не видит в ней того, что разглядел он. Тэннер понимал ее, как никто, но и она понимала его, как никто.
И это возникшее между ними взаимопонимание было очень ценно.
Когда Бейли осмелилась посмотреть на Тэннера, его взгляд не только придал ей уверенности, но и вызвал совсем неуместные мысли и желания. По се телу прокатилась жаркая волна сексуального вожделения. И дело было не только в том, что она вот уже который день мечтала заняться любовью с Тэннером Макконелом, но еще и в том, что он смог разглядеть в ней человека, личность, которой она иногда себя представляла, глядя в зеркало, и которой мечтала стать.
Осознав это, Бейли почувствовал себя сильной, живой и… очень сексуальной, что было крайне неуместно перед лицом четырнадцати человек. Но это чувство не покидало ее, мешая сосредоточиться на презентации. Тэннер смотрел на нее таким греховно-призывным взглядом, что она стала терять нить повествования, не очень понимая смысл произносимых фраз.
Бейли закончила презентацию раздачей копий заявления, к которому прилагались ксерокопии картинок, которые она использовала по время презентации, включая план парка, чтобы члены Совета могли взвешенно обдумать и решить судьбу парка маленького городка Уилмор.
Но миссис Смит неожиданно отмахнулась от предлагаемых бумаг.
— Мне это не нужно, — резко сказала она, и Бейли замерла на полпути к ней. Она заметила, как подобрался Тэннер, собираясь встать, и быстро качнула головой, прося не вмешиваться и позволить ей справиться самой.
— Я надеялась, что это поможет вам принять решение, — спокойно ответила Бейли, глядя на пожилую женщину дружелюбно и в то же время твердо.
Миссис Смит тяжело вздохнула.
— Дорогая, я уже приняла решение, — произнесла она, поднимаясь со своего места.
Сердце Бейли остановилось. Миссис Смит не просто встала, она решительно направилась к двери.
Потрясенная и этой грубостью, и осознанием провала, Бейли молча стояла посреди конференц- зала.
— Совету можно было и не собираться, — добавила миссис Смит уже у самой двери. Трое мужчин вскочили, чтобы открыть перед ней дверь. Она царским жестом усадила их обратно. — Насколько я помню нашу беседу, я сказала, что решающее слово за мной, поэтому не станем усложнять. — Она замолчала и посмотрела Бейли прямо в глаза, удержав ее взгляд. — Вы получите деньги. Если вы подождете, Аманда сходит в бухгалтерию и выпишет вам чек в качестве первого взноса… Не возражаете?
От изумления Бейли словно парализовало, поэтому она с трудом выдавила из себя:
— Нет, не возражаем.
— Отлично. Но хочу заметить, что ваши чертежи ужасны. Я настаиваю, чтобы вы наняли профессионального архитектора, который бы спроектировал парк. Для этого я добавлю еще сто тысяч долларов, остаток которых ваш Комитет сможет потратить по своему усмотрению. Остальные деньги вы получите после того, как архитектор и подрядчики составят смету расходов. Мои юристы подготовят контракт, и я перешлю его вам по почте. Всего доброго, Бейли.
С этими словами она открыла дверь, но на пороге остановилась и снова посмотрела на девушку. Ее губы искривились, а затем неожиданно растянулись в улыбку.
— Приятно было снова встретиться.
Вслед за миссис Смит к двери потянулись и другие члены Совета директоров. Один за другим они покидали конференц-зал, поздравляя Бейли с прекрасной презентацией и заслуженным получением денег Фонда. Последней выходила Аманда.
Коротко стриженная рыжеволосая женщина с карими глазами и в костюме изумрудного цвета, Аманда была воплощением идеального секретаря.
— Мои поздравления, — сердечно сказала она, пожимая руку Бейли. — Миссис Смит крайне редко меняет мнение, если невзлюбит кого-то. А твоя презентация была безупречна.
— Прежде всего я была искренна, — призналась Бейли. — Что нам теперь делать?
— Подождите здесь. Я схожу в бухгалтерию и постараюсь ускорить дело. Я думаю, минут через двадцать уже вернусь с чеком.
Аманда вышла, и внезапно Бейли осознала, что они с Тэннером остались наедине.
— Ты была великолепна, — сказал он, и его слова гулким эхом отдались в пустом зале.
— Спасибо, — ответила Бейли, смутившись, и стала убирать свой портативный компьютер. Она очень остро чувствовала присутствие Тэннера. — Но в этом не только моя заслуга. Уилмор говорил сам за себя.
— Нет, — возразил Тэннер с улыбкой. — Уилмор чудесный маленький городок, но ему нужен был человек, который бы убедительно говорил от его имени.
И таким человеком стала ты. — Тэннер поднялся со стула и подошел к ней. — Знаешь, наблюдая за тобой сегодня, я подумал, что ты должна точно так же рекламировать свой салон и всю сеть, когда ты начнешь ее создавать. Тогда успех тебе гарантирован.
— Правда? — В голосе Бейли смешались восторг и недоверие.
— Конечно. — Он взял ее за плечи и развернул к себе лицом. — Однажды ты станешь известной всему миру.
Бейли потрясла головой, не столько опровергая его слова, сколько пытаясь стряхнуть наваждение, вызванное прикосновением его рук.
— Иногда я горячо верю в успех. А иногда, особенно когда преследуют неудачи, у меня опускаются руки.
— Так и должно быть. Мгновений отчаяния, сомнений никому не избежать. Просто не надо позволять отрицательным эмоциям управлять собой, надо упорно двигаться к намеченной цели и помнить такие мгновения, как сейчас.
Они стояли лицом к лицу, неотрывно глядя в глаза друг другу. Когда Тэннер сказал, что нужно помнить «такие мгновения, как сейчас», Бейли знала, что так и будет. Но совсем не по той причине, о которой думает он. Она забудет безымянных членов Совета директоров, забудет со временем даже миссис Смит, невзлюбившую ее с первой встречи и все-таки решившую дать деньги для города. Но она никогда не забудет, что Тэннер разглядел и признал се талант, нашел слова, чтобы подбодрить, поддержать се и даже подстегнуть ее самолюбие. А еще она будет помнить, какой он красивый, милый и целуется лучше всех мужчин на свете. Пусть он вошел в ее жизнь всего на несколько недель, но он был послан ей судьбой. Он навсегда останется в ее сердце, и воспоминания о нем будут самыми дорогими. Бейли знала, никого лучше, чем Тэннер Макконел, ей никогда не. встретить.
Видимо, ее чувства отразились на лице, потому что Тэннер посмотрел на нее вопросительно. Затем его взгляд затуманился, как будто он прочитал ее сокровенные мысли.
— Бейли, твой взгляд мне очень приятен, даже лестен, но ты играешь с огнем.
— Неужели? — Она хотела произнести это непринужденно, а получилось сдавленно, с затаенной надеждой.
— Именно. — Тэннер улыбнулся с видом мужчины, привыкшего к лести в свой адрес. И вдруг, сама не зная почему, Бейли решилась на отчаянный поступок.
Она сделала шаг еще ближе и поправила узел его галстука.
— Думаю, мне надо поработать над своей мимикой. Предполагалось, что взгляд будет всего лишь благодарным.
— Благодарным? — спросил Тэннер.
Бейли пожала плечами.
— Да. Ты мне очень помог в последние недели. Я знаю, все выглядело так, будто я возмущалась твоим вмешательством, но это не правда. Я благодарна за все, что ты сделал для нас. И особенно за Фонд миссис Смит.
— Ерунда, мэм. Мне это ничего не стоило, — шутливо ответил Тэннер, поддразнивая ее.
Но несмотря на его шутливый тон и нежелание, чтобы его благодарили, Бейли чувствовала, Тэннеру важно, чтобы его усилия были замечены и оценены — Стоило Для начала нужно заиметь хороших друзей, которые, когда тебе требуется, придут на выручку и помогут встретиться с нужными людьми.
— Бейли, — запротестовал Тэннер, — всю работу ты выполнила сама.