— Мои сестры… — произнес он и замолк.
— Что ты хочешь для своих сестер?
— Я хочу, чтобы их вернули в Лим, — решительно заявил Венн. — Или в Варвик, если вы предпочитаете так его называть. Если их окрестят, как меня, тогда велите вашим королям прислать сюда учителей. Я хочу, чтобы они были вместе с Талой.
Эдон бросил взгляд на Талу — она изумленно прислушивалась к торгу, который устроил брат. Видимо, принц не посвятил сестру в свои замыслы.
— Хорошо, — подвел итог Эдон. — Я передам твою просьбу королям. Ты отведешь меня в подземелье?
— Отведу, но вы должны дать слово, что обеспечите моим сестрам достойное будущее. Пообещайте мне это.
— Почему я должен это обещать, если у них есть такой заботливый брат?
— Ну… мало ли что может случиться. Кто знает, что будет завтра? Мне достаточно вашего слова.
Голос принца зазвучал как-то обреченно, но Эдону было не до того.
— Хорошо, Венн ап Гриффин, даю тебе слово, — заверил его Эдон. — Я сделаю все, что в моей власти, чтобы устроить судьбу твоих сестер.
Тала наблюдала за тем, как Эдон и Венн рукопожатием скрепили соглашение. Она решила не вмешиваться. Венн спешил покончить с делами, и она знала почему — ему было отпущено мало времени. Если, как предсказал Тегвин, затмение луны произойдет на праздник урожая, принц станет последней жертвой.
Охваченная тоской Тала удалилась к женщинам и стала ждать. Время, казалось, замерло. На ночном небе появилась полная луна. Она лежала на линии горизонта: большой шар кроваво-оранжевого цвета.
— Как ты думаешь, что это значит? — спросила Ребекка мужа, слепого прорицателя.
— Тебя просто тревожит цвет луны, — уклончиво ответил Тео, тихонько качая колыбель сына.
Ребекка отвлеклась от луны, так как увидела кое-что внизу.
— Они выходят из хлева Эмблы Серебряной Шеи! Эдон и Риг несут носилки. Рашид, кажется, ты скоро понадобишься.
Изуродованного эрла прежде всего вымыли в купальне и завернули в чистое, а затем отнесли наверх в башню. Король Гутрум плакал, тронутый видом изнуренного, худого племянника. Рашид занялся лечением эрла, прикладывая мази и припарки к гноившимся язвам, покрывавшим тело викинга. Леди Элойя приготовила ему питательный суп и, сидя около умирающего, осторожно, по капельке, вливала бульон из чашки ему в рот.
Харальд настолько ослаб и исхудал, что все были уверены — ночи ему не пережить.
Король Гутрум призвал епископа Нельса и приказал, чтобы единственного сына его сестры исповедовали и отпустили ему грехи — пусть тот обретет покой на небесах.
Эдон и король Альфред находились внизу и беседовали наедине. Венн подошел к сестре, сидящей у окна залы, и они вдвоем стали смотреть, как поднимается на небе луна. Венн взял Талу за руку.
— Я должен идти, Тала, — тихо сказал он. — Полная луна уже явилась на праздник урожая.
Тала была не в силах взглянуть на него. Она крепко сжала теплую мальчишескую ладонь, чувствуя, как под ее пальцами бьется пульс.
— Останься, — прошептала она. — Пусть луна скроется, какое нам до нее дело?
— Не могу. — Венн решительно покачал головой. — Это мой долг. Тегвин сказал мне, что земля совершенно высохла. Лим умрет с голода, если я не вызову дождь.
— Не умрет, — возразила Тала. — Монахи в Эвешеме нашли способ получить воду из рек.
— Нет, Тала. Реки тоже иссыхают. Я должен выполнить то, что пришлось на мою долю.
— А если этот христианский бог, Всемогущий Отец, сильнее наших старых богов? — заспорила Тала.
Венн с минуту обдумывал ее слова, потом тряхнул головой, отгоняя сомнения.
— Христианский бог для меня чужой, я — избранник наших богов.
Он высвободил руку из ее пальцев, встал и огляделся по сторонам. Момент был подходящий, так как в зале никого не было, даже слуг. Венн вскочил на подоконник.
— Ищи меня в Арденнском лесу, сестра. Если доведется тебе увидеть пятнистого оленя с двенадцатью отметинами на рогах — знай, что это я. Прощай.
Выпрыгнув из окна в пыльный двор, принц на бегу к открытым воротам крепости помахал сестре рукой и скрылся в странных отсветах лунного света.
Тала заставила себя снова сесть на скамью. Она сжала руки на коленях, изо всех сил стараясь не разрыдаться. Все шло, как предсказывал старый друид Тегвин. Венн ап Гриффин, последний в династии мальчик-король, по своей воле приносит себя в жертву. Умереть за свой народ — не это ли самое большое доказательство любви?
Миновал час, и вернулся Эдон. Он тихо подошел к Тале и, сев рядом, взял ее за руку.
— Тала, скажите, можно ли доставить сюда воду из вашего ручья? Боюсь, что Харальду не пережить ночь.
Тала глубоко вздохнула. Одно дело — залечить прямо у ручья маленькую ранку, такую, как ожог или синяк, и совсем другое — вернуть человека чуть ли не с того света. В племяннике короля, наверное, и крови-то совсем не осталось.
— Вы хотите принести воды из Лима сюда, в Варвик?
— Да, ведь Харальд не вынесет путь к колодцу. Вы поможете нам найти дорогу к целебной воде?
— Помогу.
Эдон позвал Рига и приказал седлать лошадей. Тала ехала впереди, показывая викингам дорогу. Они миновали дуб короля Оффы и поскакали в лес. Эдон лишь раз взглянул на луну, отметив, что затмение началось. Риг перекрестился, прежде чем последовать за Эдоном и кельтской принцессой в темный, полный призраков лес.
Чтобы не терять зря времени, Тала повела их не окольным путем, а прямо к высохшему руслу реки. Вскоре они добрались до озера и проскакали к тому самому пруду, куда Эдон сегодня утром окунул Талу. Они с Ригом спешились и стали наполнять водой из целительного источника бурдюки. Тала сидела на лошади, устремив взгляд куда-то за озеро.
Вдруг тишину нарушил пронзительный крик.
Эдон выронил бурдюк, схватился за меч и кинулся к берегу. Ничего подозрительного не обнаружив, он вернулся обратно к пруду. Заткнув затычкой кожаный мешок, Эдон посмотрел наверх. Над дубами быстро плыли зловещие тучи. Поднявшийся сильный ветер раскачивал верхушки деревьев.
И снова раздался нечеловеческий крик — казалось, от ужаса кричала женщина. На этот раз Эдон повернул голову в направлении крика, который слышался с другой стороны озера, от охотничьего домика короля Оффы. Прыгнув на спину Титана, Эдон крикнул Ригу:
— За мной!
— Подождите! — Тала очнулась. Испугавшись, что Эдон вмешается в волю богов, она полетела за ним следом.
Возможно, это был мираж, но Эдон совершенно отчетливо увидел храм. Под покровом темной ночи храм стоял, внушительный и осязаемый, хотя и разрушенный. Его стеклянный шпиль поднимался над озером на двадцать футов, стороны образовали огромный полукруглый амфитеатр. В центре находился алтарь, сделанный из блестящего черного обсидиана. На алтаре стоял всего один предмет — черный железный котел. Эдон спешился у пологой тропинки.
И снова воздух сотряс все тот же истошный крик, от которого волосы вставали дыбом. Викинг обернулся, ища, с кем сразиться, но никого не увидел, ни один воин не загораживал ему тропу — путь в храм был свободен. Он осторожно двинулся вперед. Риг следовал за ним на расстоянии вытянутой руки, прикрывая Эдона сзади.
Они прошли пологую тропинку. У алтаря она обрывалась, и перед ними в темноте зияла страшная яма, ровная и гладкая, с крутыми стенами из блестящей глазури. При дневном свете Эдон увидел бы в них