29

29 Добро пожаловать! (Арабск.)

30

30 Ставленник, наместник

31

31 Бейбарс, родившийся в казахских степях, — бывший раб и мамлюк. Отличился на воинской службе у египетского султана. Продемонстрировав незаурядную храбрость и полководческий талант, стал крупным военачальником, а в 1260 году захватил власть в Египте. Под новым именем аль‑Малик аз‑Захир Рукн‑ад‑дин Бейба‑рыс аль‑Бундукдари ас‑Салих правил семнадцать лет и два месяца.

32

32 Лицемерные, «притворные» мусульмане, предатели

33

33 Я говорю по‑арабски. Я понимаю. Чуть‑чуть. Спасибо‑пожалуйста. Можно‑нельзя. Как вас зовут? Меня зовут Сыма Цзян. Куда идешь? Сколько стоит? Все нормально. Я люблю тебя. Женщина‑девушка. Мужчина‑мальчик (искаженный арабский).

34

34 Упоминаемый еще в двенадцатом веке центр производства бумаги на арабском востоке

35

35 «Дом святости» — еще одно арабское название Иерусалима

36

36 Нет! Нельзя! (Арабск.)

37

37 Все нормально? (Арабск.)

38

38 Да (арабск.)

39

39 Волга и Урал

40

40 Крым

41

41 Волга и Урал. Кыпчакская степь

42

42 Еврейское название Иерусалима

43

43 Девиз тамплиеров, взятый из начальной строфы 9 стиха 113 псалма «NonnobisDomine, nonnobis, sednominetuodagloriam»… («не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу…»)

44

Вы читаете Пески Палестины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату