Note13
Мордовская дуда делается из бычачьего пузыря.
Note14
При обращении в христианство других инородцев финского племени дия проповедников истинной веры догмат о бессеменном зачатии Сына Божия нередко представлял камень преткновения. Мордва усвоила его легко, ибо и их богиня Анге-Патяй представлялась также девою и с, тем вместе матерью богов. Равным образом учение о смерти Спасителя, воскресении и вознесении на небо Мордва приняла легко, ибо и у них было верование в Нишки-Паса, сына Божия, убитого людьми, но потом воскресшего и вознесшегося на небо.
Note15
Шестиполосная узорчатая рубашка — самая щегольская одежда мордовских девушек. Эти полосы вышиваются узорами по белой холщевой рубашке шерстями разных цветов, преимущественно же красною, зеленою и синею; полосы эти идут вдоль рубашки от плеча до подола по три на стороне; подол и ворот также расшиваются узорами. Двенадцать платков за поясом составляют верх щегольства мордовки. Обыкновенно они подпоясываются поясом (каркс-чамакс), к которому сзади пришито много бахромы из шерсти, иногда с раковинками, известными под названием «змеиных головок» иди «ужовок», а у богатых и с серебряными деньгами; но когда мордовка в полном наряде, то за каркс-чамакс затыкает двенадцать платков из тонкого льняного холста, расшитых красною шерстью, а у богатых даже и крученым золотом. Платки эти называются «руцят».
Note16
«На ногах ее обувь, как скатанный льняной холст». Мордовки особенно щеголяют своими ногами, для чего и носят короткие рубахи и понявы. Условие красоты ног состоит в их толщине и крепкой походке. Мордовки для того наматывают вместо онуч по нескольку аршин тонкого льняного, хорошо выбеленного холста и стараются, чтоб он лежал как можно глаже. Мордовки отличаются бодрою походкой, они всегда держат голову прямо и высоко, никогда не опускают глаз в землю и ступают сильною, ровною поступью. Отсюда сравнение походки девушки с походкой породистой лошади.
Note17
Дид Ладо — заимствованы, конечно, мордвой у русских. Они упоминались в мордовских песнях издавна. По крайней мере, из записок Мильковича о «Мордве Симбирскаго наместничества» (рукопись), знаем, что это было более ста дет тому назад, в первой половине XVIII столетия.
Note18
Русское слово «баба» у Мордвы не означает замужнюю женщину, но только вдову. Замужняя женщина, хотя бы и старуха, называется «молода», «молодуха». Впрочем, и у русских слово «баба» употребляется иногда в смысле вдовы. «Толковый словарь» В. И. Даля, I, 28.
Note19
Колдун.
Note20
Кёляденяк по-мордовски святки. Собственно же это слово значит: праздник божества Кёляды- озаиса.
Note21
Орта, по-мордовски ворота.
Note22
«Вой Кёляда» повторяется после каждого стиха.
Note23
Пург-ини — бог грома.
Note24
Верховный бог Чам-Пас не приглашался посетить дом хозяина. Это божество слишком велико, и никакой человек, какой бы святой жизни он ни был, недостоин его присутствия. Мордва говорит, что если бы Чам-Пас пришел к кому-нибудь в дом, вся деревня со всеми живущими в ней, со всеми строениями, скотом, полями, лесами, и даже речками и колодцами, сгорела бы во мгновение ока. Вообще Чам-Паса Мордва хотя и поминает в начале каждой почти молитвы, но с насущными своими прошениями обращается к низшим богам.