— Я пришел…

Воспоминания о том, что произошло дальше, даже спустя долгое время заставляли Роя переживать смущение и стыд.

Кассандра буквально рухнула на кровать, сотрясаемая смехом. Вид ошеломленного подобной реакцией на свой поступок Роя еще более усиливал комизм ситуации.

Все еще продолжая смеяться, растрепанная и раскрасневшаяся Кассандра поинтересовалась:

— Ты что это задумал? Соблазнить меня?

— Но я полагал… — запинаясь, начал Рой.

— Что? Что я затащила парня к себе в дом, чтобы сделать из него любовника? — Она с притворным ужасом бросила взгляд в зеркало. — Неужели мои дела настолько плохи и я создаю впечатление женщины, которой необходимы подобные ухищрения, чтобы заполучить мужчину в свою постель?

— Нет, но…

Рой выглядел совершенно потерянным. Ко всему прочему тепло, которое первое время сохраняло его тело, улетучилось, и теперь его трясло мелкой дрожью от пронизывающего холода. В более идиотском положении ему еще не приходилось бывать.

Кассандра подняла с пола простыню и с материнской заботой укутала Роя.

— Прости, я давно так не веселилась. Давай сделаем вот что: сейчас ты спустишься вниз, ляжешь спать и будешь видеть самые прекрасные сны, а завтра, когда проснешься, мы не станем вспоминать об этой истории, словно ничего и не было.

Напоследок она нежно поцеловала его в лоб и выпроводила за дверь.

— Да, сегодня определенно сумасшедший день, — пробормотала Кассандра, сбрасывая халат и ныряя под теплое одеяло. — Но, честное слово, побольше бы таких дней…

Засыпая на старом диване возле догорающего очага, Рой поймал себя на том, что еще никогда в жизни и нигде он не чувствовал себя так спокойно и уютно, как здесь, на старой ферме Кассандры Райт…

Лучи утреннего солнца пробрались в комнату и принялись весело играть на лице спящего человека. Через некоторое время, не в силах бороться с подобной провокацией, его ресницы взмыли вверх, открывая глаза цвета сочной зелени.

Рой с удивлением осмотрелся, пытаясь сообразить, где находится. Дощатый потолок над головой, погасший очаг у дивана… Память постепенно воскрешала события прошлого вечера. Он в доме Кассандры. Царящая вокруг тишина свидетельствует о том, что кроме него все остальные обитатели дома еще спят.

Выбравшись из-под теплого одеяла, Рой поежился от холода и быстро присел несколько раз, чтобы разогреть кровь. Его вещи, накануне заботливо выстиранные и развешанные над очагом, высохли, и теперь молодой человек с радостью облачился во все чистое, пахнущее свежестью.

Стараясь не скрипнуть дверью, он вышел во двор и окинул его хозяйским взглядом. Кое-где изгородь уродливо перекосилась, не успевшая перегнить за зиму прошлогодняя листва лежала то тут, то там серо- бурыми кучами, а нижняя из ступенек крыльца напрочь отсутствовала…

Немного подумав, Рой подвернул рукава рубашки и уверенно направился к стоящему на отшибе сарайчику. Предчувствие не обмануло его. После некоторых усилий ему удалось обнаружить молоток и банку с гвоздями нужной величины.

Деловито постукивая молотком, Рой принялся приводить изгородь в порядок. Ему хотелось хоть как-то выразить свою благодарность Кассандре, он не привык быть нахлебником.

Послышались быстрые шаги, и рядом возник улыбающийся Сэм.

— Привет! — весело поприветствовал его Рой. Еще вчера, наблюдая за тем, с какой серьезной ответственностью мальчик исполняет мужскую работу по дому, он проникся к нему уважением и симпатией.

— Здравствуй. Ты, Рой? Мама вчера сказала, что теперь ты будешь жить с нами. Это правда? — Глаза мальчишки светились искренним любопытством и дружелюбием.

— Надеюсь, ты не станешь возражать? — спросил Рой, метко ударяя по шляпке гвоздя и с одного маха загоняя его в доску.

— Я очень рад этому, — ответил Сэм и добавил: — Ты поселишься в моей комнате, а я перееду к Эмми. Тебе понравится, у меня очень хорошая комната.

Рой отметил, как доволен Сэм тем, что он появился в их доме. По всему видно, мальчугану не хватает мужского общения. Потрепав сына Кассандры по светлой голове, Рой захотел сделать что-нибудь приятное для него. Неожиданное решение само пришло на ум.

— Сэм, а разве твоя комната такая маленькая, что мы не поместимся в ней вдвоем?

— Нет, но я, наверное, буду мешать тебе. Мама говорит, что я иногда разговариваю во сне. — Сэм смущенно улыбнулся и покраснел.

— Ну и что? А я храплю. И если ты ничего не будешь иметь против этого, то разговаривай сколько тебе угодно. Кроме того, мне кажется, — при этих словах Рой доверительно понизил голос, — нам, мужчинам, лучше держаться вместе.

Сэм вспыхнул от счастья, словно свечи на рождественской елке.

— Ох, Рой, это будет просто здорово!

При виде подобной реакции мальчугана на свои слова молодой человек еле сдержал улыбку. Напустив на себя самый серьезный вид, он спросил:

— Ты не мог бы подержать эту доску, Сэм, а то одному мне никак не справиться.

— Конечно, Рой!

Кассандра стояла, прислонившись к дверному косяку, и смотрела на дружную работу Роя и Сэма. Кажется, они уже успели стать хорошими приятелями. Господи, как вырос Сэм за эту зиму! Не верится, что паренек, крутящийся вокруг Роя с самым хозяйственным видом, — ее крошка-сын. Быстро же летит время…

Постепенно взгляд и мысли женщины перешли на Роя. Со временем из него вырастет красивый мужчина! Уже сейчас в нем чувствуется уверенность и ответственность за окружающих. К тому же в груди этого парня бьется доброе сердце.

Кассандра воскресила в памяти события прошлой ночи и печально усмехнулась. Какая жестокая ирония судьбы: встретить того, о ком мечтала всю жизнь, так поздно! Если бы Рой оказался с ней рядом тогда, двадцать лет назад, все было бы совсем иначе…

Она глубоко вздохнула и, вернув на лицо безмятежную улыбку, нарушила радующую ее глаза мужскую идиллию.

— Мальчишки, ужин уже на столе!

В ответ к ней обернулись два счастливых лица, и Кассандре почудилось, что солнце заглянуло в ее душу…

— Черт бы побрал этого Ковача, — пробормотала женщина, яростно протирая пивные кружки салфеткой.

Вот уже битый час Кассандра выслушивала всевозможные придирки, которыми начал осыпать ее Марк Ковач, лишь только переступив порог «Веселой Мэри». Он, не стесняясь в выражениях, громко заявил, что, с тех пор как у Олли стала работать «эта чертова Райт», его бар ничем не уступает свинарнику.

Причина такой нелюбви к старшей официантке заведения Лири для окружающих была очевидна. Все прекрасно знали, что Кассандра приютила у себя на ферме того самого парня, с которым Марк несколько дней назад устроил потасовку. Подобной «измены», да еще с пришлым, олдемский забияка снести не мог.

— Эй, Райт, старушка, ты стала менее расторопной с тех пор, как связалась с этим жеребцом Кесседи. Неужели он тебя настолько заездил?

Очередной выкрик Марка был встречен хохотом его собутыльников.

Как всегда выглянувший из кухни на шум Олли попытался сгладить неприятный момент, шепнув

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату