— Руки, боюсь, тоже придется связать, иначе она будет извиняться знаками, — ехидно ввернул Мэтт.

  — Сделай это — и ручаюсь, что она начнет выстукивать просьбы о прощении ногами — азбукой Морзе! — вставил Дэвид. — Открою секрет: наша сестра так легко не сдается!

  Джоди вспыхнула. Было очевидно, что Курт очень нравится ее братьям. А она не понимала, как они могут быть так слепы.

  Но что действительно ставило девушку в тупик — это то, как спокойно Маклафлин отнесся к этому происшествию. Немного рыка, мата и фраз в духе «Смотри, куда прешь!». Но — немного. Может, если бы он менее спокойно отнесся ко всему, Джоди чувствовала бы себя лучше. Например, можно было бы на него рассердиться вместо того, чтобы чувствовать себя такой маленькой и гнусной.

  Курт просил вызвать «скорую». Однако в Чивери «скорой» не было. Был только старина Купер, который сидел на телефоне в пожарной и пытался найти добровольцев в случае возгорания. Вроде бы он даже обладал некоторыми навыками оказания первой помощи, но, разумеется, со сломанной ногой ничего не смог бы поделать. Поэтому Джоди позвонила Мэтту. В конце концов, ее брат был лучшим врачом в городе. Мужчина приехал с Дэвидом, и вдвоем они отвезли Курта в клинику, где сделали рентген. Переломов не было, но треснула коленная чашечка. Для того, чтобы ситуация не осложнилась, нужно было зафиксировать коленный сустав.

  — Придется тебе пару недель походить в гипсе, приятель, — произнес Мэтт. — Потом мы его снимем и снова сделаем рентген. Подумаем, снова ли наложить гипс или обойдешься эластичной повязкой.

  Все прошло относительно гладко. Они отвезли Курта домой и положили на кровать, где он, собственно, сейчас и находился. Мэтт заставил Курта принять болеутоляющее. Может, именно поэтому Маклафлин казался таким спокойным. Должно быть, это реакция на медикаменты.

  Джоди хотелось домой. Она мечтала поскорее оставить все позади, но не могла. В конце концов, именно она была виновницей происшествия.

  — Кстати, Джоди у нас терапевт! — вспомнил Мэтт. — Это нам пригодится! Она поможет тебе встать на ноги.

  — Я не забуду этого, — ответил Курт и ухмыльнулся девушке. — Да, ее навыки пригодятся.

  Джоди почувствовала, как немеет тело. Все, что произошло, казалось, только сильнее привязало ее к этому человеку. Да, это приговор.

  Мэтт поднялся, чтобы достать что-то из сумки, и, к удивлению девушки, остановился рядом с фотографией очаровательной малышки.

  — Эта твоя дочь? — хрипловато спросил Мэтт. Курт поднял глаза на фотографию и гордо кивнул.

  — Да, Кэти. Сегодня она ночует у мамы.

  Старший брат Джоди не отрывал глаз от изображения, и девушке это показалось странным. Она не могла представить, что Мэтт любит детей. Учитывая, что ни один из братьев и сестер не был женат, девушка пришла к выводу, что они все придерживались одного мнения. Дело не в том, что Джоди не любила малышей. Любила. Но на расстоянии. Может, в отношении Мэтта она ошибалась?

  — Хорошо, что девочка не с тобой сегодня, — произнес он.

  — Да, — согласился Курт. — Только это и утешает. Джоди тоже была с ними согласна, но предпочла промолчать. Она на мгновение представила, что была бы ответственна еще и за то, что нанесла дочке Маклафлина моральную травму, и вздрогнула.

  —  Очаровательная малышка! Сколько ей лет? — протянул Мэтт.

  —  Шестнадцать месяцев.

