со стен.

Руан несмело улыбнулся им, протискиваясь по направлению к тронному залу. Там он сразу же заметил ирлианцев, возвышающихся над толпой благодаря своему большому росту: Джура прикрывала собой брата, пытаясь объясниться с женщинами, но ни одна из них не понимала ее.

— Марек уносит золото! — прокричал Руан на ултенском языке, однако никто и не шевельнулся. — Марек уводит ваших детей! — Руану пришлось повторить это несколько раз, прежде чем внимание толпы было отвлечено от Джуры и Джералта.

— Я знала, что ты придешь, скачала Джура радостно. — Ты должен был уходить с остальными, но я все равно знала, что ты придешь.

— Иди за мной, — приказал Руан, — и не делай глупостей. — Он бросил гневный взгляд на меч, который Джура сняла со стены. — Не порань моих людей.

— Эти люди пытались убить меня, — заявил Джералт. — Я думаю…

— Замолчи! — прикрикнула на него Джура. — Следуй за королем Руаном!

Услышав слова жены, Руан застыл, несколько раз моргнув, но потом оправился и повел их через толпу. Как только ултенки останавливались, глядя на ирлианцев, Руан кричал: «Марек» и махал рукой в сторону башни замка.

Им удалось добраться до городских ворот, прежде чем женщины осознали что к чему.

— Здесь двое мужчин! — закричала одна из ултенок. — Они держали нас как пленниц. Убить их!

Часть женщин бросилась закрывать тяжелые ворота.

— Бежим! — приказал Руан. — Но никого не убивать!

Джуру не тронули, но мужчины подверглись яростному нападению. Инстинктивно Джура закрывала своим телом Руана, пытаясь оградить его от ударов. Руан шел, прикрыв голову руками, и не видел, как Джералт сбивал с ног одну женщину за другой.

Пробившись сквозь ворота, они долго бежали, отрываясь от погони, и остановились только через час, чтобы перевести дух.

— Мы должны найти остальных, — сказала Джура и только тогда взглянула на Руана. Он побледнел, а на рукаве расплывалось ярко-красное пятно.

Джура по-матерински обняла мужа, заставив его сесть.

— Я должен…

— Нет, — тихо сказала она, — ты уже и так сделал достаточно. Пора дать другим возможность помочь королю. — Джура подняла глаза на брата. — Иди и найди Сайлин и других. Скажи, что король ранен и что Дайри должен отыскать Бриту. — Джура вновь перевела взгляд на Руана. — Если ты не возражаешь, конечно. Я имела в виду…

Руан нагнулся и поцеловал ее.

— Ты читаешь мои мысли.

— Джура, я… — начал Джералт.

— Иди! — рявкнула Джура. — Ты принес нам достаточно неприятностей. А завтра поблагодаришь короля, спасшего тебе жизнь.

Джералт нехотя повернулся и пошел по тропинке.

— Джура, я ранен не настолько серьезно, — тихо сказал Руан. — Как только ты сделаешь перевязку, я смогу идти дальше.

Джура осторожно обрезала рукав туники, рассматривая рану.

— Ты назвала меня королем Ланконии, — Руан коснулся рукой ее щеки. — Означает ли это, что ты любишь меня? Или ты ждешь, пока я умру, чтобы выйти замуж за Дайри?

Джура прямо и открыто встретила взгляд мужа.

— Тал воспитал меня так, что я в первую очередь думала о войне, и я любила Дайри, потому что с ним было спокойно. Рядом с ним я всегда бы ставила интересы Ланконии прежде интересов семьи. Но ты все время смущал меня. Ты показал мне настоящую любовь: любовь к стране, которая не обязательно связана с войной, и любовь к мужчине, которая…

— Которая что?

— Которая проникла мне в сердце. — Джура обняла мужа. — Руан, моя любовь, если ты умрешь, погибнет и моя душа тоже. Эта… эта боль, которую я испытывала рядом с тобой… Я не знала, что это на самом деле любовь.

Руан нежно поцеловал ее в губы.

— Я знал, что завоюю твою любовь, Джура, хотя мне и пришлось страдать.

— Все было не так, — запротестовала Джура, но потом улыбнулась. — А это стоило того?

— Да. Я думал, что мне нужна женщина… как эти ултенки, которая бы украсила мою жизнь, но ты сделала больше, Джура. Ты помогла мне. Ты помогла мне понять Ланконию.

— Помогла тебе? Да я столько раз спасала твою жизнь! Ты бы не справился в одиночку. Ты слишком доверчивый. Считаешь, что люди — это ходячие кладези добродетелей.

— За исключением тебя, Джура. Ты же полна огня и упрямства. Но это я объединил Ланконию. Я…

— Только с моей помощью! — твердо стояла на своем Джура.

Неожиданно Руан улыбнулся.

— Подозреваю, что мы отлично справимся вдвоем. А сейчас ты собираешься позволить мне истечь кровью или мы останемся здесь, давая твоему глупому брату возможность найти Бриту и развязать очередную войну?

— Джералт не глупый. Он…

— Да? — Руан заинтересованно поднял одну бровь.

— Возможно, нам стоит пожаловать ему небольшую часть Ланконии, где он мог бы править. Джералт может причинить много вреда, и я не хочу, чтобы он раздражал мужчин-зернанцев, когда мы приведем к ним ултенок.

— Что? Отдать этих нежных женщин зернанцам?

— Эти «нежные», как ты говоришь, женщины чуть не уморили нас с Сайлин, а одна из них исхлестала меня плетью.

— Да, однако… — запротестовал Руан, но Джура поцеловала его, и, как всегда, он тут же забыл о Ланконии. Руан любил Джуру с той самой первой встречи. А сейчас у них впереди были годы, чтобы объединять народы, ссориться и любить друг друга. Руан улыбнулся и прижал Джуру покрепче к себе. Он был счастлив.

Дайри и Сайлин остановились, услышав сердитые голоса Руана и Джуры.

— Думаю, они не ранены, — с усмешкой заметила Сайлин.

— Джура любит его, — сказал Дайри спокойно и без сожаления. — Она отдаст свою жизнь за Руана. Сайлин бросила на него косой взгляд.

— Тебе тяжело, что ты потерял Джуру?

— Я чувствую себя, словно старший братец, расставшийся с маленькой сестренкой. Сейчас-то я понимаю, что никогда… не хотел Джуру, — Дайри улыбнулся, что-то вспоминая, — в отличие от ултенок.

— Ах так! — холодно бросила Сайлин. — Ты любишь этих мягких женщин, которые не отличат меч от расчески?

Дайри удивленно повернулся к ней, затем его глаза потеплели.

— Сайлин, мне нравится, как колышется твоя грудь, когда ты натягиваешь тетиву лука. Не пора ли нам подойти к королю и королеве? Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее сможем пожениться.

С этими словами Дайри пошел в ту сторону, где находились Джура и Руан. Сайлин, мгновение приходившая в себя, широко улыбнулась и последовала за ним.

ЭПИЛОГ

Брокейн не стал требовать жизнь Руана взамен жизни его погибшего сына Кеона. К тому времени, когда Руан встретился с ним, почти все народы были объединены под властью короля Ланконии, так что Брокейн понимал, что, нанеся вред Руану, приговорит к смерти себя и всех зернанцев. В виде компенсации он взял сотню самых красивых ултенок.

Брита стала женой Яна, и эти двое с таким отчаянием боролись за власть между собой, что не

Вы читаете Девственница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату