мне вспомнился урок Эдди о том что хорошо организованный удар может привести к достаточно серьезному увечью того кто даже сильнее вас. В секунды оценив ситуацию, я решаю вступить в борьбу. Сжав руку в кулак, как учил меня Эдди в том коротком уроке, и, перенеся весь вес своего тела в более эффективное положение, я развернулась.
— Ой!
Ударив, я вскрикнула от боли в своем кулаке. Если это был «безопасный» способ удара, то какой же был выводящий из строя? К счастью, не менее, а может даже и более больно, было Ли. Он полетел навзничь, отрекошетил от мягкого кресла, потерял равновесие и с грохотом повалился на пол. Я застыла от того, что только что сделала, но не Адриан. Он подтолкнул меня к двери, воспользовавшись временной дезориентацией Ли.
— Давай, Сейдж. Вот и все.
Мы поспешили к двери, готовые совершить наш побег, пока Ли выкрикивал нам в след проклятия. Я потянулась к ручке, но дверь распахнулась прежде, чем я смогла до нее дотянуться.
И в комнату вошли два стригоя.
ГЛАВА 25
Переводчики: sunshima, Stinky, Catharin
Вычитка: Светуська
Я насмехалась над Китом, сразу по приезду в Палм-Спрингс, потешаясь над его ступором перед мороем. Но теперь, стоя здесь, лицом к лицу с ожившим ночным кошмаром, я поняла всю глубину того, что чувствовал он. Как я могла кого-то судить за потерю рационального мышления, когда тот сталкивался со своими самыми сильными страхами.
Но будь здесь Кит, думаю, он бы понял, почему морои для меня были не так уж и страшны. На фоне столкновения со стригоями. Что тут сказать, различие между человеком и мороем внезапно стало казаться, ничтожно малым. Теперь имело значение только одно различие: различие между живыми и мертвыми. Это была черта, которая разделяла нас, черта, на одной стороне которой лицом к лицу твердо стояли мы с Адрианом — и теми, кто стоял по другую ее сторону.
Мне доводилось видеть стригоев и раньше. Но тогда, они не представляли для меня угрозы. К тому же, у меня под рукой были Роза и Дмитрий, готовые придти мне на выручку. Сейчас? Здесь не было никого, кто бы мог нас спасти. Только мы сами.
Их было всего двое, но с таким же успехом могло быть и двести. Стригои настолько уровней отличались от нас, что не требовалось смотреть на многих, чтобы понять, насколько они с нами несхожи. Обе были женского пола, и выглядели, как будто им было лет по двадцать, когда они стали стригоями. Сколько же лет назад это было, не могу даже предположить. Ли рьяно стремился к тому, чтобы снова стать стригоем и быть «вечно молодым». Сейчас, стоя и смотря на этих двух монстров, я не думала, что достижение этой цели стоит того. Несомненно, внешне они были молоды, но эта красота и молодость были пронизаны злом и испорчены угасанием. Их кожа была абсолютно гладкой и бледной, намного бледнее любого мороя. В этих глазах, с красной радужной оболочкой не теплилось и искры жизненной энергии, и скорее походили на глаза, восставшего к жизни дьявола. Само существование этих людей было неправильным. Они были противоестественны.
— Очаровательно, — произнесла одна из них, с эльфийской стрижкой белокурых волос. Строение ее лица заставило меня думать, что до обращения она была дампиром или человеком. Она смотрела на нас так же, как я часто замечала, следила наша кошка за птицами. — Точно как и описывал.
— Они та-а-а-акие милашки, — проворковала другая, с похотливой улыбочкой на лице. Ее рост, говорил о том, что когда-то она была мороем.
— Даже не знаю, кого хочу первым.
Блондинка предупреждающе на нее посмотрела.
— Мы поделимся.
— Как в прошлый раз, — согласилась другая, встряхнув гривой курчавых черных волос, спадающих на ее плечи.
— Нет, — возразила первая. — В прошлый раз ты убила обоих. Так не пойдет.
— Но, позже, я позволю тебе покормиться от обоих.
Прежде, чем та успела возразить, Ли пришел в себя, и, шатаясь, побрел к блондинке стригою.
— Подожди, подожди Доун. Ты обещала. Ты обещала, что пробудишь меня, прежде чем что-нибудь сделаешь.
Оба стригоя обратили внимание на Ли. Я до сих пор была словно во льду, до сих пор неспособная двигаться или хоть как-то реагировать, находясь в такой непосредственной близости от этих адских существ. Но так или иначе, через густой обволакивающий и подавляющий меня ужас, мне все еще удавалось чувствовать слабо теплящуюся и неожиданную жалость к Ли. А так же, наравне с этим и ненависть, что совершенно неудивительно в данной ситуации. Но в основном я чувствовала ужасное сожаление за тех, кто действительно верил, что его жизнь бессмысленна, если он не пожертвует своей душой ради бессмертия. И не только поэтому, мне было его жаль, а потому, что он свято верил этим существам, что они даруют ему желаемое. Насколько я смогла их изучить, становилось абсолютно ясно, что, скорее всего они решили устроить обед из трех блюд. Ли, как я подозревала, был единственным, кто об этом даже не догадывался.
— Прошу, — взмолился он. — Ты же обещала. Спаси меня. Верни мне, утраченное мной.
От моих глаз не ускользнул небольшой красный подтек на его лице, от моего удара. И я почувствовала гордость за себя, но не до такой степени самоуверенности, чтобы подумать, что обладаю поразительными боевыми навыками, способными справиться с этой ситуацией. Стригои находились очень близко, так что шансов у нас было немного.
— Я знаю, где достать еще, — добавил он, обеспокоенный тем, что его «спасители» тут же не подскочили, чтобы незамедлительно притворить его мечту в «жизнь». — Один молодой дампир.
— У меня давно не было дампиров, — почти печально произнесла стригой с кудрявыми волосами.
Доун вздохнула.
— На самом-то деле мне наплевать, Жаклин. Если хочешь пробудить его, то валяй. Я просто хочу этих двоих. На него мне абсолютно насрать.
— Тогда дампир полностью достанется мне, — предупредила Жаклин.
— Ладно, ладно, — согласилась Доун. — Просто поторопись.
Ли аж засиял, настолько преисполненный счастья… аж тошно стало.
— Спасибо, — поблагодарил он. — Огромное спасибо! Я так долго этого ждал, и сейчас просто не могу в это поверить… ах!
Жаклин метнулась с такой скоростью, что я даже не уловила движение. В один момент она стояла у дверного проема, а в другой она уже прижимала Ли к креслу. Ли издал полузадушенный вопль, когда она вцепилась ему в шею, но вскоре он стих. Доун закрыла дверь и толкнула нас вперед. Я вздрогнула от ее прикосновения.
— Итак, — весело проговорила она. — Начнем представление.
Ни Адриан, ни я не ответили. Мы просто двинулись в гостиную. Я осмелилась кинуть на него быстрый взгляд, но не смогла ничего различить. Он так мастерски научился скрывать свои истинные чувства, поэтому я ни капли не удивилась, что ему удалось так умело скрыть свой презренный ужас. Он не пытался меня подбодрить ни выражением лица, ни словами, что на самом деле для меня не стало новостью. Я не видела выхода из этой ситуации, которая просто не могла хорошо закончиться.
Вынужденные наблюдать с первых рядов за нападением Жаклин, сейчас я могла видеть поселившееся выражение блаженства на лице Ли. Это была самая жуткая вещь, свидетелем которой, мне довелось стать. Я хотела зажмуриться или отвернуться, но какая-то сила внутри меня заставляла смотреть на это вопиющее зрелище. Я никогда раньше не видела, как кормятся вампиры — морои или стригои, но теперь имела представление, как такие кормильцы как Дороти могли согласиться на такой образ жизни. По кровотоку Ли