– Понял вас. Разумно. Так. Отъедем подальше, пока нас тут не засекли. Спутник как раз окажется на позиции…
И Милов включил мотор.
Урбс посчитал, что ему необычайно повезло: билеты удалось взять пусть не на сегодня, – но это, собственно, и не нужно было, – но уже на завтрашний рейс. Правда, для этого пришлось пойти на некоторые дополнительные расходы; однако именно теперь, понимал Урбс, мелочиться не следовало.
Уложив полсотни пестрых книжечек в кейс, пристегнув кейс стальной цепкой к браслету, он направился к нанятому им вертолету, чтобы как можно скорее вернуться к своему каравану. Однако передумал и попросил пилота отвезти его в аэропорт – для вертолета то были считанные минуты.
Там он провел более получаса, следя за тем, как улетающие пассажиры проходят таможенный досмотр. Зрелище ободрило его: никаких строгостей, сверх общепринятых, здесь не применяли. И следили явно больше всего за металлом – препятствовали перевозке незаконного оружия. Что касается наркотиков, то процедура тоже была обычной: тест на запах. Здесь это делалось с помощью приборов дальневосточного производства; но устройства эти – знал Урбс – намного уступали собакам.
Впрочем, как раз наркотиков он на этот раз и не повезет…
В общем, увиденное ему понравилось, и он со спокойной душой сел в «газель» и велел пилоту лететь вдоль той дороги, по которой направлялся в Майруби его караван.
– Ну, Милф, какие вы получили директивы?
– Очень много слов, которые я затрудняюсь перевести точно.
– Что бы вам ни сказали – это будет детским лепетом по сравнению с тем, что предстоит выслушать мне… Ну, а по делу?
– Немногое. Просят нас найти эту группу ветеранов и по возможности сопровождать ее, информируя Москву об их перемещениях. И если они будут на что-либо грузиться – понаблюдать за багажом. Вообще Москве очень нужно описание багажа.
– Хорошо. Но, Милф, мне одно не нравится…
– Именно?
– Не хотелось бы, чтобы на последней прямой нас обошли, как стоячих. В конце концов, это целиком наша заслуга.
– Не спорю. Но мы и не дадим, чтобы нас объехали. Для этого просто-напросто вцепимся ветеранам в хвост и таким образом окажемся в нужный миг в нужном месте, где бы оно ни находилось. Докинг!
– Зачем вы останавливаетесь?
– Посмотрите на дорогу. Вам не кажется?..
– Постойте, постойте. Здесь кто-то съезжал с трассы. И не одна машина: несколько. Интересно… Это они, по-вашему?
Милов уже всматривался в карту, загруженную на дисплей.
– Судя по моей информации, они должны двигаться именно по этой дороге. А куда – это я и сам хотел бы знать. Здесь нет никакого жилья. И срезать угол тоже нельзя: поблизости не видно других дорог, пригодных для автомобилей.
– Все-таки, Милов: кто ваш информатор?
– Это я и сам хотел бы знать. Очень хотел бы. Надеюсь вскорости узнать.
Докинг усмехнулся и сказал лишь:
– Вот эта рощица впереди: подходящее место для отдыха.
– Проверим.
Милов решительно повернул руль.
Берфитт приехал в клинику.
– Ну, доктор, покажите, где и как вы разместите моих подопечных…
Он внимательно осмотрел палаты. Усмехнулся:
– Такой комфорт им никогда и не снился…
Особо внимательно оглядывал он светильники, вентиляторы, телефоны, телевизоры.
– Не беспокойтесь, мистер Берфитт – все это совершенно исправно…
– Хорошо, что не чрезмерно исправно, – пробормотал Берфитт.
Еще более строгому осмотру подверглась операционная. Правда, и всякой техники и электроники здесь было куда больше. И Берфитт пользовался тут не только глазами, но и небольшим прибором, вынутым им из кармана. И прибор себя оправдал…
– Доктор, кто был здесь в последние дни?
– Постоянно были люди – монтажники. Закончили только сегодня перед обедом.
– Вы знаете их всех в лицо?
– Нет, разумеется, я ими не руковожу, лишь принимаю сделанную работу.
– Понятно… Вот эти три лампы придется заменить. Но не силами рабочих. Пусть это сделает кто-нибудь из вашего собственного персонала. Кому можно верить.