– Что?
– Думаю, они хотят поговорить со мной о том, где я находился в ту ночь, когда моя мать была убита.
– Почему ты так думаешь? – я ощутила его нервозность.
– Меня и раньше спрашивали. И я сказал им, что работал в офисе, затем вышел поесть, вернулся и лег спать.
– Тогда в чем проблема? – конечно, я знала, в чем проблема. Он лгал.
– Беда в том, что никто меня не видел. Никто не может подтвердить моих слов.
– Это абсурдно. Наверняка тебя никто не подозревает.
– Может быть, и нет, но может быть, они думают, что я знаю, кто это сделал.
– Я не понимаю. Какой мотив мог у тебя быть?
– Например, деньги.
– Деньги?
– После смерти матери от нее осталось порядочно денег.
– Нет, тут наверняка что-то другое.
– Я сморозил глупость. Я сказал им, что моя мать была немного не в себе, и что по моему мнению, она, возможно, знала кого-нибудь, кто бы ее убил.
– Ты веришь в это? – Я все еще была растеряна, хотя Барбара рассказывала мне о его гипотезе. – Помнится, они считали, что это работа женщины.
– Да. Но, я думаю, они заблуждались. Ты знаешь, что они подозревали Барбару. Теперь, очевидно, прорабатывают какую-то другую теорию.
– Почему бы тебе не воспользоваться мной?
– Тобой? Что ты хочешь сказать?
– Если ты не можешь доказать, где ты был, и тебе нужно алиби, воспользуйся мной. Скажи, что ты был со мной.
– Я не могу этого сделать.
– Почему? Потому что ты не говорил раньше? Ну, ты можешь сказать, что хотел, чтобы эта сторона твоей жизни осталась в тайне. Ты можешь сказать, что не хотел, чтобы Барбара все узнала, особенно после той истории с Алексис. Или можешь сказать, что не хотел компрометировать меня.
Мэсон потер лоб.
– Я не могу так поступить, – повторил он. В его реплике слышалось некоторое колебание, и я сделала решительный шаг.
– Мэсон, я знаю, где ты был той ночью.
– Что? – Он окаменел.
– Ты был у меня дома.
Он уставился на меня. На какое-то мгновение он решил все отрицать, но зачем?
– Как ты узнала? Ты видела меня?
– Нет, не видела. Я догадалась. Ты звонил по телефону с кухни. Я поняла, что в доме кто-то был. Когда ты вернулся и уснул в комнате для гостей, я поняла, что ты бывал здесь раньше. – Я должен был тебе сказать.
– Слушай, сейчас это неважно. Сейчас мы вместе, и все эти дела остались в прошлом. Почему бы тебе не сказать полицейским, что ты был со мной?
– Потому что это неправда.
– А что такое правда, Боже ты мой? Это могло быть правдой. Ты хотел быть со мной.
– Да.
– А я хотела быть с тобой. Еще через две ночи это стало правдой. Так в чем разница?
– Я не хочу впутывать тебя.
– Я уже впутана.
Я обняла Мэсона. Он в ответ крепко обхватил меня руками, вцепившись в мой зад, как будто мое тело было скалой, на которую он карабкался, повиснув высоко над бездной.
– Мой дорогой, кого волнует, что подумают люди? Спать со своей секретаршей, может, и непорядочно, но это же не убийство, верно?
Пока Мэсон ходил в полицию, я позвонила Рите. Она еще не знала времени и места своей следующей встречи с Ларри Кэмпбеллом. «Вероятно, она состоится в следующие выходные», – сказала Рита. Я ответила ей, что перезвоню через пару дней. Меня начинало охватывать беспокойство. Я хотела поскорее покончить с этим делом.
Использует ли меня Мэсон в качестве своего алиби? Да, если полиция запугает его. В противном случае он не станет прибегать к такой возможности. Он не захочет отказываться от своих предыдущих слов. Я не сомневалась в его преданности ко мне. Он не пытался скрыть свои чувства и не возражал, чтобы нас видели