бросаются в бой?

— Предпоследний министр сменял свой портфель на кресло премьера провинции Ньюфаундленд. Может быть, у этого аналогичные амбиции.

— Может быть, он ответит на мой звонок?

— Стоит попробовать, — отозвался Смит. — Премьер-министр выступил с заявлением, в котором указал, что полностью доверяет своему министру рыбного хозяйства.

— Это звучит так, будто он отрубит этому парню хвост по самые уши, если дело обернется плохо для Канады.

— Я мог бы послать своих людей, чтобы они нанесли ему неофициальный визит.

— Постойте, я не хочу, чтобы его убивали!

— Они могут оказать на него давление без ликвидации.

— Хорошо бы кто-нибудь сделал это с Генеральным секретарем ООН. Перед тем как пальцем шевельнуть, он хочет получить с меня прошлые долги.

— Я дам своим людям инструкцию лететь в Оттаву.

И линия замолкла.

Президент снял пиджак с вешалки и надел его. Из всех опасностей, нависших на международном горизонте, — распад России, постоянно растущая воинственность Китая, — эта была самой неожиданной.

Хорошо хоть, никто не догадывается, что и он приложил к этому руку.

Глава 29

В своем офисе на тридцать восьмом этаже небоскреба ООН, выходившем окнами на Ист-Ривер, Генеральный секретарь ООН Анвар Анвар-Садат безотрывно сидел на телефоне.

В мире происходили странные вещи. Его призыв сократить двухсотмильные зоны вызвал резонанс в некоторых столицах.

Из Аргентины голос с жутким акцентом сообщил, что это первое за многие десятилетия здравое мнение по этому вопросу.

Из Южной Кореи доносились рукоплескания. Заинтересовались японцы. Еще бы им не заинтересоваться! Их флотилии рыщут в семи морях и часто наталкиваются на сопротивление и санкции.

Конечно, из других представительств посыпались мрачные угрозы. Россия всегда заявляла довольно сомнительные права на спорные воды, и сейчас Москва проявила раздражение. И Бирма, или как там ее сейчас называют, ведущая борьбу за свои права прибрежного рыболовства, тоже удовольствия не выразила.

Особенно расстроилась представитель США в ООН, если можно было судить по ее телефонному визгу.

В середине этого неослабного потока едких слов Анвар-Садат извинился, прекратил разговор и встал.

Он понял, что настал поворотный момент, и это было странно. Единственное, что он сделал, так это произнес речь. Даже не самую лучшую, хотя и сказанную с убеждением. С силой. Очевидно, поэтому она так и отозвалась.

Вскоре после первой волны телефонных звонков ему позвонил старший помощник и сообщил:

— Какая-то мисс Кэлли хочет с вами говорить.

Анвар резко вскинул голову:

— В самом деле?

— Да. Ее нет в списке, но голос у нее такой уверенный, и я сказал, что проверю, на месте ли вы.

— Буду говорить! — с энтузиазмом откликнулся Генеральный секретарь.

Усевшись в свое кресло, он два раза прокашлялся, поскольку у него уже горло устало от разговоров, и снял трубку.

— С вами говорит Генеральный секретарь Анвар Анвар-Садат, — нежно промурлыкал он.

— Спасибо, что ты соизволил поговорить со мной, мой Анвар, — прозвучал суховатый женский голос.

Он только судорожно глотнул воздух.

— Это вы?

— Да, это я.

— Я так долго ждал этой минуты.

— И другой минуты, которая уже близка.

— Вы в Нью-Йорке? — радостно спросил он.

— Нет. Но ты приедешь ко мне.

— Я с нетерпением ожидаю нашей первой встречи и должен сказать, что несказанно восхищаюсь вашим голосом.

— А я твоим.

— Он такой... как это сказать... вдохновляющий, — пролепетал Анвар.

— Я принимаю это как комплимент джентльмена, но свое мнение высказывать воздержусь.

Она была очаровательна. Голос ее — хрипловатое контральто — был сексуальным, но не развратным. Он не очень подходил к мысленному образу золотоволосой богини, но так было даже лучше. Очень... очень талантливый голос.

— Я очень взволнован реакцией на мою речь, — сказал он.

— Весь мир повернул к тебе свои уши, мой Анвар.

— Хотя мой долг заставляет меня остаться здесь, я приеду в ваш город, где бы он ни был.

— Оттава. Приезжай сегодня вечером.

— Мы будем веселиться, мы будем танцевать, мы будем наслаждаться обществом друг друга, — лепетал Анвар.

— И еще мы проведем совещание с канадским министром рыбного хозяйства, — вставила Госпожа Кали.

Лицо Анвар-Садата дернулось, будто его ужалила пчела.

— Это звучит не очень... романтично.

— У нас с тобой будет своя романтика, поверь мне, — пообещала она. — Но твои слова затронули струны. Слова канадского министра затронули такие же струны в его народе. Я думаю, вам нужно встретиться.

— Ради чего?

— Построить вашу двойную стратегию.

— У меня нет двойной стратегии.

— Нет. У тебя единая стратегия. Моя стратегия.

— А после этой встречи — чего мне стоит ждать?

— Что было бы тебе приятно, мой Анвар?

— Что-нибудь новое. Что-нибудь экстраординарное.

— Я владею многими искусствами. И духовными, и чувственными. Я сотворю такое, что будет достойно нашей первой встречи.

— Договорились.

— Автомобиль будет ждать тебя в аэропорту Оттавы. Пожалуйста, поспеши. Земной шар захлестывают события. Мы должны овладеть ситуацией, если хотим извлечь из нее пользу.

— До вечера, — мурлыкнул Анвар Анвар-Садат и поцеловал трубку, получив в награду такой же чмок с придыханием.

Неохотно положив трубку, он вскочил и позвал:

— Кристос! Закажи мне билет на самый ранний рейс до Оттавы.

Кристос вошел в комнату, заметил неподобающий выступ в верхней части отлично сшитых брюк Анвар- Садата и отвернулся, густо покраснев.

— Сию минуту, господин Генеральный секретарь! — ответил он и четко отсалютовал.

* * *

Министр рыбного хозяйства Канады Гилберт Хьюгтон выступал с очередной речью там, где река Фрэйзер впадала в пролив Джорджия среди ветвистых сосен Британской Колумбии.

Вы читаете Белая вода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату