– Вряд ли у тебя что-то получится... – с сомнением протянул Римо.
– Собственно говоря, идея действительно из области фантазии, – согласился учитель. – Но теперь за успех предприятия отвечаю я, а не ты, Римо. Дай мне сделать свое дело.
Повернувшись к Смиту, Чиун воскликнул:
– О Император! Укройтесь в надежном месте, откуда вы можете спокойно наблюдать за работой профессионалов, которым платите и могуществом которых столь искусно управляете!
Смит спрятался за стеклянной дверью и стал ждать.
– Римо, как только я скомандую: «Открой дверь», – ты быстро ее откроешь.
– А потом закрыть? – уточнил ученик.
– Не обязательно.
Мастер Синанджу занял позицию, Римо ухватился за ручку и приготовился открыть дверь по команде Чиуна.
Мастер Синанджу развел руки в стороны и теперь здорово смахивал на музыканта, который, казалось, вот-вот ударит в тарелки.
– Давай!
Римо рывком распахнул дверь, и пчела тут же рванулась на свободу, но была мгновенно заключена в пресловутую форму для кекса. Чиун торжествующе поднял шар из огнеупорного стекла, внутри которого отчаянно металась пойманная пчела.
Смит бегом кинулся к Чиуну, и тот величественным жестом передал ему плененную тварь.
– Спасибо, мастер Чиун! Пойдемте ко мне в кабинет!
Они поднялись на административный этаж, и директор «Фолкрофта» с облегчением сообщил секретарше, что опасность миновала.
– Мы поймали пчелу-убийцу, – прибавил он. Миссис Микулка и без того ошарашенно уставилась распахнутыми от ужаса глазами на пчелу в стеклянной кондитерской форме.
Закрыв за собой дверь кабинета, Смит поставил форму на стол.
Сделав еще несколько бесполезных попыток выбраться из ловушки, насекомое затихло.
– Выглядит, как самая обыкновенная пчела, разве что размерами со шмеля, – хмыкнул глава КЮРЕ, вынимая из ящика стола сильное увеличительное стекло. Взяв лупу в руки, Смит принялся разглядывать пчелу-преступницу.
Словно испытывая такое же любопытство, пчела приблизилась к стеклянной стенке так, чтобы «исследователю» было удобнее ее разглядывать.
– Самая обыкновенная пчела, – покачал головой Харолд В. Смит.
Запачканные инсектицидом усики пленницы быстро зашевелились.
– А Вюрмлингер сказал, что это трутень, – возразил Римо.
Пчела медленно отвернулась от Смита, но того это нисколько не смутило.
– Я вижу жало, – выдохнул он. – А у трутней жала не бывает.
– А у этого есть, – заявил Римо.
– Наличие жала несомненно, – заключил хозяин кабинета, убирая лупу в ящик стола.
Опустившись в старое кожаное кресло, он затем обратился к своим ассасинам. Пчела, казалось, не сводила с него глаз.
– Никакая это не африканская пчела-убийца и не какой-то там генетический мутант. Трутень, самый обыкновенный трутень, только с жалом.
– И с мозгами, – добавил Чиун.
– Не говоря уже об изображении мертвой головы на спинке, – подхватил Римо.
Смит нахмурился:
– Как бы там ни было, эта пчела была явно послана сюда шпионить за мной. Следовательно, она каким-то непостижимым образом общалась с той самой пчелой, которую вы убили в Калифорнии.
– Ее трупик так и не нашли?
– Нет, на борту потерпевшего аварию «Боинга-727» ничего обнаружить не удалось.
– Интересно, как это пчелы могут общаться между собой на расстоянии трех тысяч миль? – удивился Римо.
– Значит, есть какой-то способ.
– А разве они не передают информацию, касаясь друг друга усиками?
– Нет, так делают муравьи, – произнес Смит.
– А я думал, пчелы тоже так делают.
– Нет, они общаются путем выделения определенных запахов, а также на языке танца.
– И с чего я взял, что они общаются путем касания усиков? – недоуменно протянул Римо.