29
29 Добро пожаловать! (Арабск.)
30
30 Ставленник, наместник
31
31 Бейбарс, родившийся в казахских степях, — бывший раб и мамлюк. Отличился на воинской службе у египетского султана. Продемонстрировав незаурядную храбрость и полководческий талант, стал крупным военачальником, а в 1260 году захватил власть в Египте. Под новым именем аль‑Малик аз‑Захир Рукн‑ад‑дин Бейба‑рыс аль‑Бундукдари ас‑Салих правил семнадцать лет и два месяца.
32
32 Лицемерные, «притворные» мусульмане, предатели
33
33 Я говорю по‑арабски. Я понимаю. Чуть‑чуть. Спасибо‑пожалуйста. Можно‑нельзя. Как вас зовут? Меня зовут Сыма Цзян. Куда идешь? Сколько стоит? Все нормально. Я люблю тебя. Женщина‑девушка. Мужчина‑мальчик (искаженный арабский).
34
34 Упоминаемый еще в двенадцатом веке центр производства бумаги на арабском востоке
35
35 «Дом святости» — еще одно арабское название Иерусалима
36
36 Нет! Нельзя! (Арабск.)
37
37 Все нормально? (Арабск.)
38
38 Да (арабск.)
39
39 Волга и Урал
40
40 Крым
41
41 Волга и Урал. Кыпчакская степь
42
42 Еврейское название Иерусалима
43
43 Девиз тамплиеров, взятый из начальной строфы 9 стиха 113 псалма «NonnobisDomine, nonnobis, sednominetuodagloriam»… («не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу…»)
44