полуопущенных длинных ресниц.
Тиа сделала неприятное открытие — оказывается, эта молодая женщина, в совершенстве владеющая искусством флирта, вызывает у нее глухое раздражение. Когда Тиа познакомилась с Беном, он был законченным развратником и эгоистом, С тех пор у него не было другой женщины, кроме нее, но он ничуть не изменился. Как говорится, горбатого могила исправит. Внезапно взгляд Меган остановился на Тиа.
— Кто это? — спросила она с ревнивыми нотками в голосе.
Бен вздрогнул.
— Ты спрашиваешь о Тиа?
— Это ее имя? — спросила Меган.
— Да. Тиа Фэрфилд. Она моя гостья. Тиа, это Меган Митчелл. Мы с Меган старые друзья.
— Догадываюсь, — сухо произнесла Тиа.
— Гостья? — презрительно фыркнула Меган. — Люди в городе говорят совсем другое. Я хотела приехать к тебе, чтобы узнать, насколько правда то, о чем все сплетничают. Ты избавил меня от лишних хлопот.
— Что же это за сплетни? — спросил, нахмурившись, Бен.
— Мы здесь все взрослые, Бен. Ходят слухи, что ты привез ее как свою жену, но потом за ней явился муж, Никто не знает, что у вас произошло, но все говорят, что она вернулась к тебе, согласившись стать твоей любовницей. Если бы я приехала домой раньше, тебе бы не понадобилась любовница, — промурлыкала Меган и взглянула на него так красноречиво, что у неге перехватило дыхание. Впрочем, он тут же опомнился и напустил на себя неприступный вид.
Тиа нахмурилась. Бен поморщился. Меган улыбнулась.
— К счастью, в этих сплетнях нет и доли правды, — заметил Бен. — Тиа теперь вдова, и мы скоро поженимся.
— Ты собираешься жениться на ней? Я думала… Я надеялась, что мы возобновим наши отношения. Когда-то мы были почти близки.
— Мы были молоды, Меган, а с тех пор многое изменилось. Я собираюсь жениться на Тиа.
Тиа выступила вперед, не в силах больше сдерживаться:
— Ты забыл, что я еще не дала своего согласия. Резко развернувшись, она пошла прочь.
Глава 18
Посмотрев ей вслед, Меган повернулась к Бену:
— Пусть идет. Мы с тобой не виделись так давно, что должны наверстать упущенное. Твоя невеста просто маленькая испорченная девчонка.
— Ты права, — согласился с ней Бен, подумав, что Тиа и вправду ведет себя как избалованный ребенок.
Он предложил ей свою любовь, свою жизнь, всего себя, а она воротит от него нос. Он не доставит ей удовольствия и не погонится за ней, как ослепленный страстью юнец.
— Давай выпьем чая, и ты расскажешь мне об Ирландии, — предложил Бен, решив отомстить Тиа за то, что она поставила его в глупое положение.
Ослепительно улыбнувшись, Меган взяла приятеля под руку и повела к ближайшему продуктовому магазину. Оказавшись рядом с Беном, она сразу вспомнила их молодость. Она была абсолютно уверена, что сумеет заставить его забыть о прежней любовнице. Тиа оглянулась только раз. Она уже сожалела о своем поступке. Бен и Меган под ручку, словно влюбленная пара, шли вниз по улице, Тиа вошла в магазин, решив, что теперь это ее не волнует. Она была рада, что убедилась в ненадежности Бена, прежде чем успела совершить роковую ошибку, выйдя за него замуж. Она бесцельно слонялась, с любопытством рассматривая разложенные на полках товары. Перед отъездов с фермы Бен дал ей денег, но будь она проклята, если потратит хоть пенни. Она сама будет богата, когда вернется в Англию и вступит в права наследства. Воздух в магазине был сырым и спертым, пропитанным запахами отсыревшей одежды, специй, испорченных продуктов и кожи. Эта смесь «ароматов» вызвала очередной приступ тошноты, и Тиа поняла, что вот-вот упадет в обморок. Ухватившись за прилавок, она закрыла глаза, борясь с головокружением.
— Вам плохо, дорогая?
Тиа неохотно открыла глаза. Привлекательная женщина лет двадцати пяти с тревогой смотрела на нее.
— Не знаю…
— Вам нужна помощь?
— Только глоток свежего воздуха.
— Конечно. Позвольте я помогу. — Взяв Тиа за руку, женщина вывела ее из душного магазина. Тиа несколько раз судорожно вздохнула. — Теперь вам легче?
— Да, спасибо.
— Но лучше вы не выглядите, — проговорила, нахмурившись, женщина. — Вы все еще очень бледны, Может быть, стоит показаться врачу?
Тиа задумалась. В последнее время она чувствовала себя неважно и опасалась, что подхватила какую- нибудь болезнь, живя в лесу с разбойниками. Словно прочитав ее мысли, женщина предложила:
— Я Мэри Проктор, жена доктора Проктора. Кабинет моего мужа всего в нескольких шагах отсюда. Он будет счастлив помочь вам.
— В последнее время я плоховато себя чувствую, но не уверена, что стоит прибегать к услугам доктора.
— Почему бы вам все же не обратиться к нему?
— Хорошо, — кивнула Тиа. — Пожалуй, и, правда, лучше посоветоваться с врачом. Меня зовут Тиа Фэрфилд.
— Идемте, Тиа. Дэн отличный врач.
Дэн Проктор был действительно врачом от Бога, и в его характере сочетались все лучшие человеческие качества — он был добрый, заботливый, внимательный и профессионал высокого класса. Когда-то он надеялся завоевать сердце Кейт, но вскоре обнаружил, что оно принадлежит Робину Флетчеру. Через некоторое время он женился на хорошенькой Мэри, дочери поселенца. Это был удачный брак, и Дэн благословлял счастливую звезду, которая указала ему путь к женщине любящей, доброй и покладистой, абсолютно не похожей на вспыльчивую, независимую Кейт. Дэн Проктор встретил Тиа приветливо, задал ей несколько вопросов и, подумав, пришел к заключению:
— Все симптомы классические, мисс Фэрфилд, но я должен вас осмотреть, чтобы быть уверенным в диагнозе.
— Миссис Фэрфилд, — поправила Тиа. — О каком осмотре вы говорите?
Дэн объяснил ей, что собирается делать. Заметив. что Тиа смутилась, он улыбнулся:
— Это обычная процедура, но если вы хотите, Мэри тоже может присутствовать. Она часто помогает мне в качестве медсестры.
Осмотр был непродолжительным, и в присутствии Мэри Тиа смогла преодолеть свою стеснительность Вскоре с тревожным выражением на лице она сидела за столом доктора Проктора. А вдруг он обнаружил какую-то болезнь, о существовании которой она и не подозревала?
— Итак, молодая леди, счастлив сообщить вам, что вы в великолепной физической форме.
— Вы хотите сказать, что вы ничего у меня не нашли.
— Ну не совсем уж ничего, — улыбнулся доктор. — Вы ждете ребенка, миссис Фэрфилд. Должно быть, вы и сами догадывались, что беременны.
Тиа покачала головой. Она была потрясена, услышав вердикт врача. Задержки бывали у нее и раньше, но она не придавала этому значения.
— К… когда? — пролепетала она испуганно.
— Мой опыт подсказывает, что вы произведете на свет ребенка примерно через семь месяцев. А это значит, что вы беременны почти два месяца.
— Нет! Этого не может быть!
Доктор Проктор удивленно посмотрел на нее.
— Не стоит так волноваться, дорогая. Вы просто еще не привыкли к мысли, что скоро станете матерью.