Донья Уррака. Мне хочется открыть медальон.
Брат Бартоломе. Не надо, отдайте! Ай, сломали!
Донья Уррака
Брат Бартоломе. Что с вами, дитя мое?
Донья Уррака. Изменник! Он подарил ей свой портрет!
Брат Бартоломе. Отдайте же мне его!
Донья Уррака
Брат Бартоломе. Что такое?
Донья Уррака
Брат Бартоломе. Изменивший богу может ли не изменить женщине?
Донья Уррака. Донья Белиса!
Брат Бартоломе. Я ее не называл.
Донья Уррака. Променять меня на донью Белису!
Брат Бартоломе. И ради этого-то вероломного вы жертвуете вечным своим спасением!
Донья Уррака. Жаль, что тебя здесь нет! Ты бы дорого мне заплатил...
Брат Бартоломе. Совращать добродетельных женщин — вот единственная его радость.
Донья Уррака. Пабло! Коварный Пабло! Когда же я смогу отомстить тебе?
Брат Бартоломе. Да ведь вы только что с таким жаром его защищали!
Донья Уррака. Защищала? Этот подлец способен на любое преступление!
Брат Бартоломе. Потому-то я и заподозрил в нем автора памфлета.
Донья Уррака. Ага!
Брат Бартоломе. Но раз это не он...
Донья Уррака
Брат Бартоломе. О, если бы это был он...
Донья Уррака
Брат Бартоломе. Вы бы...
Донья Уррака. Да, отец мой, это он!
Брат Бартоломе. Дон Пабло?
Донья Уррака. Да, изменник Пабло.
Брат Бартоломе. Дитя мое! Гнев лишает вас рассудка, вы сами не знаете, что говорите. Только что сказали...
Донья Уррака. Я готова поклясться на Евангелии, что автор этой богомерзкой книги — дон Пабло.
Брат Бартоломе. Вы уверены?
Донья Уррака. Клянусь. Он хочет поднять Испанию, убить короля и насильно сделать всех испанцев гугенотами.
Брат Бартоломе. Положим, они сами этого хотят... Но вы говорите правду?
Донья Уррака. Да лишит меня господь царствия небесного, если дон Пабло, предатель дон Пабло, не автор гнусного памфлета!
Брат Бартоломе. Верю, верю. Прощайте, дитя мое! Возблагодарите господа за то, что он показал вам порок во всей его скверне. Вы спасены. Будете теперь знать, как доверяться военным, бросающим женщину ради первой встречной!..
Донья Уррака. Прощайте, отец мой!
Брат Бартоломе. Да хранит вас господь и святая дева!
Донья Уррака
КАРТИНА ВТОРАЯ
Тюрьма инквизиции.
Дон Пабло
Входит донья Уррака.
Ба, ба! Клянусь телом Христовым, сама Уррака! Женщина и деньги всюду пройдут. Ну, здравствуйте, любезная подруженька! Какой бог, нет, какой черт занес тебя в мои объятия?
Донья Уррака
Дон Пабло. Невзирая на пост.
Донья Уррака. Но вы еще могли бы спастись.
Дон Пабло. Выдав сообщника, с которым я писал? Ни за что!
Донья Уррака. Нет. Если вы откажетесь от неверия, всенародно покаетесь... и затворитесь в монастыре... тогда я испрошу для вас помилование.
Дон Пабло. Всенародно покаяться?.. Затвориться в монастыре?.. Только и всего? Черт подери, а? Всепокорнейше целую ручки моей инфанты. Уж лучше пусть виселица, чем монастырь.
Донья Уррака. Нечестивый упрямец! Опомнись, тебе уготовано место в аду!
Дон Пабло. Да брось ты свои проповеди! Послушай, милый друг, завтра меня повесят. Зато сегодняшний день — мой! Воспользуемся случаем и оставшееся время проведем как можно веселее.
Донья Уррака. Легче мне разжечь огонь твоего костра, язычник!
Дон Пабло. Ого-го! Вот вы как со мной заговорили! Вы что, с ума спятили, Уррака? Или и впрямь сюда можно проникнуть, только превратившись в злого и жестокого инквизитора?
Донья Уррака. Выбирайте, милостивый государь! Повторяю: если выполните мои