болезненную для Бейли тему.

Но Бейли улыбнулась.

— До сих пор не опомнюсь, какую широкую рекламу я получила, и всего благодаря одной стрижке.

— Рэгги популярная в школе девочка, все ее знают.

А значит, все заметили ее замечательную стильную стрижку.

Тэннер переводил взгляд с матери на Бейли и обратно.

— Теперь это называется «замечательная стильная стрижка»? — спросил он, но тут же вспомнил, что, уходя из бара родителей Бейли, видел, что Рэгги изменила мнение и была очень довольна своим новым обликом.

— «Замечательной» ее стрижка была с самого начала, только она этого не поняла. Подружки же увидели ее рыдающей и тут же разнесли сплетню.

— Да уж, — протянул Тэннер, порадовавшись, что не имеет дела с салоном красоты. Этот бизнес ему был бы явно не по плечу. Он поднялся из-за стола. Я буду готов через десять минут.

— Я тоже, — заверила его Бейли, кивая на полную тарелку французских тостов, которую принесла для нее Дорис. — Хотя вряд ли смогу съесть все.

— Бейли, нужно больше есть, — проворчала Дорис. — Ты слишком худая.

— Я так не думаю, — пробормотал Тэннер, выходя из кухни. Перескакивая через ступеньку, он взбежал по лестнице в свою комнату, нашел запонки, почистил зубы и через десять минут, как и обещал, спустился вниз. Зайдя в кухню, он не мог не заметить, что его мать сидит, слегка подавшись вперед, и с огромным интересом слушает то, что говорит Бейли.

— Извините, дамы, что прерываю вас, — произнес он, — но нам с Бейли пора ехать.

— Да, действительно. — Бейли встала. — Спасибо за угощение, миссис Макконел.

— Можешь называть меня Дорис, — сказала мать Тэннера, чем повергла своего сына в изумление. Он бросил на нее скептический взгляд, потому что Дорис никому моложе пятидесяти лет не позволяла называть себя по имени.

Он испугался было, что мама решила вновь заняться сватовством, но затем вспомнил, что его машина отремонтирована, системы контроля эрозии почвы и осаждения земли установлены, сегодня закончатся его дела в Комитете, а это значит, что вскоре он сможет уехать.

Мысль об отъезде внезапно огорчила его, но он решительно подавил непрошеное сожаление. Тэннер заставил себя думать не о том, что он теряет, а о том, что приобретает. Как может человек сожалеть о чем-то, если он переезжает туда, где всегда тепло, чтобы начать новое дело. Да он просто с ума сошел!

Заседание Совета директоров фонда проходило в конференц-зале офиса корпорации, контрольный пакет акций которой принадлежал семье миссис Смит.

Улыбающаяся Аманда проводила Тэннера и Бейли в большую комнату, где вокруг длинного стола стояло шестнадцать стульев. Жалюзи были опущены. На небольшом столике рядом стояли серебряный кофейник и фарфоровые чашки и блюдца.

— Мисс Стивенсон, мистер Макконел, — произнесла миссис Смит, поднимаясь со своего места.

Все присутствующие тоже встали. Бейли отметила, что мужчин и женщин было примерно поровну, точно так же как молодых и пожилых. Она не знала, хорошо это или плохо. Присутствующих было четырнадцать человек, значит, у миссис Смит большая семья, и ей, Бейли, необходимо убедить хотя бы половину из них.

Они с Тэннером направились к стоящим рядом двум свободным стульям как раз посередине стола, чтобы все присутствующие могли хорошо видеть и слышать соискателей. Тэннер отодвинул стул для Бейли, но та отрицательно покачала головой.

— Миссис Смит, я сказала Аманде, что хотела бы показать слайды…

— Да, дорогая. Экран опускается сверху. — Она посмотрела на присутствующих. — Харви, будь любезен.

Бейли быстро установила свой компьютер, сделала глубокий вдох и улыбнулась миссис Смит.

— Готова, дорогая? — В голосе пожилой женщины слышалась снисходительность, словно она разговаривала с непроходимой дурочкой.

Бейли чувствовала, как в ней закипает гнев, но старалась держать себя в руках, решив отнестись ко всему происходящему как к экзамену, которых она сдала немало. Впрочем, это и было экзаменом, вернее, испытанием. Если ей не удастся получить от фонда субсидию на строительство парка, тогда и все остальные ее жизненные планы сплошная утопия.

— Я готова, миссис Смит, — ответила Бейли с улыбкой. Она пробежала пальцами по клавиатуре компьютера, и на экране возник прекрасный вид осеннего Уилмора. Аккуратные домики в лучах заходящего солнца, золотая листва… Некоторые члены Совета издали вздох восхищения.

— Мой город находится в Западной Виргинии, начала Бейли, обводя взглядом присутствующих.

Она нажала кнопку, и картинка сменилась. — Вы видите, мы живем в окружении гор. — На экране появился третий вид города. Видимо, снято было в обеденное время — улицы полны людей, двери магазинов открыты. — Большинство магазинов маленькие и принадлежат местным жителям. А вот и салон красоты, принадлежащий мне. — Бейли ткнула указкой в дверь своего салона.

Тэннер наблюдал за Бейли со все возрастающим удивлением и восхищением. Слайды сменяли друг друга, а она рассказывала историю красивого маленького городка. Слайды были подобраны таким образом, чтобы убедить членов Совета в том, что люди, содержащие свой город в таком порядке, достойны маленького городского парка, где бы могли играть дети, отдыхать старики, веселиться молодежь.

Закончив свою увлеченную речь о роли зоны отдыха в жизни жителей Уилмора, Бейли показала на экране схему-макет предполагаемого парка. Уважение Тэннера все возрастало. Схема включала в себя павильон, сцену, ряды скамеек в окружении кустов и деревьев.

Затем на экране возникла карта Уилмора. Наверняка ее предоставил Арти, мелькнуло в голове Тэннера. Бейли наложила схему парка на карту города, иллюстрируя таким образом, что он будет доступен и удобен всем жителям.

Тэннер был восхищен. Она не только представила Уилмор и его жителей в выгодном свете, но привела убедительные доводы, почему им так необходим парк и каким именно он должен быть. Бейли проявила себя не просто заслуживающим доверия, творческим исполнителем, но настоящим лидером, который не потратит напрасно ни цента из денег фонда.

Довольный, Тэннер откинулся на спинку стула, скрестил на груди руки и стал наблюдать за Бейли.

Ее волосы были собраны в тугой пучок, неяркий макияж подчеркивал красоту тонко вылепленного лица. Такая женщина способна остановить движение, но она никогда не пользуется своей внешней привлекательностью, считая, что главное в женщине ум и образованность. Бейли была находчивой, подкованной, настоящей деловой женщиной. Ее манера держаться, то, как она подготовила презентацию, не оставляли сомнений в этом. Она почувствовала аудиторию и смогла найти подход к каждому члену Совета.

Она убеждала их ненавязчиво, но с помощью фактов и резонных доводов.

Тэннер улыбнулся. Бейли вела себя удивительно естественно. Пусть она не была прирожденным лидером, но она обладала деловым чутьем. Подготовила великолепную презентацию и мастерски провела ее. И сама она была великолепна.

Великолепна!

Именно так Тэннер воспринимал эту девушку с первого момента их встречи, когда она пробудила его любопытство. Она неодолимо притягивала его, хотя он сопротивлялся этому, как мог. Бейли Стивенсон не была среднестатистической блондинкой с милым личиком. Она была личностью.

Тэннер задумался о том, как далеко она может пойти, как высоко взлететь, и по его телу прошла волна дрожи. Он был горд, что смог увидеть в ней то, чего не замечали другие. Впрочем, он смог это сделать лишь потому, что сам прошел подобный путь.

Он мечтал сделать ее своей.

Это удивило Тэннера. Он никогда не смешивал бизнес и удовольствие. Впрочем, у них с Бейли нет деловых отношений, а вспышка его желания спровоцирована личными, очень интимными чувствами.

Чтобы вспыхнуть, ему было достаточно просто смотреть на нее. Смотреть и понимать, что никто другой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату