шестнадцать искусственных очагов обитания. Именно на эти цели мы и расходуем деньги налогоплательщиков.

— В самом деле?

— По крайней мере в настоящее время это именно так. Возможно, завтра нам придется делать искусственное дыхание колючей акуле или проводить другие, не менее важные спасательные акции.

Эксперт-геолог смерил Римо недоверчивым взглядом, отметив необыкновенно массивные кулаки, и уже хотел было намекнуть, что экипировка последнего не очень-то подходит для климатических условий аризонской пустыни, как вдруг внимание его привлек другой, не менее живописный персонаж, внезапно появившийся из-за остекленевшей груды. Это был древний как сфинкс азиат с лицом ожившей мумии.

— Ого, — пробормотал Палс. — Прямо живой пример теории гармоничной конвергенции. А я все думал, когда здесь появятся местные чокнутые.

— Это Чиун, — пояснил Римо.

— Вы его знаете?

— Консультант.

— Какая же у него специализация?

— Разбираться с тем, что мне не под силу, — ответил Римо, направляясь к миниатюрному корейцу.

В отличие от Римо Чиун, когда одевался, видимо, имел в виду какое-то совсем другое время года. На нем было парчовое кимоно, полы которого тяжело колыхались при ходьбе. Палс с удивлением отметил, что ни тот, ни другой, казалось, совершенно не потеют.

— Нашел что-нибудь? — спросил Римо.

— Да. Расплавленное стекло и сталь.

— Любопытно. Я имел в виду — что помимо этого? Чиун прищурился — так, что наконец остались видны лишь черные зрачки, — и посмотрел вокруг.

— Римо, страшная сила сделала это, — сказал он.

— На это мне нечего возразить.

— Сила, пришедшая не с этой земли.

На лице Римо отразился живой интерес.

— Да...

— Это могло быть только одно...

— И что же? — спросил Римо.

— Солнечный дракон.

— Солнечный дракон?

— Да. Весь этот хаос, несомненно, произвел солнечный дракон.

— Про драконов я еще слышал, а вот про солнечных что-то не припомню.

— Это редкие птицы, но они появляются на небесах в трудные времена, предшествующие катастрофам. Одного я видел дважды еще на заре моей жизни, а другого — не так давно.

— Ты видел дракона?

— Солнечного дракона. Он отличается от того, что ползает по земле.

Том Палс слушал, всем своим видом давая понять, что ему все это крайне интересно.

— Погоди, — сказал Римо. — Так что же такое солнечный дракон?

— На Западе его обозначают другим словом. Естественно, позаимствованным у греков.

— Ну-ну?

— Это слово «комета».

— Так это была комета?

— Да. Это они изрыгают пламя — как делают и некоторые земные драконы. Только солнечные драконы изрыгают пламя из хвоста, а не из пасти.

Римо недоверчиво покосился на корейца.

— У них что — такой способ пукать?

На лице Чиуна появилось обиженное выражение.

— Даже теперь где-то в небесах затаился один из них, — сказал он.

Римо недоуменно пожал плечами:

— Ни разу не слышал — провалиться мне на этом месте.

— Он говорит о комете Хейла-Боппа, — включился в разговор Том Палс.

— В самом деле?

— Комету Хейла-Боппа можно было наблюдать большую часть года. Сейчас она зашла за Солнце. Говорят, когда ее снова будет видно с Земли, это будет потрясающее зрелище. Ее хвост будет намного ярче, чем у кометы Хайакута-2.

— Она не прячется за Солнцем, — возразил Чиун. — Это она налетела на это место, расплавив его своим горячим дыханием. Так она хотела предупредить людей западного мира, чтобы они задумались о своем поведении.

— Чем же они разгневали комету? — спросил Римо.

Чиун сосредоточенно сдвинул брови. При этом зрачки его светло-карих глаз удивительным образом сузились.

— Они плохо обращаются с корейцами — вот чем, — ответил он.

Римо воздел руки к небу:

— Но я бы заметил ее приближение.

— Не стоит огорчаться, Римо. Комета даже не подозревает о твоем существовании. Так что ты в безопасности. Особенно пока находишься на моей стороне.

— Кометы пролетают на расстоянии многих миллионов миль от Земли.

— Если это так, то почему же их видно с Земли? — парировал Чиун. — Если бы они летали так далеко, обнаружить их мог бы только самый зоркий глаз.

— Они очень большие — к тому же они светятся. Здесь нет никакой загадки.

— Рассадник разврата под названием Лас-Вегас тоже светится. Однако я не вижу его. А ты видишь?

— Нет, — признал Римо, слегка обескураженный.

— Не вижу я и небоскребов Бостона, до которого каких-нибудь три тысячи миль, — продолжал Чиун.

— Это потому, что Земля неровная.

— Выдумки. В какую сторону ни посмотришь, всюду видно, что Земля плоская. Я смотрю в небо и сейчас не вижу на нем так называемой кометы, хотя многие совсем недавно наблюдали ее огненный хвост. Следовательно, она опустилась на Землю.

— Если комета приближается слишком близко к Солнцу, ее бывает трудно увидеть, — стоял на своем Римо.

— Это драконы, которые обитают на Солнце и спускаются на Землю, чтобы покарать зло. Один из них побывал здесь. Он восстановил справедливость и навел порядок.

— Он убил тридцать человек.

— Он освободил их, — не унимался Чиун. — Разве не находились они здесь в заточении?

— Послушай, давай отложим этот спор до другого раза, — сказал Римо, который начинал терять терпение. — Пока что ты не можешь предложить ничего лучшего, чем версия о комете, верно?

— Да. В этом не может быть ни малейших сомнений.

— Отлично. Занеси это в свой отчет. Я намерен провести осмотр этого места.

Однако не успел Римо приступить к делу, сухой воздух пустыни прорезал дикий крик, доносившийся с противоположной стороны того силиконового чудища, которое теперь являл собой «Биобаббл».

— Кажется, это Булла, — глухо промолвил Том Палс.

Глава 6

В кабинете генерал-майора Ионы Станкевича очумело зазвонил телефон. Генерал моментально схватил трубку.

Это был желтый, как сливочное масло, аппарат прямой связи с Кремлем, последние дни не умолкавший. Вызвано это было многочисленными слухами о готовящихся переворотах и путчах. Слухи то и дело

Вы читаете Опаленная земля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату