в Данзанию и обратно. Уже без виз, между прочим. А на большой дороге контрольный пункт наверняка имеется. Зато увидим Килиманджаро, хотя и издали…
– Соблазнительно, – усмехнулся Милов. – Но придется отложить до другого раза. Значит, ничего другого не остается, как рисковать. Сильно подозреваю, что на выезде из города нас будут поджидать. Ну, ты нашла полицейское управление?
– А как это сделать?
– Погоди, сейчас вспомню… Ага. Надо нажать S и О – должен открыться список государственных учреждений.
Ева выполнила задание.
– Боюсь, – сказала она затем, – что мне в этом не разобраться.
Покосившись на экран, Милов усмехнулся. Очертания знаков на экране были знакомы, но язык так и остался для него неведомым. Алиф, бет, гамел, делет… Сохранилось от тех, кто снаряжал машину, – от ее хозяев.
– Да, действительно. Зияющие пробелы в нашем образовании. Что же, зададим еще одну задачу нашему смышленому штурману. Наверняка он окажется еще и полиглотом – сильно надеюсь…
Мысленно он сейчас очень хвалил себя за то, что, получая машину, не поленился всерьез разобраться в многообразных возможностях ее спецоборудования; благословил и судьбу – за то, что в состоявшихся уже приключениях оно не пострадало. Впрочем, конструкторы позаботились о том, чтобы укрыть электронику понадежнее. Милов поднапряг память и, лишь на доли секунды отрывая взгляд от улицы, набрал на компьютере нужный код.
– Ну, вот. Он и английским владеет не хуже.
На этот раз в списке можно было разобраться без труда.
– Есть адрес, – сказала Ева.
– Вот и прекрасно. Однако сперва хотелось бы убедиться, что мы не тащим за собой хвост. Незачем привозить его. Ну-ка… Кажется, режим зеркала у них включается вот так? Нажми М и R.
Ева так и сделала.
На экране справа вырезалось окно с изображением части той самой улицы, по которой они сейчас пробирались (у Милова не было времени разбираться в мелком шрифте, каким обозначалось ее название). Рубиновый индикатор джипа находился в самом верху картинки, а ниже остальная видимая на мониторе часть улицы была усеяна зелеными огоньками, медленно перемещавшимися друг относительно друга, и все вместе – к скользившим назад контурам застройки.
– Десяти минут хватит… – пробормотал Милов, задавая аппарату нужный режим. И попросил Еву: – Следи внимательно. Если какая-то тележка в течение десяти минут будет держаться за нами примерно на одном расстоянии и на той же скорости, она обозначится белым мигающим огоньком. Это и будет, вернее всего, хвост.
– Интересно – как это может получиться?
– Предельно просто: от нас через спутник на них, и обратно – на наш приемник.
– О, да. Проще не бывает, не так ли?
– Ладно, ироничный человек. Только следи внимательно.
– Постараюсь, – согласилась Ева. – Сигарету?
– Потом…
Она закурила и, откинувшись поудобнее, глядела на экран. Милов тем временем, проявив некоторое нахальство, из второго ряда перестроился в правый и несколько сбавил скорость, вызывая шумное недовольство прочих участников движения. Водитель задней машины, обгоняя, что-то сердито выкрикнул по-арабски. Милов невозмутимо глядел перед собой.
– Неудивительно, номер-то у нас египетский, – объяснил он то ли Еве, а может быть, и самому себе.
– Есть белый, – сказала Ева.
– Рановато… Что он там сделал?
– Перестроился – точно так же, как мы. И держит ту же скорость. А вот теперь потух…
– Это еще ничего не дает: могла быть и случайность. Но вот если он…
– Осторожно!
– Вижу, вижу…
Здоровенный трейлер, впритык за которым они тащились, часто замигал и совсем уже сбавил скорость: возможно, собирался взять правый поворот. Милов тоже сбросил газ.
– Тебе не хочется обогнать его? – поинтересовалась Ева. – Терпеть не могу тащиться так – словно во сне…
– Во сне часто бывает и наоборот, – сказал Милов. – А как там?..
Он не успел договорить – Ева перебила:
– Белый снова горит.
Ехавшие сзади, сигналя, обгоняли их; отмеченная белым огоньком машина, однако, сохраняла свое место, позволяя все новым и новым ездокам занимать пространство перед собой, заменяя ушедших на обгон.