в приложении “Миф или действительность?”.

20

См.: св.Лионский Ириней. Против ересей, I,7,25,26; Александрийский Климент. Строматы, VII,17.

21

Ин 1,1 сл. В последней фразе — отголосок арамейской аллитерации: “убба” (лоно) и “Абба” (отец).

22

Мф 20,28; Мк 10,45.

23

См.: Исх 19,5; Ис 63,9.

24

1 Петр 2,9-10; ср.:Гал 1,4; Тит 2,14.

25

Рим 8,19 сл.

26

Евр 12,1-2.

27

Ис 53,1-7.

28

Ин 8,13-18. Говоря о свидетельстве двух, Иисус, вероятно, намекал на старый принцип иудейского права, которое требовало минимум двух свидетелей при разбирательстве дела (см.:Втор 19,15; Талмуд, Песахим, 11в).

29

Ин 1,10-12.

30

23 24 25 26 27 28 29 30 “Врата ада” (Мф 16,18) означают могущество зла. В семитических языках слово “врата” было синонимом силы. Этот образ был взят из строительной терминологии; крепкие врата считались залогом неприступности города.

31

Здесь не место обсуждать вопрос о “первенстве” ап.Петра, отметим только, что именно в этом смысле понимали его роль многие Отцы Церкви. Напр., у св.Исидора Пелусиота (Ирону, письмо, 142) он назван “первенствующим среди апостолов”. “Господь избрал Петра быть началовождем Своих учеников” (Епифаний. Панарион, 51). Петр — “глава в лике апостольском” (св.Иоанн Златоуст. Творения. Т.VII, с.553). “Петр стал преемником Моисеевым, когда вверены ему были новая Церковь Христова и истинное священство” (св.Макарий Египетский. Беседа 26). “Из Двенадцати избирается один для того, чтобы, поставив главу, уничтожить повод к расколу” (бл.Иероним. Против Иовиниана. Кн.1).

32

Мф 16,21-23.

33

Мф 15,24-28; Мк 8,34-38; 9,1; Лк 9,23-27. Некоторые толкователи предполагают, что в действительности Христос сказал не “крест”, а “иго”. Однако иудеям той эпохи крест как символ страдания был уже хорошо известен. И местные, и римские власти много раз практиковали этот вид казни (см.: Флавий И. Арх. XVII, 10; Иудейская война, II,5).

34

Мф 17,1-13; Мк 9,2-13; Лк 9,28-36. Восточное предание считало горой преображения Фавор. В древнем “Евангелии евреев” говорилось, что Иисус был перенесен на эту гору Духом Святым (Ориген. На Иоанна, II,6). Однако современные экзегеты ставят это предание под сомнение. Фавор отнюдь не “высокая” гора (ок.300 м). В евангельские времена там был расположен укрепленный поселок, и поэтому Фавор не был удобным местом для уединения (Флавий И. Иудейская война, IV,1,8). Кроме того, гора расположена в Галилее, а не в области Филиппа. Полагают, что евангелисты имели в виду один из отрогов Ермона.

1

Ср.: Лк 24,21.

2

Мал 4,5-6; Мишна, Эдуйот, I,5; VIII,7; св.Иустин. Диалог с Трифоном Иудеем, 8,49.

3

Мф 17,10-13; Мк 9,11-13; ср.Мф 11,14.

4

Мф 22,1-14.

5

Лк 13,23-28.

Ср. Ис 14,13-15.;

6

Мф 11,21-24; Лк 10,13-15. Содом и Тир в данном контексте означают предел нечестия.

7

См.гл.7, прим.10.

8

Лк 13,31-33. Согласно некоторым толкованиям, три дня, о которых говорил Христос, — апокалиптический символ срока испытаний. Ср.Дан 7,25, где сказано о трех этапах этого срока.

9

Мф 8,19-20; Лк 9,57-58.

10

Ин 7,1-10.

11

Лк 13,6-9.

12

Лк 9,51-56. Лука относит этот эпизод к последнему путешествию Господа в Иерусалим. Однако тогда Он пришел из Заиорданья (через Иерихон). Прямой же путь из Галилеи вел через Самарию. Слова “Вы не знаете, какого вы духа” и далее — отсутствуют в древнейших рукописях, но смысл их вполне гармонирует с учением и стилем речей Иисуса.

13

Посещение Христом Иерусалима в праздник Кущей описано у Ин 7-8. Ряд толкователей выдвигал гипотезу, что диалоги, приведенные там, есть лишь иллюстрации к учению Иоанна о Боге-Слове. Однако в этих главах больше, чем в других местах Евангелия, подчеркивается человеческая природа Христа (напр., 8,42-55).

14

О символике праздника Кущей см.: Мишна, Сукка IV,9; Троицкий И. Библейская археология. СПб., 1913, с.457 сл.

15

Выражение “Я есмь” (по-гречески . . . . , по-еврейски “ани-ху”) встречается в Ветхом Завете как эквивалент слова “Сущий” (напр., Ис 48,12; 43,10). О том, что имя Ани-ху произносилось во время богослужения праздника Кущей, говорит рабби Иегуда бен-Элай (II в.). (см.: Dodd Ch. The Interpretation of the Fourth Gospel, p.94-95). В Ин Иисус много раз относит это слово к Себе (6,35; 8,12; 10,7,9,11,14; 11,25; 14,6; 5,1,5). Однако подобные выражения есть и у синоптиков. (cм.: Brown R. The Gospel According to John, v.Ш, p.533ff).

16

Ин 9,1-41.

17

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату