— Тогда как же ты его открыл?
— Мне пришлось бы десять лет тебе это объяснять, а через неделю ты бы все равно все забыл. Вместо того, чтобы тратить время на вещи, слишком сложные для твоего рассудка, давай лучше поспешим выполнить приказ Императора.
В здании тренировочной базы коридоры оказались широкими и низкими. Нигде не было видно окон — только двери, ведущие во внутренние комнаты, некоторые двери были сделаны из прозрачного стекла. Римо и Чиун спешно миновали небольшую операционную и прекрасно оборудованный рентгеновский кабинет. Дальше располагался центр гидротерапии. Римо заглянул в замочную скважину. Две из пяти ванн были заняты, но нужного им игрока здесь не было.
Когда Римо и Чиун проходили мимо открытой двери какого-то кабинета, их заметил человек в белом халате, сидевший за заваленным бумагами столом. Казалось, их появление его удивило. Римо и Чиун уже отошли от этого помещения на добрый десяток метров, когда послышался скрип отодвигаемого стула. Физиотерапевт на секунду высунул голову из-за двери, затем снова скрылся в своем кабинете.
Когда Чиун увидел впереди трех здоровенных типов в оранжево-черных майках, то понял, что человек в белом позвал на помощь. Встав плечом к плечу, охранники полностью перегородили коридор. Когда Римо и Чиун подошли вплотную, стоявший в середине охранник поднес к лицу маленький черный предмет и заговорил в него.
— Ага, мы их нашли. Не-а, мы сами справимся.
Даже по стандартам своей расы главный охранник был чересчур волосатым. За исключением узкой полоски лба и области под глазами его бледное лицо полностью заросло коротко подстриженной курчавой черной бородой. Длинные волосы на голове спадали назад и в стороны — в подражание звездам музыки кантри, коих показывают по славной сети Нэшвилла. Волосы на руках напоминали те, что росли на бороде, только были не подстрижены.
— Что ты тут делаешь вместе с Конфу? — спросил у Римо волосатый мужчина.
Этот вопрос немедленно привел Чиуна в ярость.
— Что он хочет сказать своим «Гонфу»? — спросил у своего ученика разъяренный мастер Синанджу. — Неужели он по ошибке принимает меня за китайца? Разве он слепой? Как можно спутать меня с варварами?
— Я принял тебя за дерьмо, — сообщил ему охранник. — Которое скоро будет мертвым.
— Конфу — это китайское боевое искусство, — объяснил Римо. — А мой друг — кореец. Для него это очень важно и связано с тысячелетней историей вторжений, господства, грабежей и насилия. Фигурально говоря...
— Хватит пустой болтовни! — сказал главный охранник. — Вы двое нарушили границы частной собственности «Л.А. Райотс». Это преступление карается пинками по заднице.
— Послушайте, — сказал Римо, — нам только нужно переговорить с одним из ваших игроков. Две минуты, и мы уйдем.
— Приятель, вы уже уходите.
По его молчаливому сигналу двое других охранников тут же двинулись на Римо, стремясь взять его в клещи. Охранники не ожидали серьезного сопротивления, поскольку каждый из них был тяжелее Римо килограммов на сорок. Ввиду такой разницы они даже были готовы принять на себя один-два удара, чтобы потом как следует разделаться со слабым соперником.
В этом заключалась их серьезная ошибка.
Оба охранника одновременно резко подались вперед. Подобные веши они уже тысячи раз проделывали на футбольном поле. Вот только почему-то на этот раз скорость броска оказалась недостаточной: пальцы охранников ухватили только воздух. На мгновение охранники застыли в недоумении, не понимая, куда девался соперник. В этот момент каждый из них представлял из себя превосходную мишень.
Раздался громкий хруст костей, и оба охранника упали на колени. Ударившись лбами об пол, оба схватились за бока. Из их губ вырывалось хриплое дыхание.
