Не удивляйтесь, баронесса. Графиня Каролина и впрямь очень необычная женщина.
Марциана поняла, что имел в виду дворецкий, когда спустя полчаса вошла в гостиную и увидела, что графиня Делич расположилась, словно у себя дома. Увидев новую хозяйку Мансфельдвельде, гостья неторопливо поднялась с дивана, отложив в сторону книгу, которую читала. Графиня выглядела лет на тридцать пять, хотя легкие морщинки в уголках темных смешливых глаз позволяли предположить, что этой статной даме намного больше. Пышные волосы чудного золотисто-рыжего цвета были уложены в высокую прическу, но некоторые пряди небрежно спускались на лоб и изящную шею. Гостья была одета в амазонку темно-зеленого цвета, а на столе лежал хлыст и милая шляпка с вуалью, что свидетельствовало о том, что графиня приехала в Мансфельдвельде верхом.
— Добрый день, моя милая, — приветливо улыбнулась необычная гостья.
— Рада с вами познакомиться. Благодарю, что приехали навестить меня, графиня, — в ответ тепло произнесла Марциана. — Надеюсь, я не заставила вас долго ждать.
— Ничего страшного, если бы пришлось подождать дольше, — весело заявила графиня Каролина.
В дверях появился Недлиц:
— Простите, моя госпожа, но только что прибыл слуга барона Грифенталя с сообщением, что барон задерживается и приказывает подать ужин на час позже обычного.
— Благодарю вас, Недлиц. Я надеюсь, графиня, вы не торопитесь и доставите нам удовольствие своим присутствием на ужине?
— Да, конечно. Мне все равно нечем заниматься у себя в поместье.
— Будут ли какие-нибудь указания, госпожа баронесса?
— Принесите нам еще кофе. Или вы предпочитаете чай, графиня?
— Пожалуй, и впрямь лучше чай, — согласилась Каролина и тут же без всякого стеснения добавила: — Не забудьте про наливочку, Леопольд.
Когда хозяйка с гостьей присели к столу, Марциана поинтересовалась:
— Я слышала, что вы долго жили в Праге. Пожалуйста, расскажите мне о ней.
— Обычная славянская земля, отчасти напоминающая наши милые края, — ответила гостья, разглядывая дворецкого, который в этот момент очень красиво разливал рубиновый напиток в две маленькие рюмочки. Когда же он удалился, спросив разрешения у баронессы, Каролина восхищенно заметила: — Ваш Недлиц просто великолепен! Такое ощущение, что нам прислуживает сам король.
Марциана прикусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.
— Да, он необыкновенно величествен. Но, наверно, именно такой дворецкий и должен быть в доме герцога.
Графиня Каролина вскинула брови и смешливо покачала головой:
— Я хорошо помню его еще подростком. Он уже тогда держался иначе, чем остальная прислуга. А за последние годы Недлиц приобрел совершенно неподражаемый лоск. Если не знать, что он дворецкий, можно даже голову потерять…
— Вас долго не было здесь? — осторожно сменила щекотливую тему разговора Марциана, считая, что подобные слова неуместны по отношению к прислуге.
— Боже мой, нет, конечно! Я частенько приезжала сюда — нельзя же позволять брату превращать себя в затворника. Особенно, когда идут затяжные дожди… Господи, какая красота! Вы только посмотрите в окно! — вдруг воскликнула гостья.
Обернувшись, Марциана увидела, что западный горизонт начал менять свою окраску. Заходящее солнце окрасило облака в бледно-розовый цвет, а широкая лента реки пылающим огнем извивается среди зелени парка.
— Очаровательно, — выдохнула онемевшая от восторга Марциана и подошла к окну, чтобы вдоволь насладиться великолепным зрелищем.
— Больше всего на чужбине я скучала именно по таким минутам, — тихо произнесла гостья, присоединившись к Марциане. — В поместье моего брата также открывается прекрасный вид на реку и холмы, поросшие лесом. Уже ребенком я бросала все свои занятия, чтобы наблюдать, как меняется небо на закате.
— Боже мой, вы снова здесь!.. Недлиц, черт возьми! Надо предупреждать, когда в дом вторгаются непрошеные гости!
Услышав голос барона Теодора, Марциана поспешно обернулась и увидела дядюшку, стоящего в дверях рядом с дворецким. В ответ на недовольство хозяина Недлиц лишь только слегка вздернул подбородок и чуть презрительно усмехнулся.
— Каро… Неужели это опять вы? Чему мы обязаны вашим посещением? Я предполагал, что наш последний разговор вынудит вас забыть дорогу в наш замок.
— Конечно, это я, Теодор, — спокойно ответила графиня Каролина. — Надеюсь, ты меня не принял за призрак? Неужели, барон, вы подумали, что из-за глупой ссоры с вами я забуду выразить свое почтение юной жене Генриха?
— Но, боже милостивый, где ваш экипаж, женщина? Я его не видел… — и барон вдруг приказал сердитым тоном: — Принесите шнапса, Леопольд. Я не стану портить свой желудок этими сладкими наливками.
— Вы не видели экипаж, потому что я приехала верхом, Теодор, — по-кошачьи промурлыкала Каролина.