  Джоди нахмурилась, удивляясь, чего сегодня перекушал братец. Его поведение никак не вписывалось в рамки привычного образа. Затем девушка посмотрела на Курта, лежащего в окружении подушек, и сразу же пожалела об этом. Все размышления о брате вылетели из головы, и их место заняла совершенно нежелательная реакция на образ Маклафлина. С тех пор как он надел обрезанные по колено джинсы, чтобы обнажить поврежденную ногу, Джоди пыталась не смотреть на него. Мужчина вдобавок снял рубашку и теперь выглядел воплощением соблазна.  Он был похож на греческого бога!

  Глядя на него, Джоди почувствовала странное тепло. С удивлением осознав, что она неприлично долго пялится на голую грудь Курта, девушка посмотрела в его ярко-зеленые глаза, и их взгляды встретились.

  На ее щеках по очереди сменились десять оттенков красного; Джоди поспешно отвернулась и начала просматривать подшивку старых газет, которые хранились в шкафу.

  Мэтт и Курт продолжали разговаривать, но она уже не слушала, о чем идет речь. Все, о чем девушка могла думать, — это его взгляд, в котором читался явный интерес. Интерес не только к ее чувствам, но и мыслям.

  Понял ли этот мужчина, как Джоди тянет к нему? Понял ли он, как ей хотелось поцеловать его в лифте? Это было бы так унизительно!

  Девушка попыталась выровнять дыхание и взять под контроль глупо раскрасневшиеся щеки. И больше ни в коем случае не встречаться с Куртом глазами! При первой же возможности Джоди поспешила сбежать из комнаты и глубоко вздохнула. Прохладный воздух гостиной принес желанное облегчение.

  Она оглядела комнату. Повсюду были игрушки. С той истории прошло уже десять лет, но до сих пор при одном взгляде на них Джоди начало подташнивать. Она знала, что глупо позволять прошлому управлять настоящим, но никак не могла побороть свои чувства. Потеря ребенка была тяжелым испытанием, даже несмотря на то, что он и не должен был родиться.

  Девушка обернулась к книжному шкафу. Она продолжала удивляться тому, что Курт не живет в старом поместье викторианской эпохи, где обитали все Маклафлины. Если бы он вернулся только для того, чтобы получить необходимую помощь в воспитании дочери, то переехал бы туда.

  Джоди никогда не бывала внутри поместья Маклафлинов и никогда не ходила на вечеринки, где собирались девчонки со всего города. Алманы не были желанными гостями в семье Курта.

  — Эй, Джоди! — В помещение вошел Дэвид. Девушка подпрыгнула, когда оклик брата вывел ее из задумчивости.

  — Что?

  —  Мэтт уже закончил.

  —  О, хорошо.

  —  Но Курт хочет поговорить с тобой наедине до того, как мы уйдем.

  — Наедине? — она прижала руки к щекам. — Зачем? Что он хочет мне сказать?

     Дэвид задумчиво посмотрел на сестру.

  — Даже не знаю. Наверное, что-то по работе, — он пожал плечами и направился к двери. — В общем, мы будем ждать тебя в машине.

     Джоди с трудом сглотнула.

  —  Хорошо.

  Девушка направилась в спальню, непроизвольно сжавшись при виде лежащего на подушках мужчины. Он казался таким беспомощным.

  —  Боже мой, я действительно...

  — Молчи, — коротко велел Курт. — Я знаю, тебе очень хотелось бы, чтобы всего этого не произошло. Так же, как и мне. Но что было, то было, давай просто обо всем забудем.

  Брови девушки поднялись, когда она заметила перемену в тоне разговора. Куда делся тот дружелюбный парень, который шутил с ее братьями несколько минут назад? Но с другой стороны, Курт ведь только что повредил коленную чашечку... Наверное, он очень устал, и нога снова разболелась... Нужно войти в его положение.

   — Сейчас нужно определиться, что мы будем делать с последствиями происшедшего.

  — Последствия? — Что здесь выяснять? Он получил травму. Разумеется, это ему не на руку. Возможно, даже нарушило какие-то планы. Но это также

означало, что теперь следить за Маклафлином станет гораздо легче.

    Мужчина согласно кивнул.

  —  Мэтт сказал, что я смогу выйти на работу в лучшем случае через две недели.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату