придется повторить все сначала, нажав предварительно вот эту пуговку. – Он показал, какую, хотя пуговка и была всего одна. – Если вы ее не нажмете, то через десять секунд сработает механизм уничтожения. После него собрать груз будет практически невозможно, да и не останется поблизости никого, кто смог бы это сделать. Это ясно?
– Ясно, – ответил Берфитт неожиданно хриплым голосом. Откашлялся и на всякий случай подтвердил: – Вполне.
– В таком случае, открываю.
И он повернул ключ влево – один, другой, третий раз. Зажужжало. Защелкало. И ровно загорелась красная лампочка.
– Готово.
Человек откинул крышку контейнера. Под нею оказались плотно уложенные пластиковые кубики с гранью сантиметров в шесть-семь.
– Каждое место весит ровно килограмм. Всего их сорок. Сам контейнер весит двадцать – вместе с подрывным зарядом и батареей. Батареи хватит на месяц даже при непрерывной работе в полной темноте. Находясь на свету, батарея подзаряжается от солнца. Это ясно?
Похоже, что вопрос этот он задавал чисто механически, не ожидая никакого ответа.
– Надо пересчитать, – сказал Берфитт, на сей раз предварительно откашлявшись.
– Непременно.
– Их можно брать просто так… руками?
– Они совершенно безвредны. Старайтесь только не повредить упаковку. Вынимать удобно вот за это ушко – видите, на каждом пакете.
И объяснявший стал показывать, вынимая кубики один за другим и аккуратно раскладывая их на столе, рядом с контейнером. Делая это, он произносил порядковый номер вслух; Берфитт приглушенно повторял, Урбс отмечал, чертя палочки в блокноте.
– …Тридцать семь. Тридцать восемь. Тридцать девять… Сорок. Все.
– Сорок, – эхом подтвердил Берфитт.
– Прошу убедиться в том, что упаковка нигде не нарушена. Осмотрите каждое место, затем передавайте мне, я буду укладывать их обратно в контейнер. Проверяйте оба. Просьба не ронять. Груз очень дорогой. – Он неожиданно усмехнулся. – К сожалению, застраховать его не представлялось возможным.
Берфитт и Урбс на шутку не откликнулись – наверное, именно потому, что знали, во что же оценивается этот груз; в присутствии таких денег – пусть и не физическом – шутить казалось им святотатственным. Берфитт осторожно, словно вазу из тончайшего фарфора, взял первый, ближайший к нему кубик, осмотрел, поворачивая разными гранями, передал Урбсу; тот повторил действия и передал место объяснявшему, после чего оно аккуратно улеглось на дно контейнера, выстланное, как и стенки и внутренность крышки, толстым, ворсистым синтетиком.
Все это делалось неторопливо, тщательно и заняло в общей сложности едва ли не целый час. Наконец последний кубик улегся на место. Берфитт и Урбс одновременно вздохнули с облегчением. Однако, как оказалось, преждевременно.
– Теперь отпирайте вы.
И объяснявший, вынув ключ из запертого уже замка, протянул его Берфитту.
– Но, собственно, я не…
– Так указано. Вы, потом он.
Тренировка заняла еще несколько минут.
– Хорошо, – проговорил, наконец, обучавший. – Если есть вопросы или претензии, я готов выслушать.
Берфитт, проглотив комок, лишь покачал головой. Урбс ответил вслух:
– Нет.
– Подтвердите получение условленного груза в сохранности.
Запустив руку во внутренний карман, он достал плоскую коробочку. Нажал кнопку на ней.
– Приложите пальцы левой руки на отмеченные места.
Берфитт подчинился. Коротко прожужжало.
– Теперь вы.
Урбс проделал ту же операцию.
Сдавший груз человек аккуратно спрятал коробочку в карман.
– Ну, что же еще?.. Желаю удачи. Вряд ли нужно напоминать вам об охране. Если что-нибудь случится, за ваше благополучие я не дам и самого маленького медяка. Счастливо оставаться.
Он вышел из домика первым; не сразу, а сначала выглянув и убедившись в том, что охрана на месте и все благополучно. Кивнул, и шестеро, стоявшие слева, подошли к нему.
– Снимайте остальных, – распорядился он.
Один из шестерых негромко свистнул; вслед за этим из окружающего пространства появилось еще десятка полтора вооруженных молодцев. До сих пор их не было заметно.
– Уходим.