бросаются в бой?
— Предпоследний министр сменял свой портфель на кресло премьера провинции Ньюфаундленд. Может быть, у этого аналогичные амбиции.
— Может быть, он ответит на мой звонок?
— Стоит попробовать, — отозвался Смит. — Премьер-министр выступил с заявлением, в котором указал, что полностью доверяет своему министру рыбного хозяйства.
— Это звучит так, будто он отрубит этому парню хвост по самые уши, если дело обернется плохо для Канады.
— Я мог бы послать своих людей, чтобы они нанесли ему неофициальный визит.
— Постойте, я не хочу, чтобы его убивали!
— Они могут оказать на него давление без ликвидации.
— Хорошо бы кто-нибудь сделал это с Генеральным секретарем ООН. Перед тем как пальцем шевельнуть, он хочет получить с меня прошлые долги.
— Я дам своим людям инструкцию лететь в Оттаву.
И линия замолкла.
Президент снял пиджак с вешалки и надел его. Из всех опасностей, нависших на международном горизонте, — распад России, постоянно растущая воинственность Китая, — эта была самой неожиданной.
Хорошо хоть, никто не догадывается, что и он приложил к этому руку.
Глава 29
В своем офисе на тридцать восьмом этаже небоскреба ООН, выходившем окнами на Ист-Ривер, Генеральный секретарь ООН Анвар Анвар-Садат безотрывно сидел на телефоне.
В мире происходили странные вещи. Его призыв сократить двухсотмильные зоны вызвал резонанс в некоторых столицах.
Из Аргентины голос с жутким акцентом сообщил, что это первое за многие десятилетия здравое мнение по этому вопросу.
Из Южной Кореи доносились рукоплескания. Заинтересовались японцы. Еще бы им не заинтересоваться! Их флотилии рыщут в семи морях и часто наталкиваются на сопротивление и санкции.
Конечно, из других представительств посыпались мрачные угрозы. Россия всегда заявляла довольно сомнительные права на спорные воды, и сейчас Москва проявила раздражение. И Бирма, или как там ее сейчас называют, ведущая борьбу за свои права прибрежного рыболовства, тоже удовольствия не выразила.
Особенно расстроилась представитель США в ООН, если можно было судить по ее телефонному визгу.
В середине этого неослабного потока едких слов Анвар-Садат извинился, прекратил разговор и встал.
Он понял, что настал поворотный момент, и это было странно. Единственное, что он сделал, так это произнес речь. Даже не самую лучшую, хотя и сказанную с убеждением. С силой. Очевидно, поэтому она так и отозвалась.
Вскоре после первой волны телефонных звонков ему позвонил старший помощник и сообщил:
— Какая-то мисс Кэлли хочет с вами говорить.
Анвар резко вскинул голову:
— В самом деле?
— Да. Ее нет в списке, но голос у нее такой уверенный, и я сказал, что проверю, на месте ли вы.
— Буду говорить! — с энтузиазмом откликнулся Генеральный секретарь.
Усевшись в свое кресло, он два раза прокашлялся, поскольку у него уже горло устало от разговоров, и снял трубку.
— С вами говорит Генеральный секретарь Анвар Анвар-Садат, — нежно промурлыкал он.
— Спасибо, что ты соизволил поговорить со мной, мой Анвар, — прозвучал суховатый женский голос.
Он только судорожно глотнул воздух.
— Это вы?
— Да, это я.
— Я так долго ждал этой минуты.
— И другой минуты, которая уже близка.
— Вы в Нью-Йорке? — радостно спросил он.
— Нет. Но ты приедешь ко мне.
— Я с нетерпением ожидаю нашей первой встречи и должен сказать, что несказанно восхищаюсь вашим голосом.
— А я твоим.
— Он такой... как это сказать... вдохновляющий, — пролепетал Анвар.
— Я принимаю это как комплимент джентльмена, но свое мнение высказывать воздержусь.
Она была очаровательна. Голос ее — хрипловатое контральто — был сексуальным, но не развратным. Он не очень подходил к мысленному образу золотоволосой богини, но так было даже лучше. Очень... очень талантливый голос.
— Я очень взволнован реакцией на мою речь, — сказал он.
— Весь мир повернул к тебе свои уши, мой Анвар.
— Хотя мой долг заставляет меня остаться здесь, я приеду в ваш город, где бы он ни был.
— Оттава. Приезжай сегодня вечером.
— Мы будем веселиться, мы будем танцевать, мы будем наслаждаться обществом друг друга, — лепетал Анвар.
— И еще мы проведем совещание с канадским министром рыбного хозяйства, — вставила Госпожа Кали.
Лицо Анвар-Садата дернулось, будто его ужалила пчела.
— Это звучит не очень... романтично.
— У нас с тобой будет своя романтика, поверь мне, — пообещала она. — Но твои слова затронули струны. Слова канадского министра затронули такие же струны в его народе. Я думаю, вам нужно встретиться.
— Ради чего?
— Построить вашу двойную стратегию.
— У меня нет двойной стратегии.
— Нет. У тебя единая стратегия. Моя стратегия.
— А после этой встречи — чего мне стоит ждать?
— Что было бы тебе приятно, мой Анвар?
— Что-нибудь новое. Что-нибудь экстраординарное.
— Я владею многими искусствами. И духовными, и чувственными. Я сотворю такое, что будет достойно нашей первой встречи.
— Договорились.
— Автомобиль будет ждать тебя в аэропорту Оттавы. Пожалуйста, поспеши. Земной шар захлестывают события. Мы должны овладеть ситуацией, если хотим извлечь из нее пользу.
— До вечера, — мурлыкнул Анвар Анвар-Садат и поцеловал трубку, получив в награду такой же чмок с придыханием.
Неохотно положив трубку, он вскочил и позвал:
— Кристос! Закажи мне билет на самый ранний рейс до Оттавы.
Кристос вошел в комнату, заметил неподобающий выступ в верхней части отлично сшитых брюк Анвар- Садата и отвернулся, густо покраснев.
— Сию минуту, господин Генеральный секретарь! — ответил он и четко отсалютовал.
Министр рыбного хозяйства Канады Гилберт Хьюгтон выступал с очередной речью там, где река Фрэйзер впадала в пролив Джорджия среди ветвистых сосен Британской Колумбии.