— О Езус[27]! Разверзни землю под этим грешником! Срази его, великий и могущественный Таранис, бог грома и молнии! Я призываю тебя, Тевтат! Отдай нам обратно земли, которые этот завоеватель отнял у нас! Верни воду в Лим!
— Что за глупости! — разозлился Эдон и дернул Венна за руку. — Разве ты не видишь, что этот старик обманщик? Он ведь не предложил твое ожерелье богу воды. Нет, он спрятал его в своей накидке, чтобы завтра продать! А теперь предлагает его старым воинам, чтобы они осмелели и бросились на меня. Проклятый старый дурень был вчера на реке и крестился со всеми вместе. Он не верит тому, что говорит, Венн, а ведет двойную игру. Не позволь снова одурачить себя, мальчик.
— Милорд! — Исполненный ужаса взгляд мальчика был устремлен не на Тегвина, а на небо.
Эдон снова тряхнул его.
— Слушай меня, мальчик. Этот старый дурень собирается тебя убить. Зачем? Чтобы десять упившихся стариков могли плясать всю ночь, напялив на себя оленьи головы?
Эдон схватил ближайшего фигляра и сдернул с его головы убор. Все увидели лысого толстяка в коричневой накидке.
— Кто это? Пекарь Лусиус? Какой силой он обладает?
Эдон пнул его ногой в зад, и тот упал на землю.
— Милорд! — закричал Венн, указывая на небо.
Старый друид вскарабкался на жертвенный камень и стоял там с воздетыми руками, подобно Моисею на горе Синай. Его одежды развевались на ветру, который с бешеной силой хлестал по деревьям.
— Приди, Таранис, и покажи себя во гневе! Убей викинга! — Тегвин тряс посохом, указывая им на небеса. Огромная черная туча сгустилась над озером, сливаясь с ним в единую буйную плоть злого духа. — Я приказываю тебе…
Молния ударила в посох Тегвина, и старик вылетел из своих сандалий. На какой-то миг он буквально повис в воздухе, затем рухнул на землю, объятый огнем, а его предсмертный крик сотряс все вокруг.
Плясуны, изображавшие оленей, опрокинулись на спину, сбитые с ног ударом молнии. Их горящие факелы попадали на сухой торф, который тут же загорелся. Пламя перекинулось на одежду, и ряженые стали с криками кататься по земле, пытаясь сбросить с себя горящие оленьи маски и длинные накидки.
Ураган в одну секунду разметал огонь по зарослям папоротника. Сухие дубы в роще запылали. Пламя охватывало дерево за деревом, сметая все на своем пути.
Эдон потащил Венна к сестре.
— Всемогущий Бог сказал свое слово, мальчик. Он велит тебе убираться отсюда!
Глава семнадцатая
Если бы не пожар, пожирающий все вокруг, Эдон не удержался бы и надавал подзатыльников Тале и ее братцу. Для вразумления.
А пока что Риг, Тала, Венн и Эдон делали все возможное, чтобы прорваться сквозь огненную стену. Пламя стелилось по торфяным полям, отрезая обратный путь к молу. В отчаянии они кинулись к мелководному Эйвону, спешились и, ведя лошадей посередине реки, извилистым путем пошли к Варвику.
Когда они добрались до крепости, лунное затмение кончилось. С вершины Варвикского холма они увидели долину в зловещем отсвете лесного пожара. Тучи сгустились, а в воздухе пахло пеплом и едким дымом. Прогремел гром, и долину осветила молния. Мрачные тучи закрыли небо, но дождя не было. Эдон радовался тому, что они уже в крепости. Шесть крепких викингов с трудом закрыли ворота — такой сильный поднялся ветер. С сухих полей полетела пыль, она жгла глаза и кожу.
Эдон слез с лошади и передал ее конюху, озабоченно поглядывая на скотный двор, где размещался его зверинец.
Риг снял с седел бурдюки с целебной водой, взвалил их себе на плечи и пошел вслед за Эдоном.
Венн не сопротивлялся, когда Эдон грубо втащил его в башню. Но внутри, где за толстыми стенами не было слышно завываний ветра, принц выдернул руку и сердито произнес:
— Теперь мы пропали, викинг.
— Неужели? — раздраженно откликнулся Эдон, с облегчением вздохнувший, как только двери крепости были закрыты на засов. — И почему же?
— Дождь никогда не пойдет, — предрек мальчик.
— Никогда? — Эдон недоверчиво поднял бровь.
— Никогда! — с остервенением повторил Венн. — Тала, объясни ему!
Эдон помог Ригу снять с плеч бурдюки с водой.
— Объяснения подождут. Риг, приставь к этому мальчишке двух самых лучших воинов, и пусть не спускают с него глаз. А воду давай отнесем наверх.
Около постели эрла Харальда стояли на коленях оба короля и епископ. Когда-то красивое лицо викинга было умиротворенным — он больше не страдал от боли. Короли молились за упокой его души. В спальне мерцали свечи, наполняя воздух сладким запахом воска.
Раздался оглушительный раскат грома, и… произошло чудо: пошел дождь. Крупные капли застучали по крыше, намочили внешние стены башни и забрызгали подоконник. Порыв ветра принес благословенный запах сырой земли.
Эдон был уверен, что опоздал. Он пересек комнату и тихонько прикрыл ставни.
— Дядя… Эдон? — раздался голос за его спиной. — Не закрывай ставни. Я долго пробыл в царстве мертвых и теперь хочу видеть небо.
Эдон резко обернулся, потрясенный тем, что Харальд говорит.
— Харальд! Это ты сказал?
Больной отнял от одеяла бледную руку.
— Да, это я. Подойди. Дай мне дотронуться до тебя. Гутрум говорит, что ты тоже пришел к Богу.
Эдон опустился на колено у кровати и взял прозрачную руку племянника в свою. Запавшие глаза Харальда были ясными, а взгляд — разумным. Дух его был не сломлен.
— Где Эмбла?
— Она попала в ловушку в Арденнском лесу. Там пожару Я не мог ее спасти. — Эдон не захотел сказать Харальду всю правду.
Харальд вздохнул и закрыл глаза. Он указал пальцем на Гутрума.
— Пожалуйста, скажи ему.
Гутрум откашлялся. С серьезным и озабоченным лицом он произнес:
— Харальд сопровождал меня в Уэдмор как мой наследник. Там мы познали истинную веру. Эмбла, закоренелая язычница, была против крещения. — Тут Гутрум развел руками. — Я с самого начала ее подозревал, но доказательств у меня не было.
— Ты должен простить ее, — твердо сказал Харальд. — Она презирала меня по своему неразумию. Христианскую кротость она посчитала слабостью и пыталась разбудить во мне дьявола, но потерпела неудачу. Я жив потому, что не потерял веру в Бога.
Эдон взглянул на Рига и сделал знак Тале приблизиться. Он вложил ей в руки бурдюк с целебной водой. Она на мгновение задержала его в руках, затем повернулась к епископу Нельсу и протянула ему бурдюк, попросив благословить воду. С Харальда сняли повязки, чтобы обмыть освященной водой язвы, полученные от цепей.
— Вы скоро встанете на ноги, — заверил Рашид, промывая раны эрла, — вот только мы вас немного подкормим.
— Даже не верится. Мне так хочется поскорее попасть в Эвешем, к брату Бедвину. Я собираюсь вернуться туда, Гутрум. Это единственное место на земле, где мне по-настоящему хорошо. А Варвиком пускай правит Эдон.
— Эвешемское аббатство милостью Божией процветает, — заметил король Альфред. — Представляешь, Гутрум, им жара пошла только на пользу — в этом году у них небывалый урожай винограда.