— Слишком медленно, — прокомментировал Чиун. Он имел в виду не поведение упавших стражей, чье боевое мастерство не стоило даже обсуждать. Замечание относилось к его ученику — Чонгвуку, комичному слуге. Наконец, дав себе волю, мастер выдал то, что, по его мнению, являлось крайним оскорблением. — Если бы они были Гонфу, — сказал он Римо, — они бы тебя поймали.
— Эй, послушай, это же несправедливо...
В этот момент волосатый прыгнул на спину Римо, пытаясь подавить его своим весом.
— Оп! — сказал Римо и слегка повел талией. Именно слегка.
Волосатый охранник перелетел через его плечо и со стуком врезался головой в стену. Его тело тут же мягко сползло на пол.
Чиун не удостоил охранника даже взглядом.
— Мы потеряли здесь очень много времени, — сказал он, переступая через бесчувственное тело.
— Впереди, должно быть, зал для занятий тяжелой атлетикой, — вслед мастеру сказал Римо. — Ты слышишь звон металла? А музыку в стиле рэп?
Чиун внезапно остановился.
— Что случилось? — спросил его Римо.
— Какой отвратительный запах! — Чиун помахал рукой перед своим носом. — Вонь как от пожирателя красного мяса, страдающего недержанием мочи.
— Не смотри на меня так.
— Ты не ешь красное мясо, так что, наверно, это не ты.
— Спасибо за доверие, — сказал Римо. — Однако, учитывая, где мы находимся, отвратительные ароматы могут исходить от кого угодно и откуда угодно.
— Это не обычный запах, — возразил Чиун. — Это напоминает запах, исходящий от зарослей кустарника после того, как пройдет легкий весенний дождь.
— Ты хочешь сказать, что воняет кошачьей мочой?
Устремившись вперед, Чиун завернул за угол и вошел в зал для занятий тяжелой атлетикой — настолько просторный, что в нем могла бы уместиться вся команда «Л.А. Райотс». Стены были увешаны доходящими до потолка зеркалами, а на полу стояли хитроумные стальные конструкции и во множестве валялись гантели и штанги. Когда Римо вслед за Чиуном вошел в зал, на них уставилась вся линия нападения «Л.А. Райотс» — потные здоровенные молодцы, общий вес которых приближался к тонне.
Улыбнувшись оранжево-черным игрокам, Римо вполголоса сказал Чиуну:
— Джонсон говорил, что они больше и тупее, чем охранники. Он забыл добавить, что они еще и моложе.
За спинами нападающих раздался громовой залп — из чьих-то кишок с грохотом выходили газы. Присев на корточки, чудовищных размеров мужчина держал на своих широких плечах стальную штангу, с обеих концов прогибавшуюся под громадным весом. Через секунду Брэдли Бумтауэр выпрямился, со звоном опустив на помост триста двадцать килограммов стали.
— Это от него пахнет, — объявил Чиун, указывая на игрока пальцем.
— Этот парень нам и нужен, — сказал Римо.
Второй из самых опасных людей на планете сделал шаг вперед, и в тот же миг пятеро игроков, словно могучие дубы, встали у него на пути.
— У нас есть дело к вашему большому другу, ребята, — сказал Римо.
— А чем именно вы занимаетесь? — спросил центровой, поигрывая двухпудовой гирей.
— У нас славное и освященное веками ремесло, — с гордостью ответил Чиун. — Мы ассасины.
Римо с тоской посмотрел на мастера.
Бумтауэр взревел от ярости и начал пододвигаться ближе.
— Отойди назад! — сказал ему правый крайний, поднимая руки вверх. — Ты и так уже наломал дров. Если ты еще наделаешь неприятностей, тебя не допустят к игре на следующей неделе.
— Ты нам нужен против Портленда, парень, — сказал правый удерживающий. — Без тебя мы проиграем.
Нападающие придвинулись к Римо.
— Занятия в этом зале нам очень дороги, — сказал центровой, все еще вооруженный гирей. — И нам